Eaton HALO WP2547LH Instruction Manual
31. Ouvrez le luminaire en desserrant les deux vis sur le côté et enlevez l’assemblage delentilles (A). Enlevez le module DEL de la plaque dorsale (B) pour dégager l’espace defixation.2. Préparez la plaque dorsale de fixation en perçant ou en défonçant les trous appropriés.(Voir Fig. 1).3. Alignez la plaque dorsale à la position voulue et fixez-la solidement.4. Calfeutrez tous les trous de la plaque dorsale (trous de fixation, trous de conduit,branchements). Calfeutrez autour de la plaque dorsale là où il y a contact avec la surfacede fixation pour assurer un scellage étanche.5. Si vous utilisez un conduit électrique, enlevez le capuchon vissé du trou de conduit voulu etremplacez-le par le conduit. Faites passer les câbles de circuit de dérivation à l’intérieur duluminaire. Si vous utilisez une boîte de jonction, engagez les câbles de circuit de dérivationpar le trou arrière à l’intérieur du luminaire.6. Épissez les fils de raccordement du circuit de dérivation aux fils de raccordement duluminaire, noir à noir (sous tension), blanc à blanc (neutre) et vert à vert (terre).7. Posez à nouveau le module DEL sur la plaque dorsale (B)8. Replacez l’assemblage de lentilles (A) à l’aide des vis inviolables fournies.9. Rétablissez le courant à la boîte de fusibles ou de disjoncteurs principale.DÉPANNAGEGARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSLA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUTSUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANSTOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGEPARTICULIER.Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat,que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertude la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits deremplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton-requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée ladate de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ontfait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagésen raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas auxproduits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avecdes produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou lacorrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDI-RECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTERESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, YCOMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉDE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTEGARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATIONDE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LECOÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANTL’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DEMAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871,en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-Products@eaton.com et fournir les renseignements ci-après :• Nom, adresse et numéro de téléphone• Date et lieu de l’achat• Numéro de catalogue et quantité achetée• Description détaillée du problèmeTout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni parl’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pasaccompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eatonn’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produitsréparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectésau moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transportdoit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamationdoit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sansl’autorisation préalable par écrit de Eaton.a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de EatonPour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@eaton.com.Imprimé au ChineARTÍCULOS NECESARIOS(se compran por separado)• Destornillador en cruz (Phillips)• Destornillador hexagonal• Calafateo de silicona resistente a la intemperieINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAl utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuaciónY aquellas incluidas en el producto.• Guarde estas instrucciones y advertencias.• CON CERTIFICACIÓN cULus para exteriores y ubicaciones mojadas.• Lea y siga estas instrucciones.• Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un electricista.• Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja defusibles o interruptores.PRECAUCIÓN• Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120-277 Voltios, 50-60 Hz.Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableadodoméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexióneléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigoslocales sobre edificios.• La luminaria está diseñada para montarla en la pared por encima de 4 pies (1,20 m)solamente. Monte la luminaria a una caja de derivación estándar con conexión a tierray que tenga una marca de indicación de uso en ubicaciones mojadas.• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal deComunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este disposi-tivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puedacausar un funcionamiento indeseado.ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cambioo modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobadosexpresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario paraoperar el equipo.• GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.Problème Cause / SolutionLa lampe nes’allume pas.Aucune tension n’arrive à l’appareil d’éclairage.• Vérifiez si le disjoncteur du circuit s’est déclenché.• Vérifiez que l’interrupteur mural est bien allumé.COUPEZ L’ALIMENTATION AVANT DE POURSUIVRE.Des fils de l’appareil sont desserrés.• S’assurer que le câblage est installé correctement.* Si le luminaire ne s’allume pas après avoir vérifié lesconnexions de fil, communiquez avec le Service à la clientèle.ADVERTENCIAESPAÑOL |
Related manuals for Eaton HALO WP2547LH
Eaton Halo HD4 Installation Instructions Manual
Eaton HALO ML4 Series Instructions Manual
Eaton Halo RA6-DM Installation Instructions Manual
Eaton Halo RL560 Series Instructions Manual
Eaton Halo RL460 Series Instructions Manual
Eaton L-852G Instruction Manual
Eaton RL56 Instructions Manual
Eaton ALL-PRO Instruction Manual
Eaton Metalux Installation Instructions Manual
Eaton HALO E7 TAT Non-IC New Construction Series Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine