Carrier 40KQM012 Installation Manual
Contents |
40KQMP - 4Para a instalaçãoLeia atentamente este manual antes de iniciar a instalação.• Esta unidade está conforme as Directivas de Baixa Tensão(CEE/73/23) e Compactibilidade Electromagnética(CEE/89/336).• A instalação deverá ser executada por um instalador qualificado.• Cumpra todas as exigências dos códigos nacionais de segurançaem vigor. A ligação deste aparelho à terra é obrigatória por lei.• Verifique se a voltagem e tensão indicadas na chapa de taxaçãodeste aparelho correspondem às do local onde o vai instalar: Apotência disponível deve ser adequada, de modo a permitir queoutros aparelhos ligados à mesma instalação eléctrica possamfuncionar. Assegure-se também de que foram seguidas todas asexigências dos códigos nacionais de segurança do circuito principal.• A ligação do sistema à rede eléctrica deve ser efectuadasegundo o esquema das ligações eléctricas indicado nomanual de montagem da secção externa.• Ligar as unidades exterior e interior usando tubos de cobrefornecidos na obra por meio de ligações alargadas. Utilizarsomente tubos de cobre isolados, sem soldadura e próprios pararefrigeração (tipo Cu DHP de acordo com a norma ISO 1337),desengordurados e desoxidados, adequados para pressões defuncionamento de pelo menos 4200 kPa e para uma pressão deexplosão de pelo menos 20700 kPa. Não devem ser utilizados demaneira nenhuma tubos de cobre próprios para saneamento.• Para um eventual prolongamento do tubo de drenagem em obra,utilize tubo de PVC com 25 mm de diâmetro interior (não fornecido),com adequado isolamento térmico e comprimento necessário.• Após ter efectuado a instalação deve testar cuidadosamente ofuncionamento do sistema e explicar ao Utilizador todos os Modosde Operação do mesmo.• Esta unidade só deve ser aplicada em instalações sugeridas pelafábrica: esta unidade não pode ser instalada em lavandariasou em locais onde se concentre vapor de água.IMPORTANTE:Durante a instalação da unidade, comece primeiro pelasligações do gás refrigerante e depois as ligações eléctricas.Caso deseje desinstalar a unidade, desligue primeiro os fioseléctricos e depois as ligações do gás refrigerante.ATENÇÃO:Desligue sempre o aparelho da corrente eléctrica principalantes de efectuar um serviço de assistência e manutenção aqualquer das unidade do sistema.• Nunca abra o comando remoto para evitar possíveis danos. Casoeste funcione mal deve contactar um Engenheiro Qualificado dosServiços de Assistência.• Este manual contém instruções de instalação da unidade interiorde um sistema “split” da gama doméstica, fabricado na CarrierVillasanta em Itália. Não ligar esta unidade a outras unidadesproduzidas por outras empresas. A ligação de unidades comsistemas de controle diferentes pode provocar danos irreparáveise invalidar a garantia Carrier.Informação GeralO fabricante declina toda a sua responsabilidade em casos demau funcionamento provocado por ligações inadequadas.• O fabricante declina toda a sua responsabilidade em caso dedanos provocados por erros ou modificações efectuados aquandodas ligações eléctricas ou ligações do refrigerante.A não observação das normas de instalação indicadas na Tabela(limites de funcionamento) do manual de instalação da unidadeexterior, invalidará imediatamente a garantia da unidade.• A não observância dos códigos de segurança eléctricos podeocasionar risco de incêndio caso ocorram cortes de circuito.• Após recepção da unidade deve imediatamente verificar se oaparelho sofreu danos devido ao transporte e manuseamento eapresentar de imediato a sua reclamação à empresa transportadora.Não deve instalar a unidade quando esta apresenta danos.• Caso verifique mau funcionamento da unidade deve desligar amesma e também retirar da ficha o cabo de alimentaçãoeléctrica. Chame de imediato um técnico de assisistência.• Por este motivo a manutenção do circuito de refrigeração só deveser efectuado por pessoal qualificado.• Os produtos utilizados para fabrico deste aparelho e darespectiva embalagem são recicláveis e compatíveis com omeio ambiente.• A destruição da embalagem deve ser efectuada de acordo comas normas locais.• O condicionador de ar contém refrigerantes que devem sereliminados de acordo com as normas vigentes para este tipo deresíduos. Quando tiver que desfazer-se de uma unidade após oseu tempo de vida útil desmonte-a cuidadosamente.Deve depois entregar a unidade a uma central de lixos que sigaos regulamentos locais de reciclagem e protecção do meioambiente ou então devolva-a ao respectivo fornecedor.Escolha do local de instalaçãoA evitar:• Exposição directa aos raios do sol.• Áreas muito próximas de fontes de calor.• Paredes húmidas ou locais onde haja perigo de contacto commuita água ou vapor, por exemplo lavandarias.• Lugares onde cortinas ou móveis impeçam a livre circulação do ar.Recomendações:• Escolha um local livre de obstruções que possam causar umadistribuição irregular do ar.• Escolher uma zona que permita uma instalação fácil.• Escolher uma sala onde seja possível ter os espaços livresexigidos (ver a ilustração).• Procure uma posição da sala que permita uma boa distribuição de ar.• Instalar a unidade numa posição que permita o acesso fácil dotubo de drenagem ao tabuleiro de condensados.Tabela V: AcessóriosDescrição CódigoBomba de descarga da condensação 40KMC9005externa 220-240V ~ 50/60HzFiltro fotocatalítico + 40GKX9004Filtro eletrostático passivo 40GKX9005Kit obstrução bocas de saída do arit 40GK-900---003-4040GK-900---013-40Descrição CódigoRoom Control 33MC-RCIR My Comfort 33MC-MCGrouping kit 33MC9002Zone Manager 33MC-ZMZone Manager kit 33MC9001 |
Related manuals for Carrier 40KQM012
Carrier 40KMC---N Installation Manual
Carrier 40DMC Installation Manual
Carrier 40KQV050-7 Installation Manual
Carrier 42GW Installation Manual
Carrier 42QHE Installation Manual
Carrier 42PQV Installation Manual
Carrier 42PQV Installation Manual
Carrier 42 GW Installation Manual
Carrier 38QUS012 Installation Manual
Carrier 4 2 gw Installation Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine