Panasonic RP-HC31 Operating Instructions Manual
Contents |
Polski Česky Magyar SlovenskyBezpečnostné opatrenia prepočúvanie so slúchadlami• Neprehrávajte zvuk do slúchadiel pri veľmivysokej hlasitosti. Sluchový experti radianevystavovať sa nepretržitému dlhodobémuprehrávaniu.• Ak spozorujete, že vám zvoní v ušiach, znížtehlasitosť alebo prestaňte slúchadlá používať.• Nepoužívajte ich počas obsluhy motorovéhovozidla. Uvedené môže byť zdrojomnebezpečenstva v premávke a v mnohýchoblastiach je tiež protizákonné.• Mali by ste byť mimoriadne opatrní, resp.dočasne ich nepoužívať v potenciálnenebezpečných situáciách.Pozor• Uchovajte batériu, pripojovací adaptér akoncovky slúchadiel z dosahu detí, aby sazabránilo ich prehltnutiu.• Kvôli zabráneniu poškodeniu výrobku honevystavujte dažďu, vode alebo iným kvapalinám.• Nenabíjajte obyčajné batérie so suchýmičlánkami.• Ak sa jednotka nebude počas dlhšej dobypoužívať, vyberte batériu.• Batériu neohrievajte a nevystavujte ohňu.• Nenechávajte batériu v automobile vystavenúpriamemu slnečnému svetlu na dlhšiu dobuso zavretými dverami a oknami.• Nesprávne zaobchádzanie s batériou môžespôsobiť únik elektrolytu, čo môže mať zanásledok poškodenie a zranenie kontaktoms elektrolytom a môže tiež spôsobiť požiar.Technické parametreBudiace jednotky: Ф 10,7 mm (neodým)Celkový odpor: 20 ΩCitlivosť: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)Kmitočtová odozva: 8 Hz – 22 000 HzÚroveň redukcie šumu:83% (viac ako 15 dB) (cca. 250 Hz)Typ redukcie šumu: Kladná spätná väzbaZaťažiteľnosť: 50 mWNapájanie: DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)Životnosť batérie: približne 27 hodín (R03)Približne 54 hodín (LR03)Dĺžka kábla slúchadiel: Približne 0,7 mDĺžka kábla konektora: Približne 0,7 mKonektor: Ф 3,5 mm stereo mini-konektor(pozlátený 24K zlatom)Hmotnosť: Približne 25 g (bez batérie)Približne 5 g (bez ovládača a káblov)PoznámkaSkutočná výdrž batérie závisí od prevádzkovýchpodmienok.Technické parametre podliehajú zmene bezohlásenia.Tento výrobok môže počas prevádzky zachytávaťrádiovú interferenciu spôsobenú mobilnýmitelefónmi používanými v jeho blízkosti. V prípadespozorovania takejto interferencie zvýšte prosímvzdialenosť medzi výrobkom a telefónom.POZORNebezpečenstvo výbuchu v prípadenesprávnej výmeny batérie. Vymieňajte batériuiba za takú istú batériu alebo ekvivalentný typbatérie odporúčaný výrobcom.Znehodnoťte použité batérie podľa pokynovvýrobcu.-Až uvidíte tento symbol-Informácie pre užívateľov o likvidácii použitéhoelektrického a elektronického zariadenia(súkromné domácnosti)T ento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentochznamená, že použité elektrické aelektronické zariadenia sa nesmúmiešať so všeobecným domácimodpadom.Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu,odvezte prosím tieto produkty na určené zbernémiesta, kde budú prijaté bez poplatku. Vniektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiťpriamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak siobjednáte podobný nový výrobok.Správna likvidácia týchto produktov pomôžeušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možnýmnegatívnym vplyvom na ľudské zdravie aprostredie, ktoré môžu vzniknúť z nesprávnehozaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácieo vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte,prosím, vaše miestne úrady.V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžubyť uplatnené pokuty v súlade so štátnoulegislatívou.Pre právnické osoby v Európskej úniiAk potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrickéa elektronické produkty, pre bližšie informáciekontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcualebo dodávateľa.Informácie o likvidácii elektrického a elektronickéhoodpadu v krajinách mimo Európskej únieTento symbol je platný iba v Európskej únii.Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšieinformácie kontaktujte, prosím, vaše miestneúrady alebo predajcu a informujte sa o správnejmetóde likvidácie.3Środki ostrożności podczassłuchania przez słuchawki douszne• Nie odtwarzaj w słuchawkach dousznychbardzo głośnych dźwięków. Specjaliści odsłuchu odradzają długiego, ciągłego słuchania.• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach,zmniejsz głośność lub przerwij słuchanie.• Nie używaj słuchawek podczas prowadzeniapojazdu mechanicznego. Może todoprowadzić do niebezpieczeństwa nadrodze i jest zakazane w wielu miejscach.• W potencjalnie niebezpiecznych miejscachnależy zachować szczególną ostrożność lubprzerwać chwilowo używanie.Ostrzeżenie• Trzymaj baterię, samolotowy adapter wtyczkii części wkładane do ucha poza zasięgiemdzieci, aby ich nie połknęły.• Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, niewystawiaj go na działanie deszczu, wody aniinnych płynów.• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przezdłuższy czas, wyjmij z niego baterię.• Nie nagrzewaj ani nie wystawiaj baterii nadziałanie płomieni.• Nie zostawiaj baterii w samochodziewystawionym długo na bezpośrednie światłosłoneczne przy zamkniętych drzwiach i oknach.• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią możespowodować wyciek elektrolitu, który możeuszkodzić części, z którymi się zetknie, ispowodować pożar.Dane techniczneWzbudnice: Ф 10,7 mm (neodymowe)Impedancja: 20 ΩCzułość: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)Pasmo przenoszenia: 8 Hz – 22.000 HzPoziom wyciszania szumów:83% (ponad 15 dB) (dla ok. 250 Hz)Typ wyciszania szumów: Sprzężenie do przoduZdolność przenoszenia mocy: 50 mWZasilanie: Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)Żywotność baterii: Około 27 godzin (R03)Około 54 godzin (LR03)Długość przewodu słuchawek dousznych:Około 0,7 mDługość przewodu zasilania: Około 0,7 mWtyczka: Mini wtyczka stereo Ф 3,5 mm(pokryta 24-karatowym złotem)Masa: Około 25 g (bez baterii)Około 5 g (bez sterownika i przewodów)UwagaRzeczywista żywotność baterii zależy odwarunków pracy.P r o d u c e n t z a s t r z e g a s o b i e m o ż l i w o ś ćwprowadzenia zmian bez uprzedzenia.To urządzenie może odbierać zakłóceniawywołane użyciem telefonu komórkowego.Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazanejest zwiększenie odległości pomiędzyurządzeniem a telefonem komórkowym.OSTRZEŻENIEJeżeli bateria nie zostanie prawidłowowymieniona, występuje niebezpieczeństwowybuchu. Wymieniaj wyłącznie na taki samrodzaj lub równoważny, zalecany przezproducenta.Pozbywaj się zużytych baterii w sposóbpodany przez producenta.-Jeżeli widzisz następujące oznaczenie-Informacja dla użytkowników o pozbywaniusię urządzeń elektrycznych i elektronicznych(dotyczy gospodarstw domowych)Przedstawiony symbol umieszczonyna produktach lub dołączonej donich dokumentacji informuje, żeniesprawnych urządzeń elektrycznychlub elektronicznych nie można wyrzucaćrazem z odpadami gospodarczymi.Prawidłowe postępowanie w razie koniecznościpozbycia się urządzeń elektrycznych lubelektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lubodzysku podzespołów polega na przekazaniuurządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajachprodukt można oddać lokalnemu dystrybutorowipodczas zakupu innego urządzenia.Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowaniecennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływuna zdrowie i środowisko, które może być zagrożoneprzez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórkimożna uzyskać u władz lokalnych.Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jestkarami przewidzianymi w odpowiednich przepisachlokalnych.Użytkownicy biznesowi w krajach Unii EuropejskiejW razie konieczności pozbycia się urządzeńelektrycznych lub elektronicznych, prosimyskontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lubz dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.Pozbywanie się odpadów w krajach poza UniąEuropejskąTaki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej.W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktuprosimy skontaktować się z lokalnymi władzamilub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji oprawidłowym sposobie postępowania.Preventivní opatření připoslechu se sluchátky do uší• Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechuse sluchátky do uší. Ušní lékaři varují přednepřerušovaným dlouhodobým poslechem.• Pokud uslyšíte zvonění v uších, snižtehlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.• Nepoužívejte sluchátka během řízenímotorového vozidla. Mohlo by dojít kdopravní nehodě a v mnoha zemích jepoužívání sluchátek protizákonné.• Během potenciálně nebezpečných situacíbyste měli být velice opatrní nebo sluchátkanepoužívat.Pozor• Baterii, konektorový adaptér do letadel asluchátka uchovávejte mimo dosah dětí.Zabráníte tak polknutí malých předmětů.• Abyste zabránili poškození, nevystavujtetento výrobek dešti, vodě nebo působeníjiných kapalin.• Nedobíjejte běžné suché články.• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat,vyjměte baterie.• Baterie nezahřívejte ani nevystavujte ohni.• Nenechte baterii vystavenou přímémuslunečnímu záření po dlouhou dobu vautomobilu se zavřenými dveřmi a okny.• Nesprávné zacházení s bateriemi můžezpůsobit vytékání elektrolytu, který můžepoškodit předměty se kterými se dostane dokontaktu a může též dojít k požáru.Technické údajeBudící jednotky: Ф 10,7 mm (neodym)Impedance: 20 ΩCitlivost: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)Kmitočtová charakteristika: 8 Hz – 22.000 HzÚroveň potlačení šumu:83% (více než 15 dB) (cca 250 Hz)Metoda potlačení šumu:Kompenzační kladná zpětná vazbaZatížitelnost: 50 mWNapájení: 1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)Životnost baterie: Přibl. 27 hodin (R03)Přibl. 54 hodin (LR03)Délka kabelu špuntů: Přibl. 0,7 mDélka kabelu konektoru: Přibl. 0,7 mKonektor: Ф 3,5 mm, miniaturní stereokonektor(pozlaceno – 24 karatů)Hmotnost: Přibl. 25 g (bez baterie)Přibl. 5 g (bez ovladače a kabelů)PoznámkaSkutečná životnost baterie závisí na provozníchpodmínkách.Technické údaje mohou být změněny bezpředchozího upozornění.Tento výrobek může být během používánírušen rádiovou interferencí, která jezpůsobena mobilním telefonem. Jestliže ktakovéto interferenci dojde, zajistěte prosímvětší vzdálenost mezi tímto výrobkem amobilním telefonem.UPOZORNĚNÍPři nesprávné výměně baterie hrozí rizikovýbuchu. Vyměňte vždy za stejný neboekvivalentní typ doporučený výrobcem.Použité baterie zlikvidujte v souladu s pokynyvýrobce.-Pokud uvidíte tento symbol-Informace pro uživatele k likvidaci elektrickýcha elektronických zařízení (domácnosti)Tento symbol na produktechanebo v průvodních dokumentechznamená, že použité elektrické aelektronické výrobky nesmí býtpřidány do běžného komunálníhoodpadu.Ke správné likvidaci, obnově a recyklacidoručte tyto výrobky na určená sběrná místa,kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobkymístnímu prodejci při koupi ekvivalentníhonového produktu.Správnou likvidací tohoto produktu pomůžetezachovat cenné přírodní zdroje a napomáháteprevenci potenciálních negativních dopadů naživotní prostředí a lidské zdraví, což by mohlybýt důsledky nesprávné likvidace odpadů.Další podrobnosti si vyžádejte od místníhoúřadu nebo nejbližšího sběrného místa.Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadumohou být v souladu s národními předpisyuděleny pokuty.Pro podnikové uživatele v zemích EvropskéunieChcete-li likvidovat elektrická a elektronickázařízení, vyžádejte si potřebné informace odsvého prodejce nebo dodavatele.Informace k likvidaci v ostatních zemíchmimo Evropskou uniiTento symbol je platný jen v Evropské unii.Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejtesi potřebné informace o správném způsobulikvidace od místních úřadů nebo od svéhoprodejce.Óvintézkedések a fülhallgatóhasználata során• Ne alkalmazzon túlzottan nagy hangerőt. Ahalláskutatók nem javasolják, hogy folyamatosan,hosszú ideig használja a fülhallgatót.• Ha cseng a füle, csökkentse a hangerőt,vagy hagyja abba a fejhallgató használatát.• Ne használja a fejhallgatót járművezetés közben.Ez balesetet okozhat, és bizonyos helyen tilos is.• Potenciálisan veszélyes helyzetekben csakfokozott körültekintéssel vagy egyáltalán nehasználja a fejhallgatót.Figyelmeztétes• Az elemeket, a fedélzeti csatlakozót és afüldugókat tartsa kisgyermekek számára nemhozzáférhető helyen, mert lenyelhetik.• Hogy elkerülje a készülék meghibásodását, netegye ki eső, víz vagy egyéb folyadék hatásának.• A normál szárazelemet ne próbálja feltölteni.• Távolítsa el az elemet, ha a készülékethosszabb ideig nem fogja használni.• Ne melegítse vagy tegye ki nyílt lángnak az elemet.• Ne hagyja az elemet hosszú ideig gépkocsibanközvetlen napfénynek kitéve úgy hogy agépkocsi ajtaja és ablakai is zárva vannak.• Az elemek helytelen kezelése az elektrolitszivárgásához vezethet, ami tönkre teheti azegyes részeket, és a folyadék átvezetésektüzet okozhatnak.Műszaki adatokMeghajtó egységek: Ф 10,7 mm (neodímium)Impedancia: 20 ΩÉrzékenység: 100 dB/mW (1 kHz, OPR ON),100 dB/mW (1 kHz, OPR OFF)Frekvencia válasz: 8 Hz – 22.000 HzAz zajcsökkentés szintje:83% (több mint 15 dB) (kb. 250 Hz-en)Zajcsökkentés típusa: Pozitív visszacsatolásTeljesítmény kezelési képesség: 50 mWFeszültségigény: 1,5 V egyen (R03/LR03, AAA)Az elem élettartama: Kb. 27 óra (R03)Kb. 54 óra (LR03)Fejhallgató kábelének hossza: Kb. 0,7 mCsatlakozó kábelének hossza: Kb. 0,7 mCsatlakozó: Ф 3,5 mm sztereó mini csatlakozó(24K arany bevonattal)Tömeg: Kb. 25 g (elem nélkül)Kb. 5 g (szabályozó és kábelek nélkül)MegjegyzésAz elemek tényleges élettartama a működésfeltételeitől függ.A változtatás jogát a gyártó előzetes bejelentésnélkűl fenntartja.A használat során előfordulhat, hogy a termékmobiltelefonok által okozott interferencátvesz. Kérjük növelje a távolságot a termékés a rádiótelefon között, ha ilyen interferenciajelenik meg.VIGYÁZAT!Fennáll a robbanásveszély, ha az elemet nema megfelelő módon cserélik. Csak a gyártó általajánlott vagy azzal egyenértékű típusra cserélje.A használt elemeket a gyártó utasításainakmegfelelően ártalmatlanítsa.-Ha ezt a jelet látja-Tájékoztató az elektromos és elektronikusberendezések hulladékainak ártalmatlanításáról(háztartások)Ha ez a szimbólum szerepel atermékeken és/vagy a mellékeltdokumentumokon, az elhasználte l e k t r o m o s é s e l e k t r o n i k u stermékeket nem szabad keverni azáltalános háztartási szeméttel.A m e g f e l e l ő k e z e l é s , v i s s z a n y e r é s é sújrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsákaz ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre,ahol térítésmentesen átveszik azokat. Máslehetőségként bizonyos országokban atermékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti,amennyiben hasonló, új terméket vásárol.A termék megfelelő ártalmatlanításával segítmegőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzhetia környezetre és az egészségre esetleg ártalmashatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezeléseegyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba ahelyi hatósággal további információért a legközelebbikijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladékhelytelen ártalmatlanítása esetén büntetéstszabhatnak ki.Amennyiben a használt termékelemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , ahelyi környezetvédelmi előírások betartásával,külön ártalmatlanítsa ezeket.Üzleti felhasználók az Európai UnióbanAmennyiben elektromos vagy elektronikusberendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjenkapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójávaltovábbi információkért.Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatbanaz Európai Unión kívüli országok esetébenEz a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani,kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetvekereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanításmegfelelő módjáról. |
Related manuals for Panasonic RP-HC31
Panasonic RP-HC30 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC300 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC300 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC70 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC56 Operating Instructions Manual
Panasonic RP HC50 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC75 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC55 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC700 Operating Instructions Manual
Panasonic RP-HC100 Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine