Salus TS600 Quick Manual
Also see for TS600: Quick guide
TS600 es un dispositivo multifuncional que se puedeconfigurar para ser un termostato de ambiente progra-mable o un temporizador de agua caliente integrado enuna carcasa de diseño inteligente y es compatible con elsistema SALUS Smart Home.TS600 is a multi-functional device that can be config-ured to be a programmable room thermostat or a hotwater timer built into a smart designed casing and it iscompatible with the SALUS Smart Home system.TS600 ist ein Multifunktionsgerät welches als program-mierbarer Raumthermostat oder als Zeitschaltuhr kon-figuriert werden kann. In einem eleganten Design undvolle Kompatibilität mit dem Salus Smart Home.IntroductionBox content ContenidoVerpackungsinhalt ConteúdoMounting MontajeMontage MontagemIntroducciónEinleitungSafety InformationInformación de seguridadSicherheitsinformationenProduct ComplianceThis product complies with the essential requirementsand other relevant provisions of Directives 2014/53/EUand 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration ofConformity is available at the following internet address:www.saluslegal.comCumplimiento de productoCumple con las siguientes directivas: 2014/53 / UE y2011 / 65 / UE. Visite: www.saluslegal.com para obteneruna información completa.ProduktkonformitätSALUS Controls erklärt hiermit, dass das Produkt denwesentlichen Anforderungen der folgenden EG-Direktivenentspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU. Der vollständigeText der EU-Konformitätserklärung ist über die folgendeInternetadresse verfügbar: www.saluslegal.com2405-2480MHz; <14dBm2405-2480MHz; <14dBm2405-2480MHz; <14dBmUse in accordance with the regulations. Indoor use only.Keep your device completely dry. Disconnect your devicebefore cleaning it with a dry cloth.Úsese de acuerdo a las normativas. Debe ser usado parael control interior de los locales. Mantenga su equipocompletamente seco. Desconecte su dispositivo antes delimpiarlo con un paño seco.Gemäß den Sicherheitsregulierungen verwenden. DasGerät ist für die Steuerung der Raumtemperatur ingeschlossenen Räumen zu verwenden.4Add the front case.Montieren Sie dieVorderseite aufdem Gerät.Agrega lacaja frontal.Adicione a caixafrontal.2Mount the back caseon the wall.Montieren Sie dieRückplatte auf derWand.Monte la caja traseraen la pared.Monte a caixa traseirana parede.3Insert the batteries.TS600 willautomatically gointo pairing mode.Introduzca las pilas. TS600 entraráautomáticamente en el modo desincronización.Coloque as pilhas. O TS600 entraráautomaticamente no modo desincronização.Legen Sie dieBatterien ein.TS600 wirdautomatisch denVerbindungsmodusaktivieren.1An external sensorcan be connectedto the S1 and S2terminals. Purchasedseparately.Se puede conectar un sensor externoa los terminales S1 y S2. Se compra porseparado.Um sensor externo pode ser conectadoaos terminais S1 e S2. Vende-seseparadamente.Ein externen Fühlerkann an die S1und S2 Klemmenangeschlossenwerden. Einzelnerhältlich.Front case2x fixing scews2x 2AA alkaline batteries2 x Alkalie Batterien2 x AA pilas alcalinas2 x pilhas alcalinas AA2 x Montageschrauben2 tornillos de fijación2 parafusos de fixaçãoVorderteilCaja frontalCaixa frontalBack caseQuick GuideSchnellanleitungGuía rápidaGuia rápidaUnterputzteilBase traseraCaixa traseiraQuick GuideModelo: TS600O TS600 é um dispositivo multifuncional que podeser configurado para ser um termóstato de ambienteprogramável ou um temporizador de água quenteintegrado a um invólucro de design inteligente e écompatível com o sistema SALUS Smart Home.IntroduçãoInformações de segurançaConformidade do produtoCumpre as seguintes diretivas: 2014/53 / UE e 2011/65 / UE.Visite: www.saluslegal.com para informações completas.2405-2480MHz; <14dBmUse de acordo com os regulamentos. Deve ser usado parao controle interno das instalações. Mantenha seu equipa-mento completamente seco. Desligue o dispositivo antesde limpá-lo com um pano seco.DISTRIBUTOR de SALUS CONTROLS: Sysclima.Sistemas y Soluciones Climáticas. Polígono LaSerna Calle C, Nave 6.14 31500 - TUDELA -Navarra ESPAÑAIMPORTER:QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k.ul. Rolna 4, 43-262 KobielicePRODUCER:Salus Limited6/F, Building 20E, Phase 3, Hong Kong SciencePark, 20 Science Park East Avenue, Shatin,New Territories, Hong Kongwww.salus-controls.eu www.sysclima.comSALUS Controls es miembro del Grupo Computime.Este manual se ha realizado con la intención de ofrecer a los clientes unas instruccionesclaras y sencillas. No obstante, queda sujeto a modificaciones por posibles erratas ofuturos cambios técnicos.Este manual foi feito com a intenção de oferecer aos clientes instruções claras esimples. No entanto, está sujeito a modificações para possíveis erros de impressão oumudanças técnicas futuras. |
Related manuals for Salus TS600
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine