10Ajuste de la cerradura11⁄2 pulg. (38 mm)Adjusting the lock11⁄2" (38 mm)4The EE1000 Series lockset has beenpreassembled at the factory toaccommodate doors 13⁄4" (44 mm) thick.For doors 11⁄2" (38 mm) thick, adjust lockas follows:1. Remove the back plate assembly (AA)from the outside lock housing by remov-ing the six back plate screws. One of thescrews may be under the serial numbersticker.2. Remove the cylindrical drive unit (CC)from the back plate assembly (AA) byremoving the four Phillips head semsscrews (EE) from the underside of theback plate (AA).3. Remove (and discard) the spacer (BB)located between the back plate assem-bly (AA) and the cylindrical drive unit(CC) .4. Remount the cylindrical drive unit (CC)onto the back plate assembly (AA) usingthe four 8-32 X 3⁄16 (5mm) shorter Phillipshead sems screws provided in the screwpack (item “J” from the checklist).5. Remove the cross pin from position B onthe drive shaft (DD).6. Reposition the cross pin in position C onthe drive shaft (DD). Drive shaft pinsshould be vertical.7. Reinstall the back plate assembly (AA)onto the outside lock housing.La cerradura serie EE1000 ha sidoensamblada en fábrica para las puertas de13⁄4" (44 mm) de espesor.Para las puertas de 11⁄2" (38 mm) de espe-sor, ajuste la cerradura de la manera sigu-iente:1. Quite la placa de montaje posterior (AA)de la caja exterior de la cerradura,sacando los seis tornillos de la placa.Uno de los tornillos puede estar situadodebajo de la etiqueta con el número deserie.2. Saque la unidad cilíndrica (CC) de laplaca posterior (AA), quitando los 4tornillos Phillips con arandelapremontada (EE) de la parte de abajo dela placa posterior (AA).3. Quite (y tire) el espaciador (BB) situadoentre la placa posterior (AA) y la unidadcilíndrica (CC).4. Vuelva a montar la unidad cilíndrica (CC)sobre la placa posterior (AA), utilizandolos 4 tornillos más cortos Phillips conarandela premontada, 8-32 x 3⁄16" (5 mm)provistos en paquete del tornillo (artículo“j” en la lista de verificación).5. Quite el pasador transversal de la posi-ción B del eje de transmisión (DD). Lospernos del eje impulsor deben ser verti-cales.6. Vuelva a instalar el pasador transversalen la posición C del eje de transmisión( D D ) .Los pernos del eje impulsor deben serverticales.7. Vuelva a instalar la placa de montajeposterior (AA) en la caja exterior de lacerradura.