29AVISl Ne pas placer l’ordinateur près d’une télévision ou d’un récepteur radio.l Tenir l’ordinateur à l’écart des aimants. Les données stockées sur la mémoireflash pourraient être perdues.l Cet ordinateur n’est pas prévu pour l’affichage d’images à des fins de dia-gnostic médical.l Cet ordinateur n’est pas prévu pour une connexion à un équipement médicalà des fins de diagnostic médical.l Panasonic ne pourra être tenu responsable de perte de données ou de toutautre dommage accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de ce produit.l Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie risque de ne plus fonc-tionner correctement si les bornes sont sales ou endommagées.l Ne pas exposer la batterie à l’eau et éviter qu’elle soit mouillée.l Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période prolongée (un moisou plus), la charger ou la décharger (l’utiliser) jusqu’à ce que son niveau decharge se situe entre 30 % et 40 % de sa capacité maximale, puis la rangerdans un endroit frais et sec.l Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle surcharge en nedéclenchant son rechargement que lorsque sa charge est inférieure à 95 %environ de sa capacité maximale.l À l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas chargée. La charger avantd’utiliser votre ordinateur pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteurest branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatiquement.l En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne pas les frotter. Lesrincer immédiatement avec de l’eau et consulter un médecin.REMARQUEl La batterie peut chauffer pendant la charge ou l’utilisation normale. Il s’agitd’un phénomène tout à fait normal.l La charge ne peut commencer si la température interne de la batterie excèdela plage de températures acceptable (0 °C à 50 °C). (è Instructionsd’utilisation - Manuel de référence “Opération de base” “Alimentation par bat-terie”) La charge commence automatiquement lorsque la température revientdans les limites autorisées. Noter que le temps de charge varie en fonctiondes conditions d’utilisation. (Le temps de charge est plus long que d’habitudelorsque la température est inférieure ou égale à 10 °C)l Lorsque la température est basse, l’autonomie est diminuée. N’utiliserl’ordinateur que dans la plage de températures autorisée.l Cet ordinateur est doté d’une fonction haute température qui empêche ladégradation de la batterie dans des conditions de hautes températures.(è Instructions d’utilisation - Manuel de référence “Opération de base”“Alimentation par batterie”) Un niveau correspondant à une charge de 100 %à de fortes températures est équivalent à une charge d’environ 80 % à destempératures normales.l La batterie est un produit consommable. Si le temps d’utilisation de la bat-terie est considérablement réduit et si ses performances ne s’améliorent paslorsqu’elle est rechargée à plusieurs reprises, la remplacer par une nouvellebatterie.l Lors du transport d’une batterie de rechange dans un bagage, une valise,etc., nous recommandons de la placer dans un sac en plastique afin d’enprotéger les bornes.l Toujours mettre l’ordinateur hors tension s’il n’est pas utilisé. Si l’ordinateurest laissé sous tension alors que l’adaptateur secteur n’est pas branché, labatterie risque de se décharger complètement.CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ, EN TOUT OU ENPARTIE, COMME SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRESMÉDICAUX *1 , SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE ARTIFICIELLE OUTOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/DISPOSITIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LASÉCURITÉ HUMAINE.PANASONIC N’ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTINCIDENT RESULTANT DE L’USAGE DE CE PRODUIT POUR L’UNE DESFONCTIONS ENONCEES CI-DESSUS.*1 Comme prescrit par la directive européenne concernant les dispositifs médicaux (MDD)93/42/EEC.Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne les spécifications,les technologies, la fiabilité et la sécurité (par exemple, l’inflammabilité, lafumée, la toxicité, l’émission de fréquences radio, etc.) relatives aux normesde l’aviation qui ont dépassent les spécifications de nos produits COTS(disponibles sur le marché).Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans les équipements médicaux,y compris les systèmes de support de vie, les systèmes de contrôle de trafic aé-rien ou d’autres équipements, dispositifs ou systèmes impliqués pour assurer lavie humaine ou la sécurité. Panasonic ne peut être tenu responsable en aucunefaçon pour tout dommage ou perte résultant de l’utilisation de cet appareil dansces types d’équipement, de dispositifs ou de systèmes, etc.Cet ordinateur a été conçu de manière à minimiser les chocs sur l’écran LCDet le lecteur de mémoire flash, etc, sans fournir de garantie contre de telsproblèmes. Par conséquent, comme pour tout instrument de précision, êtreextrêmement prudent dans la manipulation.Avant de ranger l’ordinateur, s’assurer d’en essuyer toute humidité.