DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO845 Drücken Sie die PLAY-Taste.6Wählen Sie die gewünschten Funktionen mitden Cursor-Tasten (•, ª, 0 und 1) an.• Für einige Discs gibt es einen zweitenMenüschirm. Drücken Sie in einemderartigen Fall die Taste 9 , um dennächsten Menüschirm anzeigen zu lassen.(Beziehen Sie sich auf die Disc-Hülle).✽ Bei der Benutzung von Video-CDs sind dieCursor-Tasten (• , ª , 0 und 1 ) außerFunktion. Bei Video-CDs werden dieeinzelnen Funktionen mit denNummerntasten angewählt.Beispiel: Wenn “Apfel” angewählt istApfelApfel BananeOrange ErdbeerePfirsich AnanasTOP-MENÜ7Drücken Sie die ENTER-Taste.• Die gewünschte Funktion wird angewähltund die Wiedergabe beginnt.• Während der Wiedergabe können Siedurch Betätigung der TOP MENU/MENU-Taste - abnhängig von der jeweiligen Disc -zum Menüschirm zurückkehren.• Drücken Sie während der Wiedergabeeiner Video-CD die RETURN-Taste, um zumMenüschirm zurückzukehren.• Wenn während der Bedienung der Tastenauf dem Fernsehschirm erscheint, ist derbeabsichtigte Betrieb mit dem DVD-A1 oder derverwendeten Disc nicht möglich.• Legen Sie die Disc in die Disc-Führung.• Legen Sie immer nur eine Disc zur Zeit in dasDisc-Fach ein.• Die Discs drehen sich weiter, während dasMenü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.HINWEISE:HauptgerätUnité principaleUnità principaleFernbedienungTélécommandeTelecomandoPLAY PLAYFernbedienungTélécommandeTelecomandoENTERFernbedienungTélécommandeTelecomando567Exemple: Lorsque “Pomme” est sélectionnéPommePomme BananeOrange FraisePêche AnanasBARRE DE MENUEsempio: Quando è stata selezionata la voce “Mela” is selectedMelaMela BananaArancio FragolaPesca AnanasMENÚ SUPERIORE5 Appuyer sur la touche de lecture (PLAY).6Utiliser les touches curseurs (•, ª, 0 et 1)pour sélectionner le paramètre souhaité.• Sur certains disques, il existe un deuxièmeécran menu. Si c’est le cas, appuyer sur latouche 9 pour afficher l’écran menusuivant. (Voir le boîtier du disque.)✽ Les touches curseurs (•, ª, 0 et 1) nefonctionnent pas pour les CD vidéo. Utiliserles touches numérotées pour sélectionnerle paramètre souhaité.7Appuyer sur la touche ENTER.• La sélection est confirmée et la lecturecommence.• Certains disques DVD permettent deretourner à l’écran menu en appuyant sur latouche TOP MENU/MENU pendant lalecture.• Appuyer sur la touche retour (RETURN)pendant la lecture d’un CD vidéo pourrevenir à l’écran menu.• Si s’affiche sur l’écran TV pendant que lestouches sont activés, cette opération n’est paspossible sur les DVD-A1 ou avec ce disque.• Placer le disque dans le guide.• Ne pas mettre plus d’un disque dans le tiroir.• Le disque continue à tourner pendant quel’écran menu s’affiche sur l’écran TV.REMARQUES:5 Premete il tasto PLAY.6Usate i tasti del cursore (•, ª, 0 e 1) perselezionare la voce desiderata.• Per alcuni dischi esiste uno schermo menùsecondario. In tal caso, premete il tasto9 per visualizzare lo schermo menùsuccessivo. (Fate riferimento alla custodiadel disco.)✽ I tasti del cursore (• , ª , 0 e 1 ) nonfunzionano per i CD video. Usate i tastinumerici per selezionare la voce desiderata.7Premete il tasto ENTER.• Viene selezionata la voce desiderata e hainizio la riproduzione.• Potete ritornare allo schermo del menùpremendo il tasto TOP MENU/MENUdurante la riproduzione del DVD, anche sequesto dipende dal disco.• Premete il tasto RETURN durante lariproduzione di un CD video per ritornareallo schermo del menù.• Se appare l'indicazione sullo schermotelevisivo durante la pressione dei tasti,l'operazione in questione non è possibile nelDVD-A1 o nel disco.• Posizionate il disco nella guida del disco.• Non posizionate mai più di un disco sul piattoportadischi.• Il disco continua a girare mentre è visualizzato loschermo del menù sullo schermo televisivo.NOTE: