Eaton HALO AL3150LPCGY Instruction Manual
3Raccordez le fil de terre fixé au logementde l’appareil d’éclairage (A) au fil de mise à laterre du boîtier de jonction.8. Raccordez le fil noir de l’appareil d’éclairage aufil noir de l’alimentation (sous tension) à l’aided’un capuchon de connexion homologué UL (E).Raccordez le fil blanc de l’appareil d’éclairageau fil blanc de l’alimentation (neutre) à l’aided’un capuchon de connexion homologué UL (E).REMARQUE : Prenez soin de bien raccorder lesfils. Vérifiez qu’aucun brin dénudé ne sort descapuchons de connexion fournis ou d’autrescapuchons de connexion approuvés (E).9. Fixez le cache d’accès (B) à l’appareil d’éclairage(A) à l’aide des 2 vis de montage du cache d’accèsfournies (F) (fig. 1).REMARQUE : Avant de serrer les vis du cache d’accès, vérifiez que vous avezpassé tous les fils dans le bras.10. Placez l’appareil d’éclairage (A) sur les deux vis de montage du bas (C),et posez la vis de montage du haut(C). Serrez toutes les vis de montage pourbien fixer l’appareil d’éclairage (A).11. Replacez la lentille et serrez bien les deux vis afin qu’elle soit solidement fixéeà l’appareil d’éclairage (A).12. Installez la cellule photoélectrique en l’insérant dans la douille et en la tournantdans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les pattes soientverrouillées en position. Pour obtenir un résultat optimal, la fenêtre du capteur de lacellule photoélectrique doit être orientée vers le nord. Pour orienter la cellulephotoélectrique, desserrez les deux vis du couvercle de la douille et tournez-la jusqu’àce que la flèche de la douille pointe vers le nord. Serrez la vis d’arrêt pour verrouiller puisinstallez la cellule photoélectrique.13. Raccordez le deuxième conduit et le raccord de conduit au boîtier de jonction (fig. 1).REMARQUE : Il est possible de monter cet appareil d’éclairage sur un bras de 4,1 cm(1-5/8 po) de diamètre (vendu séparément). Dans ce cas, retirez le cache d’accès (B) etutilisez la patte pour montage sur bras (D) et les vis de montage du cache d’accès (F).14. Rétablissez l’alimentation.1ConduitRaccordde conduitBoîtede jonctionABDÉPANNAGEGARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSLA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUTSUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANSTOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGEPARTICULIER.Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertude la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits deremplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eatonrequiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée ladate de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ontfait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagésen raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas auxproduits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avecdes produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou lacorrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTERESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, YCOMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉDE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTEGARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATIONDE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LECOÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANTL’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871,en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-Products@eaton.com et fournir les renseignements ci-après :• Nom, adresse et numéro de téléphone• Date et lieu de l’achat• Numéro de catalogue et quantité achetée• Description détaillée du problèmeTout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni parl’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pasaccompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eatonn’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produitsréparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectésau moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transportdoit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamationdoit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sansl’autorisation préalable par écrit de Eaton.a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de EatonPour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@eaton.com.Imprimé au ChineProblème Cause SolutionLa lampe nes'allume pasou ne s'allumeque quelquessecondes.Aucune tension n'arriveà l'appareil d'éclairage.• Vérifiez si le disjoncteur du circuit s'estdéclenché.• Vérifiez que l'interrupteur mural est bienallumé.Le capteur fonctionnemal.• Vérifiez si une lumière se réfléchit dansle capteur et déclenche l'extinction del'appareil d'éclairage.Des fils de l'appareilsont desserrés.COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DEPOURSUIVRE.• S'assurer que le câblage est installécorrectement.La lampe nes'éteint paspendant lajournée.Le capteur deluminosité ne reçoitpas suffisammentde lumière pour quel'interrupteur sedéclenche.• Allumez une lampe de poche devantle capteur de luminosité pendant 2 à3 minutes. L'appareil d'éclairage devraits'éteindre au bout de 2 minutes. Si c'est lecas, le capteur ne reçoit pas suffisammentde lumière. Repositionnez ou déplacezl'appareil d'éclairage.La lampes'allumeet s'éteintcontinuellement.Le capteur deluminosité détecte lalumière réfléchie.• Recouvrez le capteur de luminositéde ruban noir d'électricien. L'appareild'éclairage devrait s'allumer après un courtinstant. Dans ce cas, la lumière extérieureou réfléchie par l'appareil déclenchel'extinction de la lampe par le capteur.Installer la lampe dans un endroit neréfléchissant pas la lumière.ARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)• Destornillador en cruz (Phillips)• Llave inglesa ajustable o llave de trinquete con cubo de 10 mm• Taladro con broca de 3/16 pulgada• Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro(si aplica, la longitud depende de la aplicación)• Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)• Conectores de cableINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuaciónY aquellas incluidas en el producto.• Guarde estas instrucciones y advertencias.• Sólo para uso en exteriores.• Homologado cULus para ubicaciones mojadas.• Lea y siga estas instrucciones.• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctricaen el fusible o interruptor de circuito.• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.PRECAUCION• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquierotro tipo de conexión anula la garantía.• El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableadodoméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexióneléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigoslocales sobre edificios.ESPAÑOLADVERTENCIA |
Related manuals for Eaton HALO AL3150LPCBZ
Eaton HALO AL1550LPCBZ Instruction Manual
Eaton ALL-PRO AL3050LPCGY Instruction Manual
Eaton HALO AL6501FL Instruction Manual
Eaton HALO MS34 Instruction Manual
Eaton HALO MT125 Instruction Manual
Eaton Halo MST1850LW Instruction Manual
Eaton HALO VT100G Instruction Manual
Eaton HALO FE13PC Instruction Manual
Eaton HALO MS276RD Instruction Manual
Eaton HALO FW26PCI Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine