121 РУССКИЙДействие выключателяОСТОРОЖНО: Перед включением инстру-мента в розетку обязательно убедитесь, чтотриггерный переключатель работает надле-жащим образом и возвращается в положение«ВЫКЛ», если его отпустить. Не нажимайтесильно на триггерный переключатель безнажатия на кнопку разблокировки. Этоможет привести к поломке переключателя.Эксплуатация инструмента с неисправным пере-ключателем может привести к потере контролянад инструментом и получению тяжелой травмы.ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуати-ровать инструмент с неисправным триггернымпереключателем. Инструмент с неисправнымтриггерным переключателем КРАЙНЕ ОПАСЕН,перед дальнейшим использованием его необ-ходимо отремонтировать. В противном случаеможно получить тяжелую травму.ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ нарушатьработу кнопки разблокировки, заклеивая еескотчем или другими способами. Выключательс неработающей кнопкой разблокировки можетстать причиной случайного включения и причине-ния тяжелой травмы.ОСТОРОЖНО: ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь-зовать инструмент, когда он работает припростом нажатии на триггерный переключа-тель без нажатия на кнопку разблокировки.Требующий ремонта инструмент может слу-чайно включиться и причинить тяжелую травму.Верните инструмент в сервисный центр Makitaдля надлежащего ремонта ДО продолжения егоэксплуатации.► Рис.24: 1. Триггерный переключатель 2. Кнопкаразблокировки 3. Отверстие для навес-ного замкаДля предотвращения непреднамеренного включе-ния триггерного переключателя имеется кнопка раз-блокировки. Для включения инструмента нажмитена кнопку разблокировки, а затем на триггерныйпереключатель. Отпустите триггерный переключа-тель для остановки.В триггерном переключателе предусмотрено отвер-стие под дужку навесного замка для блокировкиинструмента.ОСТОРОЖНО: Не используйте замок сдужкой или тросом менее 6,35 мм (1/4дюйма)в диаметре. Дужка или трос меньшего размераможет не полностью зафиксировать инструмент ввыключенном положении, что может стать причи-ной случайного включения и причинения тяжелойтравмы.Электронная функцияПостоянный контроль скоростиИнструмент снабжен электронным регуляторомскорости, который позволяет поддерживать постоян-ную скорость вращения диска даже под нагрузкой.Постоянная скорость вращения диска обеспечиваетгладкий разрез.Функция плавного запускаЭта функция позволяет плавно включать инструментпутем ограничения пускового момента.Действие лазерного лучаТолько LS1019LВНИМАНИЕ: Запрещается смотреть налазерный луч. Прямое лазерное излучениеможет повредить зрение.Чтобы включить лазерную подсветку, нажмитевыключатель в верхней части (I). Чтобы выключитьлазерную подсветку, нажмите выключатель в ниж-ней части (0)► Рис.25: 1. Переключатель лазераЛинию лазера можно смещать либо на левую, либона правую сторону пильного диска с помощью регу-лировочного винта следующим образом.► Рис.26: 1. Регулировочный винт1. Ослабьте регулировочный винт, повернув егопротив часовой стрелки.2. Ослабив регулировочный винт, сдвиньте регу-лировочный винт вправо или влево до упора.3. Крепко затяните регулировочный винт в край-нем положении сдвига.ПРИМЕЧАНИЕ: Лазерная линия регулируется назаводе, поэтому она располагается в пределах1 мм от боковой поверхности диска (положениерезки).ПРИМЕЧАНИЕ: Если лазерный луч плохо видноиз-за яркого солнца, сдвиньте рабочее место туда,где солнце не такое яркое.Регулировка лазерной линииСовместите линию резки на обрабатываемой деталис лазерной линией.► Рис.27A) Если необходимо скорректировать размер налевой части детали, переместите лазерную линиюна левую часть диска.B) Если необходимо скорректировать размер направой части детали, переместите лазерную линиюна правую часть диска.ПРИМЕЧАНИЕ: Приложите деревянную обли-цовку к направляющей линейке при выравнива-нии линии резки с лазерной линией со сторонынаправляющей линейки при составной резке (уголскоса 45° и угол резки 45°).