WAGNER FLEXIO 2500 Owner's Manual
7CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZA1 2 DETAIL FINISHISPRAY3 DETAIL FINISHISPRAY(c)4(b)(c)5(d)(f)(e)DETAIL FINISHi When cleaning, use the appropriatecleaning solution (warm, soapy water forwater-based coatings, and mineral spiritsfor oil-based coatings.Special cleanup instructions for usewith flammable solvents (must have aflashpoint above 100˚F (38˚C):• Always flush spray gun outside.• Area must be free of flammable vapors.• Cleaning area must be well-ventilated.• Do not submerge turbine!i For basic quick-cleaning between colorchanges, fill the material container withcleaning solution and spray the cleaningsolution through the gun and into awaste container.1. Turn turbine OFF. Separate the turbine from thenozzle.Remove the container and empty any remainingmaterial. Thoroughly rinse the material container withwarm, soapy water (or mineral spirits for oil-basedmaterials).2. Disassemble the spray gun and clean all parts withwarm soapy water (or mineral spirits for oil-basedmaterials).Reassemble all parts when clean.3. Clean the air vent (a) on the suction tube with a softbristled cleaning brush.4. Clean the rear of the nozzle (b) with the appropriatecleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly tolubricate the O-ring (c).5. Reassemble the spray gun.i When replacing the nozzle seal, makesure the groove (d) in the seal is facingoutward.Make sure the tab (e) in the spray gunhead is aligned with one of the notches (f)in the nozzle.i Pour le nettoyage, utilisez la solutionde nettoyage appropriée (eau chaude,savonneuse pour les peintures aux latex;essences minérales pour les peintures àl’huile)Directives spéciales pour le nettoyageau moyen de solvants inflammables : LEPOINT D’INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUXDOIT ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).• Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors.• L’aire de nettoyage doit être exempled’émanations.• L’aire de nettoyage doit bien-être aéré.• Na pas immerger le turbine!i Pour un nettoyage rapide de base entreles changements de couleur, remplissezle récipient de peinture de solution denettoyage et pulvérisez la solution dansun récipient à déchets.1. ARRÊTEZ la turbine. Séparez le buse de la turbine enles faisant pivoter.Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincezabondamment le récipient de produit avec de l’eauchaude savonneuse (ou de l’essence minérale pour lesproduits à l’huile).2. Démontez le pistolet de pulvérisation et nettoyeztoutes les pièces avec de l’eau chaude savonneuse (oude l’essence minérale pour les produits à l’huile).Remontez les pièces lorsque tout est propre.3. Nettoyer l’ouverture d’aération (a) sur le tubed’aspiration avec le brosse de nettoyage.4. Nettoyez l’extrémité arrière le buse à peinture (b) avecla solution de nettoyage appropriée. Lubrifiez le jointtorique (c) en appliquant une fine couche de gelée depétrole.5. Remontez le pistolet à peinture.i Au moment de remplacer le jointd’étanchéité de l’embout, assurez-vousque la rainure (d) du joint d’étanchéitéest orientée vers l’extérieur.Assurez-vous que l’onglet (e) de la tête dupistolet de pulvérisation est aligné à unedes encoches (f) de l’embout.i Al limpiar, use la solución de limpiezaapropiada (agua tibia con jabón paramateriales de látex, alcoholes mineralespara materiales a base de óleo).Instrucciones especiales de limpieza parautilizar con solventes inflamables (debentener un punto de inflamación de 100 ˚F(38 ˚C):• Descargue siempre la pistola rociadora enexteriores.• En la zona no debe haber vapores inflamables.• El área de limpieza debe estar bien ventilada.• ¡No sumerja la turbina!i Para una limpieza básica y rápida entrelos cambios de color, llene el recipientede material con una solución de limpiezay pulverice la solución a través de lapistola en un recipiente de desechos.1. APAGUE la turbina. Gire la boquilla rociadora ysepárela de la asa.Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.Enjuague completamente el recipiente de materialcon agua tibia con jabón (o con alcohol mineral paramateriales a base de óleo).2. Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas laspiezas con agua tibia con jabón (o con alcohol mineralpara materiales a base de óleo).Una vez finalizada la limpieza, vuelva a montar laspiezas.3. Limpie el ducto de ventilación (a) del tubo de succióncon la cepillo de limpieza.4. Limpie el exterior del depósito y de la pistola hastaque queden limpios. Limpie la parte trasera de laboquilla rociadora (b) con la solución de limpiezaadecuada. Lubrique la joint torica con una capadelgada de vaselina (c).5. Vuelva a ensamblar la pistola rociadora.i Cuando reemplace el sello de la boquilla,asegúrese que la ranura (d) del sello estéorientada hacia afuera.Asegúrese de que la lengüeta (e) en elcabezal de la pistola pulverizadora estáalineada con una de las ranuras (f) de laboquilla. |
Related manuals for WAGNER 2409509
WAGNER FLEXIO 2500 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 5000 Owner's Manual
WAGNER Flexio 2000 Owner's Manual
WAGNER flexio 4000 Owner's Manual
WAGNER Flexio 3000 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 4000 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 4300 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 4300 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 990 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 595 Owner's Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine