Dyson DC29 dB Operating Manual
29• Przed ponownym włożeniem filtra do odkurzacza upewnić się, że jest on całkowiciesuchy.• Aby zachować sprawność urządzenia, regularnie sprawdzać stan filtra i myć goprzynajmniej co 6 miesięcy zgodnie z instrukcją.• Jeśli odkurzacz używany jest do sprzątania drobnego kurzu, filtr może wymagaćczęstszego mycia.• Do mycia filtra nie używać detergentów.• Nie wkładać filtra do zmywarki, pralki, suszarki, piekarnika, mikrofalówki ani nieprzechowywać w pobliżu otwartego ognia.Po czyszczeniu należy zostawić na co najmniej 24 godziny do całkowitego wyschnięciaprzed powtórnym zamontowaniem.pOsZUKIwAnIE ŹRÓDEŁ ZATORÓw• Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed rozpoczęciem poszukiwania źródełzatorów. Nie używać zatrzasku zwalniającego rurę teleskopową. Niezastosowanie siędo zaleceń może skutkować obrażeniami.• W czasie sprawdzania zatorów należy uważać na ostre przedmioty.• Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.• Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.123UsUwAnIE ZATORÓw – wYŁĄcZnIK TERMIcZnY• Duże przedmioty mogą blokować osprzęt lub wlot rury. W razie powstania zatoru nieużywać zatrzasku zwalniającego rurę teleskopową. Wyłączyć urządzenie, odłączyć jeod zasilania, a następnie usunąć zator.• Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik termiczny. Jeśli jakikolwiekelement zostanie zablokowany, urządzenie może ulec przegrzaniu i wyłączyć sięautomatycznie.• Wyłączyć i odłączyć zasilanie. Pozostawić do schłodzenia na 1-2 godziny przedkontrolą filtra i drożności.• Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.InFORMAcJE O UTYLIZAcJIProdukty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiałów nadających siędo recyklingu. Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać do powtórnegoprzetworzenia, jeśli jest to możliwe.pLZAsADY I wARUnKI GwARAncJI – InFOLInIAW przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z SerwisemCentralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i szczegółów dotyczącychmiejsca i daty zakupu. Numer seryjny znajduje się na korpusie odkurzacza zaprzezroczystym pojemnikiem.Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanieodpowiedzieć telefonicznie.Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem w celuustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz znajdujesię na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza, zostanie onnaprawiony bezpłatnie.DZIĘKUJEMY ZA ZAKUp ODKURZAcZA DYsOnDokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta gwarancyjnadystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.LIMITOwAnA 5-LETnIA GwARAncJAWARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWARANCJI DYSON.GwARAncJA OBEJMUJE:Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub wymianyproduktu uszkodzonego wskutek:• Zużywania się części w wyniku standardowego użytkowania.• Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lubnieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.• Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do instrukcjiobsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.• Użytkowania odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.• Użytkowania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.• Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez pracownikówfirmy Dyson lub dystrybutora).• Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani serwisanci firmyDyson.• W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy o kontaktz Serwisem Centralnym pod numerem 022 73 83 103.pODsUMOwAnIE GwARAncJI• Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest onapóźniejsza niż data zakupu).• Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych zodkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał jak ipóźniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą dokonywaneodpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i dowodu dostawy.• Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych serwisantów Dyson.• Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub jej dystrybutora.• Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża okresugwarancji.• Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z prawstatutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.pTUTILIZAR O sEU ApARELhO DYsOnLEIA AS ‘INFORMAÇõES DE SEGURANÇA IMPORTANTES’ INCLUíDASNESTE MANUAL DE INSTRUÇõES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.TRAnspORTAR O ApARELhO• Pegue sempre na pega principal do aparelho quando o transportar.• Não carregue no botão para libertar o ciclone nem abane o aparelho quando otransportar, porque o ciclone pode desencaixar-se, cair e causar ferimentos.UTILIZAÇÃO• Desenrole sempre o cabo até à fita vermelha antes de o utilizar.• Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica.• Para ligar (ON) ou desligar (OFF), prima o botão indicado na ilustração.• Após utilizar: desligue da tomada, recolha o cabo com cuidado e arrume o aparelho.• Desligue (OFF) sempre o aparelho no botão e na ficha antes de:– ajustar a regulação.– mudar ou utilizar ferramentas.– remover a mangueira ou as peças para inspecção da conduta de ar.cUIDAR DO sEU ApARELhO DYsOn• Não execute qualquer acção de manutenção ou reparação além das indicadas nesteManual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha de Assistência da Dyson.• Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson. Caso contrário, poderá invalidar agarantia.• Guarde o aparelho em espaços interiores. Não utilize nem guarde em ambiente comtemperatura abaixo de 0 °C (32 °F). Certifique-se de que o aparelho está à temperaturaambiente antes de o utilizar.• Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubrificantes, agentes delimpeza, produtos de polimento ou ambientadores em qualquer parte do aparelho.• Se usar o aparelho numa garagem, deve ter o cuidado de limpar a base e as rodas comum pano seco depois de aspirar, para retirar eventuais partículas de areia, detritos ougravilha que possam danificar pavimentos delicados.AspIRAR - cUIDADO• Não utilize o aparelho sem o depósito transparente e o filtro devidamente instalados.• Não deve aspirar grandes quantidades de pó fino, como poeira de gesso ou farinha.• Não utilize o aparelho para aspirar objectos rígidos e aguçados, como pequenosbrinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem danificar o aparelho.• Durante a aspiração, algumas carpetes podem gerar pequenas cargas de electricidadeestática no depósito transparente ou no tubo. Estas cargas são inofensivas e nãotêm qualquer relação com a alimentação eléctrica. Para minimizar os efeitos disto,não coloque a mão nem introduza objectos no depósito transparente sem antes o teresvaziado e enxaguado com água fria (consulte “Limpar o depósito transparente”).• Não trabalhe com o aparelho acima de si em escadas.• Não coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.• Antes de aspirar superfícies muito polidas, como madeira ou linóleo, garanta que aparte inferior da ferramenta para o chão e as respectivas escovas não têm objectosestranhos que possam deixar marcas no chão.• Não exerça demasiada pressão contra o chão quando aspirar porque isso pode causardanos.• Não permita que a cabeça de limpeza fique parada sobre o mesmo sítio quando aspirarsuperfícies delicadas.• Em superfícies enceradas, a cabeça de limpeza pode deixar um lustre irregular. Se issoacontecer, passe um pano húmido, encere a área e espere que seque.EsVAZIAMEnTO DO DEpÓsITO TRAnspAREnTE• Esvazie o depósito assim que o pó alcance o nível da marca MAX – não deixe que fiquedemasiado cheio.• Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de esvaziar o depósitotransparente.• Para remover o ciclone e o depósito transparente, pressione o botão para libertar, naparte lateral da asa de transporte, como ilustrado.• Para retirar a sujidade, pressione o botão na parte da frente do depósito transparente.• Para minimizar o contacto com pó/alérgenos quando estiver a esvaziar, envolva odepósito transparente com um saco de plástico e proceda ao esvaziamento.• Remova o depósito transparente com cuidado.• Feche bem o saco e elimine normalmente.A British Allergy Foundation do Reino Unido é uma instituição nacional sem finslucrativos, que pretende aumentar a sensibilização para as alergias e melhorar a suaprevenção e o seu tratamento. O Selo de Aprovação da British Allergy Foundation é umamarca registada no Reino Unido.LIMpAR O DEpÓsITO TRAnspAREnTE• Remova ciclone e o depósito transparente (instruções acima).• Separe a unidade do ciclone do depósito transparente (instruções acima).• Limpe o depósito transparente apenas com água fria.• Certifique-se de que o depósito transparente está totalmente seco antes de voltar acolocá-lo.• Não utilize detergentes, produtos de polimento ou ambientadores para limpar odepósito transparente.• Não coloque o depósito transparente numa máquina de lavar loiça.• Não mergulhe totalmente o ciclone em água, nem verta água sobre ele.• Limpe a rede do ciclone com um pano ou uma escova seca para remover pêlos e pó.LAVAGEM DOs FILTROsFAÇA-O DE 6 EM 6 MESES• Desligue o aparelho (‘OFF’) e retire a ficha da tomada antes de remover o filtro.• Certifique-se de que o filtro lavável está completamente seco antes de o reinserir noaspirador.• É importante que verifique regularmente o filtro e que o lave, pelo menos, a cada6 meses, de acordo com as instruções, para manter o desempenho.• O filtro poderá precisar de lavagens mais frequentes se aspirar pó fino.• Não use detergentes para limpar o filtro.• Não ponha o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar roupa, na máquinade secar roupa, no forno, no microondas ou perto de uma chama desprotegida.IMPORTANTE: Após a lavagem, permita que seque completamente durante 24 horas oumais antes de voltar a colocá-lo.DETEcÇÃO DE OBsTRUÇÕEs• Desligue o aparelho no botão (OFF) e na ficha antes de proceder à detecção deobstruções. Não carregue na patilha para libertar o tubo. Caso contrário, pode sofrerferimentos pessoais.• Tenha cuidado com os objectos aguçados quando procurar obstruções.• Volte a montar todas as peças com firmeza antes de utilizar.• A limpeza de obstruções não está abrangida pela garantia.123LIMpEZA DE OBsTRUÇÕEs – cORTE TÉRMIcO• Os objectos grandes podem obstruir as ferramentas ou a entrada do tubo. Se issoacontecer, não carregue na patilha para libertar o tubo. Desligue o aparelho no botão(OFF) e na ficha e só depois elimine a obstrução.• Este aparelho está equipado com um sistema de corte térmico automático. Se algumapeça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente.• Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha. Deixe-o arrefecer durante 1 a 2 horasantes de verificar o filtro ou procurar obstruções.• Remova todas as obstruções antes de voltar a ligar o aparelho. |
Related manuals for Dyson DC29 dB
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine