Parte # 4523104 Rev 3 (03/04/10) Página 41La regla básica para determinar la temperatura de cocción esreducir la temperatura de ajuste en aproximadamente80°F, (28°C), de aquella que usaría en un horno convencionalEl producto debería ser controlado en un punto a mitad deltiempo requerido en un horno convencionalEncendido1 Baje el panel de protección delantero debajo de la puertade horno2 Pulse y mantenga pulsada la perilla de la válvula deltermostato de control (figura 1) y gírela en sentidocontrario al de las agujas del reloj a la posición deencendido “ ”3 Mientras mantiene la perilla totalmente presionada,oprima el botón encendedor rojo y cerciórese de que lallama piloto se encienda4 Cuando el piloto quede encendido, siga presionandototalmente la perilla de la válvula durante 10 segundos,y luego libérela Si el piloto se apagase, espere cinco (5)minutos, y luego repita los pasos 2 al 4Inicio1 Ajuste el interruptor de encendido a la posición “COOK”(cocinar)2 Gire el termostato al ajuste deseadoCool down1 Turn the oven valve knob to the “ ” position this willprevent the main oven burner from cycling on (figure 1)2 Turn the thermostat to its lower setting3 Open the oven door4 Set the power switch to the “COOL DOWN” position5 Once the oven has cooled turn the power switch to offand close the oven doorApagado1 Si se requiere apagar el piloto, afloje el tornillo prisioneroen la perilla y saque la perilla externa del termostato detemperatura halándola con cuidado Luego presioneel botón de control interior (figura 2) y déle vuelta a laposición El sistema se desacoplará en 60 segundos2 El interruptor de encendido debería estar en la posiciónapagada (“OFF”)Sugerencias De OperaciónEl motor en su horno de convección de estufa no requieremantenimiento ya que está construido con cojinetesde bolas sellados autolubricantes Está diseñado paraproporcionar un servicio duradero cuando se trata conel cuidado normal Le sugerimos seguir las siguientessugerencias para el cuidado de su motorA Cuando el motor está funcionando, el mismo se enfríainternamente por el aire que entra por la parte de atrásde la carcasa del motor, siempre y cuando se haya dejadouna separación apropiadaB Ya que la rueda de soplador está en la cavidad de horno,la misma está a la misma temperatura que el horno Siel motor es parado mientras el horno está caliente, elcalor de la rueda del soplador es conducido por el eje a laarmadura del motor Esta acción podría acortar la vida demotorC Recomendamos que al final del período de horneadoo asado, cuando el horno no estará operando durantecierto período del tiempo o antes de apagarlocompletamente, que las puertas queden abiertas y que,mediante el uso de la posición de enfriamiento en elinterruptor del ventilador, el ventilador siga funcionandodurante al menos 20 minutos El ventilador (“FAN” nuncadeberá ser apagado cuando el horno esté caliente(“HOT”)Secciones De Planchas De Calor Uniforme(“Hot Tops”)1 Levante o quite la(s) sección(es) de platos de plancha decalor uniforme (“hot tops”) Cada quemador tiene a unpiloto ubicado a la izquierda delantera del quemador2 Encienda los pilotos El quemador piloto deberá serajustado para asegurar un encendido rápido delquemador3 Abra la válvula del quemador Una llama azul agudadeberá tener una altura de aproximadamente 1/4 depulgada (6 mm)4 Vuelva a colocar las secciones de plancha de caloruniforme (“hot tops”)OPERACIÓN (continuación)