73RQT8023EspañolDespués de enchufar la unidad en una toma de CA de casa y pulsar[Í DVD POWER] para encenderla por primera vez, ésta iniciará lapreparación del sistema TV Guide On Screen TM.Preparación≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada alas conexiones de esta unidad.≥Cuando use el receptor de TV por cable, compruebe lo siguiente.–Asegúrese de que IR Blaster esté conectado y posicionadocorrectamente (➡ 13, 72).–Asegúrese de que el receptor de TV por cable esté encendido.1 Pulse [Í DVD POWER].2 Prepare el entorno de funcionamiento de su televisorsiguiendo los mensajes de la pantalla.≥Mueva el cursor con [3, 4, 2, 1] y pulse [ENTER] para confirmar.≥Pulse los botones numerados para introducir números.≥Pulse [ENTER] para avanzar a la pantalla siguiente.≥Consulte las indicaciones de la parte inferior de la pantalla.Ajuste lo siguiente:≥País [USA (EE.UU.)/Canada (Canadá)]≥Código postal≥Servicio de TV por cable conectado a esta unidad [Yes (Sí)/No]≥Receptor de TV por cable conectado a esta unidad [Yes (Sí)/No]Si está usando un receptor de TV por cable, ajuste lo siguiente:≥Canales de conexión del receptor de TV por cable (Ch2/Ch3/Ch4/IN3)≥Marca del receptor de TV por cable≥Código de señal IRAsegúrese de que su receptor de TV por cable sintonice elcanal que aparece en la pantalla y pulse [ENTER].La unidad empieza probando varios códigos IR para ver cuál secomunica correctamente con su receptor de TV por cable. Es muynormal que esta fase de la preparación se repita muchas veces.–Si el receptor de TV por cable ha cambiado al canal 09,seleccione “Yes (Sí)” y pulse [ENTER].–Si el receptor de TV por cable sigue sintonizado al mismocanal, seleccione “No” y pulse [ENTER]. Repita este pasohasta que el receptor de TV por cable cambie al canal 09.–Si quiere probar de nuevo el código por cualquier motivocomo, por ejemplo, porque ha movido el IR Blaster por error,seleccione “Test this code again (Pruebe con este código otravez)” y pulse [ENTER].El contenido ajustado se visualiza junto–Si la información es correcta, seleccione “Yes, end setup (Sí,finalice la preparación)” y pulse [ENTER].–Si la información no es correcta, seleccione “No, repeat setupprocess (No, repita el proceso de preparación)” y pulse[ENTER] para iniciar de nuevo el ajuste.Una vez confirmado el contenido introducido aparece lapantalla siguiente.3 Pulse [ENTER].Se muestra una pantalla de recepción de televisión o unapantalla con fondo azul.4 Pulse [Í DVD POWER].“BYE” aparece brevemente y luego “12:00A” parpadea en elvisualizador de la unidad. La unidad está ahora en el modo de esperay lista para descargar el grupo de canales y las listas de programas.Compruebe de nuevo lo siguiente para que la descarga no falle.Si conecta un receptor de TV por cable≥el terminal de salida del receptor de TV por cable se conecta alterminal RF IN o IN3 de esta unidad (➡ 13, 72)≥el IR Blaster está conectado e instalado correctamente (➡ 13, 72)≥el receptor de TV por cable está encendidoSi no conecta un receptor de TV por cable≥el cable de antena está conectado al terminal RF IN de esta unidad5 Deje esta unidad en el modo de espera.Se recomienda esperar un mínimo de 24 horas antes de utilizarla unidad. Si la unidad se utiliza antes no se producirán fallos,pero el grupo de canales y las listas de programas pueden nodescargarse completamente.≥Si conecta un receptor de TV por cable, déjelo encendido sinutilizarlo.≥Con algunos receptores de TV por cable, los mandos a distancia delos mismos podrán encender o apagar los receptores de TV porcable y el televisor. Utilizando esta función (apagado del receptorde TV por cable) se impedirá la descarga del grupo de canales.Si se visualiza “There is no data for this screen (No hay datos para estapantalla)” en el televisor cuando enciende la unidad, ésta no habrádescargado aún el grupo de canales.Esta unidad puede descargar más de un grupo de canales. Siga laindicación en pantalla y seleccione uno de estos.Preparación≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada alas conexiones de esta unidad.≥Encienda esta unidad.1 Pulse [SETUP].2 Pulse [3, 4] para seleccionar “Display” y pulse [1].3 Pulse [3, 4] para seleccionar “On-screen Language” ypulse [ENTER].4 Pulse [3, 4] para seleccionar “Español” y pulse [ENTER].5 Pulse [2].6 Pulse [3, 4] para seleccionar “Pantalla TV” y pulse [1].7 Pulse [3, 4] para seleccionar “Tipo TV” y pulse [ENTER].≥Aspecto 4:3/Aspecto 16:9:≥480p/480i:jSeleccione “480p” si el televisor es compatible con salidaprogresiva.jSeleccione “480i” si el televisor no es compatible con la salidaprogresiva o no está seguro de la compatibilidad del mismo.8 Pulse [3, 4] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER].Para volver a la pantalla anteriorPulse [RETURN].Para salir de la pantallaPulse [SETUP].Preparación del sistema TV Guide OnScreen TMSólo se muestra inglés en el sistema TV Guide OnScreenTM . No se pueden mostrar otros idiomas.HDDHDD DVDDVD SDSD1 2 34 5 67 8 9FUNCTIONSTVGUIDESCHEDULECHCHSUB MENUSUB MENUTOPMENUSDUBBINGDUBBINGDVD/TVDVD POWERPOWERTVÍCH VOLUMETV/VIDEOINPUT SELECTAUDIOF RecSETUPCANCEL0VCR Plus+ CM SKIPSKIP SLOW/SEARCHSTOPSTOP PAUSEPAUSE PLAY/x1.3ENTERENTERRETURNRETURNCREATECREATECHAPTERCHAPTER Info STATUSSTATUSRECREC REC MODEREC MODE ERASEERASE DISPLAYDISPLAYPAGEPAGEDIRECTNAVIGATORTIMESLIPHDD, DVD, SDÍ DVD POWERCM SKIP:, 9 6, 5;DIRECT NAVIGATORTOP MENUSUB MENUREC MODE¥ REC1SETUPTIME SLIPTV GUIDERETURN∫3,4,2,1ENTER2;, ;1PAGE W XW X CHHDD DVD SDPOWER OPEN/CLOSEOPEN/CLOSE R E CR E C/x1.3D R ID R I V EV ES E L E C TS E L E C T< OPEN/CLOSE1 ¥ REC∫BotonesnumeradosIndicador HDD, DVD, SDRanura de tarjeta SDBandeja de discoBotón “Azul”Botón “Verde”Selección del idioma y el tipo de televisiónTelevisor de aspecto estándar 4:3 Televisor panorámico 16:9Zi p code - 11111 (USA)Cable - YesCable box - NoWhat would you like to do now?Watch TV4:3 16:9