Dyson DC29 dB Operating Manual
Dra inte i sladden. Förvara inte fläktennära värmekällor.Använd inte fläkteni närheten avöppna lågor.Kör inte översladden.Sug inte upp vatteneller andra vätskor.Sug inte uppbrinnande föremål.Använd intemaskinen ovanfördig i trappor.Håll inte handennära borsthuvudetdå dammsugarenär igång.sEsEНе тяните за шнур. Не храните ине включайтеустройство вблизиисточников тепла.Не используйтеустройство вблизиоткрытого огня.Не пережимайтешнур.Не используйте дляуборки воды илижидкостей.Не используйте дляуборки горящихпредметов.Не ставьте приборвыше себя налестнице.Не подносите рукик щетке, когдаприбор включен.RUsEVIKTIGA sÄKERhETsFÖREsKRIFTERInnAn DU AnVÄnDER VERKTYGET LÄs sAMTLIGA AnVIsnInGAROch VARnInGsTEXTER I BRUKsAnVIsnInGEn Och pÅ VERKTYGETnÄR DU AnVÄnDER En ELEKTRIsK AppARAT sKA DU ALLTID FÖLJAVIssA GRUnDLÄGGAnDE sÄKERhETsFÖREsKRIFTER, InKLUsIVE DEFÖLJAnDE:VARnInGMInsKA RIsKEn FÖR BRAnD, ELEKTRIsKA sTÖTAR OchpERsOnsKADOR:1. Detta Dysonverktyg bör inte användas av barn eller av personer med nedsatt fysiskeller psykisk förmåga och/eller bristande kunskap såvida de inte instruerats avnågon person som är väl insatt i en säker användning av verktyget.2. Maskinen får inte användas som leksak och särskild uppsikt är nödvändig när denanvänds av barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen.3. Får endast användas enligt Dysons bruksanvisning. All användning sominte rekommenderats av tillverkaren kan medföra brand, elektrisk stöt ellerpersonskada.4. Får ENDAST användas i torra miljöer.5. Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med våta händer.6. Använd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden är skadad måsteden för undvikande av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson, företagetsrepresentant eller annan yrkeskunnig person.7. Om maskinen inte fungerar som den ska, har fått en kraftig stöt, har tappats,skadats, lämnats utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas. KontaktaDysons akutnummer.8. Kontakta Dysons akutnummer vid behov av service eller reparation. Ta inte isärmaskinen eftersom felaktig montering kan resultera i elektriska stötar eller brand.9. Nätsladden får inte sträckas eller spännas. Håll sladden på avstånd frånuppvärmda ytor. Stäng inte en dörr om sladden ligger emellan och lägg intesladden runt vassa kanter eller hörn. Håll sladden på avstånd från gångstråk så attingen går på den eller snubblar över den.10. Dra inte i själva sladden när du ska dra ur kontakten. Håll i kontakten för att dra utden, inte i sladden. Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte.11. Använd den inte för att suga upp vatten.12. Använd inte maskinen för att avlägsna antändbara eller brännbara vätskor, t.ex.bensin, och använd den inte i utrymmen där sådana vätskor kan finnas.13. Använd inte maskinen för att avlägsna något som brinner eller ryker, t.ex.cigarretter, tändstickor eller varm aska.14. Håll hår, löst sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar ochrörliga delar. Rikta inte slangen, staven eller verktygen mot ögonen eller öronenoch för inte in dem i munnen.15. För inte in föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om en öppning ärblockerad; håll fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet.16. Använd endast tillbehör och ersättningsdelar som rekommenderas av Dyson.17. Rulla ihop nätsladden när maskinen inte används för att undvika snubbelrisk.18. Använd aldrig maskinen utan genomskinlig behållare och filter på plats.19. Lämna inte maskinen när den är inkopplad. Ta ut kontakten ur eluttaget närmaskinen inte används och före servicearbeten.20. Dra eller bär inte maskinen i nätsladden och använd inte sladden som handtag.21. Var extra försiktig när du dammsuger trappor. Ha inte maskinen ovanför dig itrappan när du dammsuger.22. Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten. Dra ur kontakten före anslutningav verktyg eller tillbehör.23. Dra alltid ut sladden till det röda strecket, men dra eller ryck inte i sladden.24. Håll i kontakten när du rullar upp sladden på vindan. Låt inte kontakten slå emotnågot vid upprullning.LÄs Och spARA DEssAInsTRUKTIOnERDEnnA MAsKIn ÄR EnDAsT AVsEDD FÖRhUshÅLLsBRUKRUВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ИНА УСТРОЙСТВЕПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМОВСЕГДА СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,ВКЛЮЧАЯ ТЕ, ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:1. Данное устройство Dyson не предназначено для использования маленькимидетьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными илиумственными способностями, не имеющими необходимого опыта и знаний.Исключение могут составлять ситуации, когда устройство эксплуатируетсяпод присмотром или после проведения инструктажа ответственным лицомпо безопасному использованию устройства.2. Данное устройство не является игрушкой. Будьте очень бдительны используяприбор рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна толькопод постоянным присмотром врослых. Не разрешайте детям играть сустройством.3. Эксплуатируйте устройство только в соответствии с инструкциями,приведенными в данном руководстве по эксплуатации, предоставленномкомпанией Dyson. Любое другое использование, не рекомендуемоеизготовителем, может привести к пожару, поражению электрическим токомили травмам.4. Предназначено для использования только в сухих местах. Не используйтевне помещений или на влажных поверхностях.5. Не касайтесь устройства или вилки кабеля питания влажными руками.6. Не используйте устройство с поврежденным кабелем электропитания иливилкой. Для обеспечения безопасной эксплуатации замену поврежденногокабеля должен осуществлять специалист Dyson, сервисный агент Dyson илиспециалист соответствующей квалификации.7. Если устройство не работает как следует, если оно повреждено, влажноеили упало в воду, если есть запах гари, дыма, не используйте его.Обратитесь в Сервисную Службу Dyson для ремонта или замены.8. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесьв службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте устройствосамостоятельно. Это может стать причиной пожара или пораженияэлектрическим током.9. Не растягивайте и не натягивайте кабель слишком сильно. Держитекабель вдали от горячих поверхностей. Не защемляйте кабель дверями, ненаматывайте его вокруг острых краев или углов. Не располагайте кабель напроходе и в местах, где на него можно наступить или споткнуться.10. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос отсети, беритесь за вилку, а не за кабель. Не рекомендуется использоватьудлинители.11. Не используйте данный пылесос для уборки жидкостей.12. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся иливзрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом вместах, где могут находиться такие жидкости или их пары.13. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такогокак сигареты, спички или горячий пепел.14. Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела непопадали в отверстия или подвижные детали пылесоса. Не направляйтешланг, трубку и насадки пылесоса в глаза или уши и не берите их в рот.15. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство,если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор,волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока.16. Используйте только рекомендуемые Dyson аксессуары и запчасти.17. Чтобы избежать опрокидывания, сматывайте кабель, если устройство неиспользуется.18. Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер илифильтр.19. Не оставляйте включенное устройство без присмотра. После использованияи перед обслуживанием выключайте устройство из розетки.20. Не тяните и не переносите устройство за кабель.21. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите,чтобы устройство находилось на ступенях ниже вас.22. Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементыуправления. Перед подключением каких-либо инструментов илипринадлежностей отключите пылесос от сети.23. Всегда вытаскивайте кабель до красной отметки, не тяните и не дергайте закабель.24. Придерживайте вилку при сматывании кабеля. При сматывании кабеляследите, чтобы вилка не тянулась по полу.ПРОЧИТАЙТЕ ИСОХРАНИТЕ ДАННЫЕИНСТРУКЦИИДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНОТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ10 |
Related manuals for Dyson DC29 dB
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine