Carrier 40KQM012 Installation Manual
Contents |
40KQME - 4Para la instalaciónLeer este manual cuidadosamente antes de comenzar lainstalación.• La máquina es conforme a las Directivas Baja Tensión(CEE/73/23) y Compatibilidad Electromagnético (CEE/89/336).• La instalación debería realizarse por un instalador calificado.• Seguir todos los requisitos de los códigos de seguridadnacionales vigentes. En particular asegurarse que hayadisponible una eficaz línea de puesta a tierra.• Comprobar que la tensión y frecuencia del suministro principal depotencia son aquellas requeridas para la unidad que se va ainstalar; la potencia disponible debe ser adecuada para quefuncionen cualquier otro aparato que pueda estar conectado a lamisma línea eléctrica.Asegurarse también que se han seguido todos los requisitos delos códigos nacionales de seguridad para el circuito principal desuministro.• La conexión del sistema a la red eléctrica debe de efectuarsede acuerdo con el esquema de conexiones eléctricasreproducido en el manual de instalación de la sección exterior.• Conectar las unidades interior y exterior con tubos de cobresuministrados en la obra por medio de conexiones de brida. Usarsolamente tubo de calidad para refrigeración (tipo Cu DHP ségun lasnormas ISO 1337), aislado sin costuras, desgrasado y desoxidado,adecuado para presiones de funcionamiento de por lo menos 4200 kPay para una presión de estallido mínima de 20700 kPa. Bajoninguna circunstancia debe usarse tubo de cobre de tipo sanitario.• Cuando sea necesario, usar tubería de PVC (no suministrada) de25 mm de diámetro interior y de longitud apropiada y aisladopropiamente térmicamente para la extensión del drenaje decondensado.• Después de la instalación probar cuidadosamente elfuncionamiento del sistema y explicar al Usuario todas lasfunciones del sistema.• Usar esta unidad solamente para las aplicaciones aprobadas porla fábrica: la unidad no puede usarse en locales de lavanderíaso de planchado a vapor.IMPORTANTE:Al instalar la unidad, realizar primero las conexiones delrefrigerante y después las conexiones eléctricas.Cuando se desinstale la unidad, desconectar primero loscables eléctricos y después las conexiones del refrigerante.ADVERTENCIA:Desconectar el interruptor principal del suministro eléctricoantes de efectuar el servicio al sistema o tratar con cualquierade las partes internas de la unidad.• No abrir el mando a distancia para evitar posibles daños.En el caso de su malfuncionamiento ponerse en contacto con uningeniero de servicio calificado.• Este manual de instalación describe los procedimientos deinstalación de la unidad interior de un sistema “split” residencialque consiste de dos unidades fabricadas por Carrier.Información generalNo conectar esta unidad a una unidad exterior de otrofabricante.El fabricante declina toda responsabilidad sobre elmalfuncionamiento de los sistemas que resultan deacoplamientos no aprobados.• El fabricante declina toda responsabilidad sobre los dañosocasionados por modificaciones o errores al efectuar lasconexiones eléctricas o del refrigerante. El no observar lasinstrucciones de instalación o usar la unidad a condiciones queno sean las indicadas en Tabla (limites de funcionamiento) delmanual de instalación de la unidad exterior, invalidaráinmediatamente la garantía de la unidad.• El no observar los códigos eléctricos de seguridad puedeocasionar peligro de incendio en el caso de que ocurran cortescircuitos.• Inspeccionar el equipo por si ha sufrido algún daño durante eltransporte. En caso de desperfectos, presentar una reclamacióninmediatamente al transportista. No instalar ni utilizar unidadesdañadas.• En caso de mal funcionamiento, desconectar la unidad y la fuentede alimentación y ponerse en contacto con un ingeniero deservicio cualificado.• El mantenimiento del circuito de refrigerante debe llevarsea cabo solamente por personal calificado.• Todos los materiales de fabricación y embalaje utilizadospara este aparato son biodegradables y reciclables.• Deshacerse del material de embalaje según los requerimientoslocales.• Este equipo contiene refrigerante que debe eliminarsecorrectamente. Al desprenderse de la unidad al final de su vidaoperativa, llevarla a un centro de eliminación de residuosautorizado o al distribuidor del equipo original, para que procedaa su correcta eliminación.Selección del lugar de la instalaciónA evitar:• Posiciones expuestas a los rayos solares directos.• Zonas próximas a fuentes de calor.• En paredes húmedas o lugares que pueden estar expuestos ariesgos por causa del agua.• Buscar una posición en la habitación que asegure la mejordistribución de aire posible.Recomendaciones:• Elegir una zona libre de obstrucciones que puedan causar lairregular evacuación y/o aspiración del aire.• Considerar una zona donde la instalación sea fácil.• Elegir una ubicación que permitas los espacios libres requeridos(ver la ilustración).• Buscar una posición en la habitación que asegure la mejordistribución de aire posible.• Instalar la unidad en una posición donde el condensado puedaconducirse fácilmente a un drenaje apropiado.Tabla V: AccesoriosDescripción No. de referenciaBomba de descarga de condensación 40KMC9005externa 220-240V ~ 50/60HzFiltro fotocatalítico + 40GKX9004Filtro electrostático pasivo 40GKX9005Kit obstrucción de la salida de 40GK-900---003-40de alimentación de aire 40GK-900---013-40Descripción No. de referenciaRoom Control 33MC-RCIR My Comfort 33MC-MCGrouping kit 33MC9002Zone Manager 33MC-ZMZone Manager kit 33MC9001 |
Related manuals for Carrier 40KQM012
Carrier 40KMC---N Installation Manual
Carrier 40DMC Installation Manual
Carrier 40KQV050-7 Installation Manual
Carrier 42GW Installation Manual
Carrier 42QHE Installation Manual
Carrier 42PQV Installation Manual
Carrier 42PQV Installation Manual
Carrier 42 GW Installation Manual
Carrier 38QUS012 Installation Manual
Carrier 4 2 gw Installation Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine