28AVERTISSEMENTRisque d'explosionUtiliser une canalisation neuve d'arrivée de gazapprouvée par la CSA International.Installer un robinet d'arrêt.Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz.En cas de connexion au gaz propane, demander à unepersonne qualifiée de s'assurer que la pression de gazne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.Par personne qualifiée, on comprend :le personnel autorisé de chauffage,le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, etle personnel d'entretien autorisé.Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, une explosion ou un incendie.Respecter les dispositions de tous les codes et règlementsen vigueur.IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tousles codes et règlements locaux. En l’absence de code local,l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récenteédition du American National Standard, National Fuel Gas CodeANSI Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CGA B149.IMPORTANT : La table de cuisson de la cuisinière doit êtreraccordée à une source d’alimentation en gaz régulée.IMPORTANT : Les tests de fuite de la table de cuissonde la cuisinière doivent être effectués selon les instructionsdu fabricant.Type de gazGaz naturel :Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation augaz naturel. La plaque signalétique des numéros de modèle etde série située sur la surface verticale à droite du châssis de laporte du four indique les types de gaz utilisables. Si le type degaz disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique,consulter le fournisseur de gaz local.Conversion pour l’alimentation au propane :L'opération de conversion doit être exécutée par un techniciende réparation qualifié.Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson de lacuisinière pour une utilisation avec un gaz différent de celuiindiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter lefournisseur de gaz. Pour la conversion au gaz propane, utiliserla trousse de conversion au gaz propane fournie avec lacuisinière et voir la section “Conversions pour changement degaz”. Les pièces pour cette trousse se trouvent dans le sachetde documentation fourni avec la cuisinière.Spécifications de l’alimentationen gazAVERTISSEMENTRisque de choc électriqueRelier la cuisinière à la terre.Le non-respect de cette instruction peut causerun décès, un incendie ou un choc électrique.Spécifications de l’installationélectriqueSi les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteurdistinct de liaison à la terre est utilisé, on recommandequ’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et lataille du conducteur de liaison à la terre sont conformes auxprescriptions des codes locaux.Vérifier que le raccordement à la source d’électricité et lecalibre des conducteurs sont adéquats et conformes auxprescriptions de la plus récente édition de la norme CSA C22.1,partie 1 - Code canadien de l’électricité, et de tout code ourèglement local en vigueur.On peut obtenir un exemplaire de la norme ci-dessus auprès de :Canadian Standards Association178 Rexdale Blvd.Toronto, ON M9W 1R3 CANADA■ En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre dela cuisinière, consulter un électricien qualifié.■ Lorsqu’on dispose d’une alimentation électriquemonophasée à 4 conducteurs de 250 volts, 60 Hz, et CAuniquement, une protection de circuit de 40 ampèresminimum est requise pour les cuisinières de 30" (76,2 cm)et 36" (91,4 cm), et une protection de circuit de 50 ampèresminimum est requise pour les cuisinières de 48" (121,9 cm);dans chaque cas, la protection de circuit doit être protégéepar fusible aux deux extrémités de la ligne.■ On recommande l’emploi d'un fusible temporisé ou d'undisjoncteur.■ Cette cuisinière est dotée d’un cordon d'alimentation(homologation CSA International) destiné à être branchésur une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller àce que la prise de courant murale soit placée à portée de laposition de service finale de la cuisinière.■ Ne pas utiliser de câble de rallonge.