NLFINTRODUCTIEGefeliciteerd met de aanschaf van uw Tanita lichaamsvetmeter /personenweegschaal. Dit model maakt gebruik van de BIA (Bio-elektrischeImpedantie Analyse) techniek, een geavanceerde technologie voor hetbepalen van lichaamsvet.Veiligheidsmaatregelen• Personen met medische implantaten zoals pacemakersmogen de lichaamsvetmeetfunctie op deze Tanitalichaamsvetmeter / personenweegschaal niet gebruiken. Delichaamsvetmeter / personenweegschaal stuurt een zwakelektrisch signaal door het lichaam dat de werking van eenpacemaker kan storen.• De Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal is uitsluitendbestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat is niet bestemd voorprofessioneel gebruik in ziekenhuizen of andere medische centra; hetvoldoet niet aan de kwaliteitsnormen voor intensief professioneelgebruik.• Het apparaat niet op glibberige oppervlakken zoals natte vloerengebruiken.Belangrijke gebruiksvoorschriftenDeze lichaamsvetmeter is bestemd voor actieve tot middelmatig actievevolwassenen en kinderen (leeftijden 7–17) en volwassenen met atletischelichaamstypen.(Atleet Module: Alleen voor BF-680W)Tanitas definitie van een “atleet” is een persoon die ongeveer 10 uurper week intensief traint en in rust een hartslag heeft van ongeveer 60slagen per minuut of minder. Tanitas definitie van een atleet omvattevens “levenslange fitte” personen die reeds jarenlang in goedeconditie zijn maar momenteel minder dan 10 uur intensief trainen.De lichaamsvetmeetfunctie is niet bedoeld voor zwangerevrouwen, professionele atleten of bodybuilders.De in het geheugen opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan als hetapparaat onoordeelkundig wordt gebruikt of blootgesteld wordt aan te groteverschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geen enkeleaansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van deopgeslagen gegevens.Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaaktdoor het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden vande hand.N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezenen voor naslagdoeleinden bewaren.N.B.: De metingen van hetlichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijkvan de hoeveelheid water in het lichaam enkunnen beïnvloed worden door dehydratie ofoverhydratie als gevolg van bijvoorbeeldalcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensievetraining enz.25DÉPANNAGEEn cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.• Un format de poids erroné apparaît suivi de kg, lb ou st-lbReportez-vous à la section " Fonction d’arrêt automatique " à la page 21.• Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichentpuis disparaissent immédiatement.Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles uséesrisquent d’affecter l’exactitude des mesures effectuées. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Lespiles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.Remarque: les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.• « Err » apparaît pendant la prise de mesure.Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.L’unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détecte un mouvement.• La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle n’apparaît pas ou « ----- »apparaît après la mesure du poids.Vos données personnelles n’ont pas été programmées. Suivez les étapes indiquées à la page 22.Assurez-vous d’avoir retiré vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctementalignées sur les guides de la plate-forme de mesure.• Le message « OL » s’affiche au cours de la pesée.Votre poids ne peut s’afficher, s’il est supérieur à la portée maximale de la balance.• « Err FAT% » apparaît pendant la prise de mesure.Remarque : Votre taux de graisse ne peut s’afficher, s’il est supérier à 75 %.PROGRAMMATION DU MODE INVITÉLe mode Invité vous permet d'utiliser la balance sans perdre lesinformations déjà affectées à une touche de données personnelles.Pour programmer le mode Invité, utilisez le curseur (flèche vers le bas,touche marquée "G") pour activer l'appareil. Effectuez ensuite les opérations3 à 5 de "Réglage et enregistrement des données" (page 22.) L’appareil émettradeux bips et l’écran affichera « 0.0 ». Montez sur la balance. Suivez ensuite les instructionsdécrites dans « Affichage des relevés » (page 23.)Remarque: si vous montez sur le plateau avant que l’écran n’affiche « 0.0 », le message « Err »apparaîtra et vous serez dans l’incapacité d’effectuer une mesure/pesée.LECTURE DU POIDS UNIQUEMENTSélection de la touche Pesée seuleAppuyez sur la touche Pesée seule à l’aide de votre orteil. « 0.0 » apparaîtraau bout de 2 ou 3 secondes et l’appareil émettra un bip. Lorsque « 0.0 »s’affiche à l’écran, montez sur la balance. Votre poids s’affichera. Si vousrestez sur la balance, l’écran clignotera pendant environ 30 secondes et labalance se mettra automatiquement en veille. Si vous descendez de labalance, le poids restera à l’écran pendant 5 secondes, ensuite « 0.0 »s’affichera et l’appareil se mettra automatiquement en veille.2421