LCD INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONSPage 12Figure 8 - Outdoor VentingFigure 9 - Multiple Outdoor UnitsCOMMON VENT SYSTEMSIf an existing boiler/water heater is removed from acommon venting system, the common venting system maythen be too large for the proper venting of the remainingappliances connected to it. At the time of removal of anexisting boiler/water heater, the following steps shall befollowed with each appliance remaining connected to thecommon venting system placed in operation, while theother appliances remaining connected to the commonventing system are not in operation.Au moment du retrait d'une chaudière existante, lesmesures suivantes doivent être prises pour chaqueappareil toujours raccordé au système d'évacuationcommun et qui fonctionne alors que d'autres appareilstoujours raccordés au système d'évacuation ne fonction-nent pas: système d'évacuationa) Seal any unused openings in the common ventingsystem.Sceller toutes les ouvertures non utilisées du sys-tème d'évacuation.b) Visually inspect the venting system for proper sizeand horizontal pitch and determine if there is noblockage or restriction, leakage, corrosion and otherdeficiencies which could cause an unsafe condition.Inspecter de façon visuelle le système d'évacu-ationpour déterminer la grosser et l'inclinaisonhorizontale qui conviennent et s'assurer que lesystème est exempt d'obstruction, d'étranglementde fruite, de corrosion et autres défaillances quipourraient présenter des risques.c) Insofar as is practical, close all building doors andwindows and all doors between the space in whichthe appliances remaining connected to the commonventing system are located and other spaces of thebuilding. Turn on clothes dryers and any appliancenot connected to the common venting system. Turnon any exhaust fans, such as range hoods andbathroom exhaust, so they will operate at maximumspeed. Do not operate a summer exhaust fan for aboiler installation. Close fireplace dampers.Dans la mesure du possible, fermer toutes lesportes et les fenêtres du bâtiment et toutes lesportes entre l'espace où les appareils toujoursraccordés du système d'évacuation sont installés etles autres espaces du bâtiment. Mettre en marcheles sécheuses, tous les appareils non raccordés ausystème d'évacuation commun et tous lesventilateurs d'extraction comme les hottes decuisinère et les ventilateurs des salles de bain.S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à lavitesse maximale. Ne pas faire fonctionner lesventilateurs d'été. Fermer les registres descheminées.d) Place in operation the appliance being inspected.Follow the lighting instructions. Adjust thermostat soappliance will operate continuously.Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre lesinstructions d'allumage. Régler le thermostat defaçon que l'appareil fonctionne de façon continue.