Yamaha NS-P116 Owner's Manual
Also see for NS-P110: Owner's manualOwner's manual
Contents
|
EspañolS-1● Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejorrendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro parautilizarlo como referencia en el futuro.● Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio, alejado deventanas, aparatos que produzcan calor, lugares con muchasvibraciones, polvo, humedad o frío. Evite aparatos que causenruidos de zumbido (transformadores y motores). Para evitarincendios o descargas eléctricas, no exponga los altavoces a lalluvia o al agua.● Para proteger la caja de deformación o decoloración, no coloquelos altavoces donde queden expuestos a los rayos solaresdirectos o a la humedad excesiva.● Evite instalar los altavoces dónde puedan caer objetos extrañosy/o dónde puedan estar expuestos a gotas o salpicaduras delíquido.No coloque los siguientes objetos en la parte superior de losaltavoces:Do not place the following objects on top of the speakers:● Otros componentes, ya que podrían causar daños y/odecoloración en la superficie de los altavoces.● Objetos encendidos (p. ej.: velas), ya que podría causar unincendio o daños a los altavoces y/o lesiones personales.● Recipientes con líquido en su interior, ya que podríanprovocar una descarga eléctrica al usuario y/o dañar losaltavoces.● No coloque los altavoces donde estén propensos a ser chocadoo golpeado por objetos. Un lugar estable también produciránsonidos mejores.● Si se instala los altavoces en el mismo estante o mueble que elgiradiscos puede provocar una realimentación del sonido.● La instalación en un lugar seguro es responsabilidad delpropietario. YAMAHA no se hace responsable por ningúnaccidente provocado por una instalación incorrecta de losaltavoces.● Si se nota una distorsión del sonido, baje el control de volumendel amplificador. No permita que su amplificador entre en “corte”.Esto puede dañar los altavoces.● Cuando utilice un amplificador con una potencia de salidanominal más alta que la potencia de entrada nominal de losaltavoces, debe tener cuidado para no superar la entradamáxima de los altavoces.● No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podríadañarse el acabado. Utilice para la limpieza un paño limpio yseco.● No intente modificar ni arreglar los altavoces. Póngase encontacto con el personal del servicio técnico de YAMAHAcuando necesite sus servicios. En ningún caso deberá abrirse lacaja.● No deje de leer la sección “LOCALIZACION DE AVERIAS”donde se dan consejos sobre los errores de utilización antes dellegar a la conclusión de que los altavoces están averiados.Para el modelo SW-P130● No ponga en funcionamiento este equipo cuando se le hayadado la vuelta. Podría sobrecalentarse y posiblemente causardaños.● No fuerce los interruptores, los controles o los cables deconexión. Cuando mueva esta unidad, desconecte primero elcable de alimentación y los cables conectados a otros equipos.No tire nunca de los cables en sí.● Este sistema irradia calor por el panel trasero debido a que tieneun amplificador de potencia incorporado. Coloque la unidadseparada de paredes, dejando como mínimo 20 cm de espaciosobre, detrás, y a ambos lados de la misma con el fin de evitarun incendio o daños. Tampoco, se debe colocar con el paneltrasero contra el piso o apoyado sobre otras superficies.ADVERTENCIA: Leer este manual de instrucciones antes deponer la unidad en funcionamiento.Muchas gracias por haber elegido este paquete NS-P110/NS-P116 con el paquete de altavoces YAMAHA.● Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar lacondensación dentro esta unidad dejando suficiente espacioalrededor de esta unidad o evitando el exceso de humidificación.La condensación podría causar un incendio, daños a estaunidad, y/o descarga eléctrica.● No cubra el panel trasero de la unidad con papel de periódico, unmantel, una cortina, etc. para no obstruir la radicación de calor. Siaumenta la temperatura en el interior de la unidad, podríanoriginarse un incendio, daños a la unidad y/o lesiones personales.● No enchufe esta unidad a una toma de pared hasta que sehayan completado todas las conexiones.● El voltaje a utilizar debe de ser el mismo que el especificado enel panel trasero. La utilización de esta unidad con un voltajesuperior al especificado puede causar un incendio, daños a launidad y/o lesiones personales. YAMAHA no se haráresponsable de ningún daño originado del uso de esta unidadcon un voltaje diferente al especificado.● Para evitar daños debidos a relámpagos, desenchufe el cable dela alimentación de CA durante tormentas eléctricas.● Las frecuencias de ultragraves generadas por esta unidadpueden hacer que el tocadiscos emita un sonido de aullidos. Eneste caso, alejar la unidad del tocadiscos.● La unidad podría ser dañada, si se escucharan continuamenteciertos sonidos en el nivel máximo de volumen. Por ejemplo, sise escuchan ondas sinusoidales de 20 Hz-50 Hz con el disco deprueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; ocuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco,reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo.● Si se escuchan sonidos distorsionados (ej. sonidos raros,“golpeteos” o “martilleos” intermitentes) provenientes de launidad, baje el nivel del volumen. Si se reproducen con elvolumen alto pistas de sonido de películas de baja frecuencia,sonidos con bajos fuertes o música de similares característicasse podría dañar el sistema de altavoces.● La vibración generada por frecuencias ultragraves podríadistorsionar las imágenes de una TV. En este caso, alejar elsistema del televisor.● Cuando desconecte el cable de alimentación del tomacorriente,agarre el enchufe; no tire del cable.● Cuando no se va a usar el aparato por un largo tiempo (ej.vacaciones, etc.) desconecte el enchufe de alimentación de CAdel tomacorriente.● VOLTAGE SELECTOR (Selector de voltaje)(Para modelos en China, Corea y modelos generales)El interruptor del selector de voltaje del panel trasero de launidad debe fijarse de acuerdo conel voltaje local ANTES de conectaresta unidad al tomacorriente de CA.La selección de voltajes es para CAde 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.Modo de esperaSi el interruptor POWER está en la posición ON y el interruptorAUTO STANDBY está en la posición HIGH o LOW, esta unidadse conmuta al modo de espera cuando no reciba ninguna señalu en esta unidad durante 7 u 8 minutos.En este estado, la unidad sigue consumiendo una pequeñacantidad de corriente.ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGAELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O ALA HUMEDAD.110V-120V VOLTAGESELECTOR220V-240V |
Related manuals for Yamaha NS-P110
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine