Olympus MAJ-2340 Instructions Manual
Lithium ion batteryMAJ-2340 BLH-1Batterie lithium-ionMAJ-2340 BLH-12 Important Information–Please Read Before Use1 Intended use 1 Usage prévuCe produit est destiné à être utilisé avec l’IPLEX G Lite.Pour plus d’informations, veuillez consulter le mode d’emploi de l’IPLEX G Lite et l’BCH-1.2 Informations importantes – À lire avant utilisationLes mentions d’avertissement suivantes sont utilisées dans le présent manuel.This product is intended to be used in combination with the IPLEX G Lite.For additional information, refer to the IPLEX G Lite and BCH-1 instruction manual.The following signal words are used throughout this manual.Observe the precautions described below when handling the battery. Otherwise, battery fluid leak, excessive heat generation, battery burstand/or fire may result. Respectez les précautions décrites ci-dessous lors de la manipulation de la batterie. Sinon, il pourrait en résulter une fuite de liquide de labatterie, un dégagement de chaleur excessif, une explosion de la batterie et/ou un incendie.• Do not subject the battery to strong impact.• Never use the instrument in the following types of environments.- Where flammable atmospheres are present- Where metal dust or other dust is present• Do not allow connectors to become shorted with metals, etc.• Do not throw the battery into fire or subject it to heat.• Do not attempt to open or modify the battery.• Keep the battery out of the reach of small children.• Should the fluid leaking from the battery get onto your body, immediately rinse with tap water or other clean water. Contact a physicianfor treatment if necessary.• Do not use the battery with instruments other than with IPLEX G Lite. Do not charge the battery from instruments other than IPLEX GLite or BCH-1.• Do not store the battery in the following locations.- Environments subjected to water wetting, high temperature, high humidity, low temperature and large amounts of dust orparticulate- Locations exposed to direct sunlight or radiation- Locations subject to gas that includes halide *1*1 The performance of some kind of electric parts will be deteriorated by the gas including the halide contained in the insecticide, the herbicide, andthe gas extinguishant, etc.• Do not use, charge or store the battery where it is exposed to direct sunlight, in a closed automobile in the sun, near a heater, etc.• Do not use a battery if it shows any irregularity such as fluid leak, discoloration, deformation or other abnormality.• Do not immerse the battery in fresh or sea water, or allow the battery to get wet.• When disposing of a battery, be sure to do so in accordance with all local laws, rules, and regulations.• Do not touch the battery terminals while your hands are wet.DANGERWARNINGCAUTION• Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents.• N’utilisez jamais l’instrument dans les types d’environnement suivants :- En présence d’atmosphères inflammables- En présence de poussières métalliques ou autres• Ne laissez pas les connecteurs se court-circuiter avec des métaux, etc.• Ne jetez pas la batterie au feu et ne la soumettez pas à la chaleur.• N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier la batterie.• Conservez la batterie hors de portée des enfants en bas âge.• Si le liquide fuyant de la batterie venait à couler sur votre corps, rincez-vous immédiatement à l’eau du robinet ou avec une eau proprequelconque. Au besoin, prenez contact avec un médecin en vue d’un traitement.• N’utilisez pas la batterie avec des instruments autres que l’IPLEX G Lite. Ne rechargez pas la batterie avec des instruments autres quel’IPLEX G Lite ou alors l’BCH-1.• Ne rangez pas la batterie dans les endroits suivants :- Environnements susceptibles d’être mouillés par de l’eau, d’être soumis à de fortes températures, à un degré d’humiditéélevé, à de basses températures et à de grandes quantités de poussière ou de particules- Emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à des rayonnements- Emplacements soumis à des gaz contenant des halogénures *1*1 La performance de certaines pièces électriques peut se dégrader à cause des halogénures contenus dans les insecticides, les herbicides et lesagents d’extinction gazeux, etc.• N'utilisez pas, ne chargez pas et ne stockez pas la batterie dans un endroit exposé directement au soleil, dans une voiture fermée ausoleil, près d'un appareil de chauffage, etc.• N'utilisez pas de batterie qui présente des irrégularités, telles qu'une fuite de liquide, une décoloration, une déformation ou toute autreanomalie.• N’immergez pas la batterie dans de l’eau douce ou de l’eau de mer, et ne la laissez pas se mouiller.• Lors de la mise au rebut d’une batterie, veillez à le faire dans le respect de toutes les lois et réglementations locales en vigueur.• Ne touchez pas les bornes de la batterie lorsque vos mains sont mouillées.DANGERAVERTISSEMENTMISE EN GARDEIf you suspect even the slightest problem, contact Olympus immediately. Si vous soupçonnez le moindre problème, contactez immédiatement Olympus.3 Specifications and operating and storage environments 3 Spécifications et environnements d’utilisation et de stockageItem SpecificationModel number BLH-1Nominal voltage/Nominal capacity 7.4V DC/12.8 WhOperating temperatureDischarging: -10 °C to 40 °CCharging: 0 °C to 40 °CStorage: -10 °C to 45 °C (Recommended temperature: 20 °C)Dimensions/Weight 44.2(W) x 19.8(H) x 52.7(D) mm / 72 gArticle SpécificationsNuméro de modèle BLH-1Tension nominale/Capacité nominale 7,4 V CC/12,8 WhTempérature de fonctionnementDécharge : de -10 à 40 °CCharge : de 0 à 40 °CStockage : de -10 à 45 °C (Température recommandée : 20 °C)Dimensions/Poids 44,2 mm (L) x 19,8 mm (H) x 52,7 mm (P) / 72 g• Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death, serious injury or damage of observation object.• Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death, serious injury or damage of observation object.• Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It may also be used to alertagainst unsafe practices or potential material damage.DANGERWARNINGCAUTION• Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort, des blessures corporelles graves ou desdommages à l’objet observé.• Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort, des blessures corporellesgraves ou des dommages à l’objet observé.• Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles mineures oumodérées. Cet avertissement peut également être utilisé pour mettre en garde contre des pratiques dangereuses ou de possiblesdommages matériels.DANGERAVERTISSEMENTMISE EN GARDEINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSPrinted in Japan 00000000 *0000Industrial Endoscope Accessory Accessoire d’endoscope industrielIssued in November, 2021MM3009 03 |
Related manuals for Olympus BLH-1
Olympus VF-2 Instructions Manual
Olympus VF-2 Instructions Manual
Olympus MMF-2 Instructions Manual
Olympus EP-2 Instructions Manual
Olympus HLD-2 Instructions Manual
Olympus EX-25 Instructions Manual
Olympus MF-1 Instructions Manual
Olympus XA1 Instructions Manual
Olympus EE-1 Instructions Manual
Olympus VF-4 Instructions Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine