WAGNER FLEXiO 4000 Owner's Manual
Also see for FLEXiO 4000: Owner's manual
7CLEANUP • NETTOYAGE • LIMPIEZAi When cleaning, use the appropriatecleaning solution (warm, soapy water forwater-based coatings, and mineral spiritsfor oil-based coatings.Special cleanup instructions for usewith flammable solvents (must have aflashpoint above 100˚F (38˚C):• Always flush spray gun outside.• Area must be free of flammable vapors.• Cleaning area must be well-ventilated.• Do not submerge turbine!i For basic quick-cleaning between colorchanges, fill the material container withcleaning solution and spray the cleaningsolution through the gun and into awaste container.1. Turn turbine OFF. Remove the air hose from the rearof the spray gun handle.2. Separate the handle from the nozzle.Remove the container and empty any remainingmaterial. Thoroughly rinse the container with warm,soapy water (or mineral spirits for oil-based materials).3. Disassemble the spray gun and clean all parts withwarm soapy water (or mineral spirits for oil-basedmaterials).4. Clean the air vent (a) on the suction tube with a softbristled cleaning brush.5. Clean the rear of the nozzle (b) with the appropriatecleaning solution. Use a thin layer of petroleum jelly tolubricate the O-ring (c).6. Reassemble the spray gun.i When replacing the nozzle seal, makesure the groove (d) in the seal is facingoutward.Make sure the tab (e) in the spray gunhead is aligned with one of the notches (f)in the nozzle.AttentionIf you cleaned the sprayer using mineralspirits, repeat steps 1-5 using warm,soapy water.i Pour le nettoyage, utilisez la solutionde nettoyage appropriée (eau chaude,savonneuse pour les peintures aux latex;essences minérales pour les peintures àl’huile)Directives spéciales pour le nettoyageau moyen de solvants inflammables : LEPOINT D’INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUXDOIT ÊTRE AU MOINS 38°C (100°F).• Toujours vidanger le pistolet de préférence dehors.• L’aire de nettoyage doit être exempled’émanations.• L’aire de nettoyage doit bien-être aéré.• Na pas immerger le turbine!i Pour un nettoyage rapide de base entreles changements de couleur, remplissezle récipient de peinture de solution denettoyage et pulvérisez la solution dansun récipient à déchets.1. Arrêt la turbine. Retirez le tuyau d’air de l’arrière de lapoignée du buse pulvérisateur.2. Séparez le buse de la poignée en les faisant pivoter.Enlevez le récipient et videz le produit restant. Rincezabondamment le récipient de produit avec de l’eauchaude savonneuse (ou de l’essence minérale pour lesproduits à l’huile).3. Démontez le pistolet de pulvérisation et nettoyeztoutes les pièces avec de l’eau chaude savonneuse (oude l’essence minérale pour les produits à l’huile).4. Nettoyer l’ouverture d’aération (a) sur le tubed’aspiration avec le brosse de nettoyage.5. Nettoyez l’extrémité arrière le buse à peinture (b) avecla solution de nettoyage appropriée. Lubrifiez le jointtorique (c) en appliquant une fine couche de gelée depétrole.6. Remontez le pistolet à peinture.i Au moment de remplacer le jointd’étanchéité de l’embout, assurez-vousque la rainure (d) du joint d’étanchéitéest orientée vers l’extérieur.Assurez-vous que l’onglet (e) de la tête dupistolet de pulvérisation est aligné à unedes encoches (f) de l’embout.AttentionSi vous avez nettoyé le pistoletpulvérisateur à l’aide d’essence minérale,répétez les étapes 1 à 5 en utilisant uneeau chaude savonneuse.i Al limpiar, use la solución de limpiezaapropiada (agua tibia con jabón paramateriales de látex, alcoholes mineralespara materiales a base de óleo).Instrucciones especiales de limpieza parautilizar con solventes inflamables (debentener un punto de inflamación de 100 ˚F(38 ˚C):• Descargue siempre la pistola rociadora enexteriores.• En la zona no debe haber vapores inflamables.• El área de limpieza debe estar bien ventilada.• ¡No sumerja la turbina!i Para una limpieza básica y rápida entrelos cambios de color, llene el recipientede material con una solución de limpiezay pulverice la solución a través de lapistola en un recipiente de desechos.1. APAGUE la turbina. Quite la manguera de aire desdela parte posterior de la empuñadura de la pistolapulverizadora.2. Gire la boquilla rociadora y sepárela de la asa.Retire el recipiente y vacíe todo el material restante.Enjuague completamente el recipiente de materialcon agua tibia con jabón (o con alcohol mineral paramateriales a base de óleo).3. Desmonte la pistola pulverizadora y limpie todas laspiezas con agua tibia con jabón (o con alcohol mineralpara materiales a base de óleo).4. Limpie el ducto de ventilación (a) del tubo de succióncon la cepillo de limpieza.5. Limpie el exterior del depósito y de la pistola hasta quequeden limpios. Limpie la parte trasera de la boquillarociadora (b) con la solución de limpieza adecuada.Lubrique la joint torica con una capa delgada de vaselina (c).6. Vuelva a ensamblar la pistola rociadora.i Cuando reemplace el sello de la boquilla,asegúrese que la ranura (d) del sello estéorientada hacia afuera.Asegúrese de que la lengüeta (e) en elcabezal de la pistola pulverizadora estáalineada con una de las ranuras (f) de laboquilla.AtenciónSi vous avez nettoyé le pistoletpulvérisateur à l’aide d’essence minérale,répétez les étapes 1 à 5 en utilisant uneeau chaude savonneuse.1 2 3 DETAIL FINISHiSPRAY4 DETAIL FINISHiSPRAY(a)(a)5(b)(c)6(d)(f)(e) |
Related manuals for WAGNER FLEXiO 4000
WAGNER flexio 4000 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 5000 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 4300 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 4300 Owner's Manual
WAGNER Flexio 2000 Owner's Manual
WAGNER Flexio 3000 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 2500 Owner's Manual
WAGNER FLEXIO 2500 Owner's Manual
WAGNER FLEXiO 595 Owner's Manual
WAGNER flexio 690 Owner's Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine