W415-1285 / G / 04.27.18102FRinstallation des pattes de cloutageTITLE: OPERATING & LIGHTING INSTRUCTIONS (GDS60-1) LABEL #: W385-0460W385-0460 / EDATE: 03.18.09LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE1. STOP! READ ALL INFORMATION OF OPERATING AND LIGHTINGINSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.2. TURN OFF ELECTRICAL POWER TO THE APPLIANCE.3. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICHAUTOMATICALLY LIGHTS THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOTBY HAND.4. OPEN THE GLASS DOOR.5. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF.6. WAIT FIVE (5) MINUTES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS,INCLUDING NEAR THE FLOOR, STOP! FOLLOW “B” OF THE OPERATINGINSTRUCTIONS. IF YOU DON’T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.7. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE TO ON.8. CLOSE THE GLASS DOOR.9. TURN ON ALL ELECTRICAL POWER TO THE APPLIANCE.10. TURN ON MAIN BURNER.1. ARRÊTEZ! LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DEFONCTIONNEMENT ET D’ALLUMAGE AVANT DE CONTINUER.2. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L’APPAREIL.3. CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D’ALLUMAGE QUIALLUME LA VEILLEUSE AUTOMATIQUEMENT, N’ESSAYEZ PASD’ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.4. OUVREZ LA PORTE VITRÉE.5. TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LADROITE À « OFF ».6. ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSES’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ, ARRÊTEZ!SUIVEZ « B » DANS LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.S’IL N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.7. TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LAGAUCHE À « ON ».8. FERMEZ LA PORTE VITRÉE.9. RÉTABLISSEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER.10. ALLUMEZ LE BRÛLEUR PRINCIPAL.1. TURN OFF ALL ELECTRICAL POWER TO THE APPLIANCE IF SERVICE ISTO BE PERFORMED.2. TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. DO NOTFORCE.1. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAILD’ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.2. TOURNEZ LA SOUPAPE D’ARRÉT MANUELLE VERS LA DROITEÀ « OFF ». NE FORCEZ PAS.TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZPAGE 1 OF 2MATERIAL:CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, 6MM THICKNESS TOTAL,MYLAR WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE,CAPABLE OF WITHSTANDING A MAXIMUM TEMPERATUREOF 175° F (79° C).SPECIFICATIONS:RED BORDER ALL AROUND 0.25” RED STRIPEMAX OVERALL DECAL SIZE:8.5” X 4.75”LETTERING:BLACK ON WHITE BACKGROUNDALL LETTERING TO BE ARIAL 5.76 PT (0.080” HIGH) WITH 7PT LINESPACING EXCEPT FOR TITLES:“LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE”,”TO TURNOF GAS/COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ”.REVISION: E: CORRECTED ADHESIVE TEMP LIMIT || 10.11.16EELECTRODEFLAME SENSORWARNING: DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISKINDIVIDUALS ARE NEAR THE APPLIANCE. IF YOU DO NOT FOLLOW THESEINSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSINGPROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.INITIAL LIGHTING OF THE PILOT AND MAIN BURNERS MUST BE DONEWITH THE GLASS DOOR OFF.DO NOT CONNECT VALVE OR WALL SWITCH TO ELECTRICITY. SEEINSTALLATION INSTRUCTIONS.A. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLYLIGHTS THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT BY HAND.B. BEFORE OPERATING, SMELL ALL AROUND THE APPLIANCE AREA FOR GAS AND NEXT TOTHE FLOOR BECAUSE SOME GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL SETTLE ON THEFLOOR.WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:• TURN OFF ALL GAS TO THE APPLIANCE.• OPEN WINDOWS.• DO NOT TRY TO LIGHT ANY APPLIANCE.• DO NOT TOUCH ANY ELECTRICAL SWITCH; DO NOT USE ANY PHONE IN YOURBUILDING.• IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER FROM A NEIGHBOUR’S PHONE. FOLLOW THEGAS SUPPLIER’S INSTRUCTIONS.• IF YOU CANNOT REACH YOUR GAS SUPPLIER, CALL THE FIRE DEPARTMENT.C. DO NOT TRY TO REPAIR ANY PART OF THIS ASSEMBLY. CALL A QUALIFIED SERVICETECHNICIAN. FORCE OR ATTEMPTED REPAIR MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION.D. DO NOT USE THIS APPLIANCE IF ANY PART HAS BEEN UNDER WATER. IMMEDIATELYCALL A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN TO INSPECT THE APPLIANCE AND REPLACEANY PART OF THE CONTROL SYSTEM AND ANY GAS CONTROL WHICH HAS BEEN UNDERWATER.ATTENTION: NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D’AUTRESINDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXIMITÉ DU FOYER. QUICONQUE NERESPECTE PAS À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTENOTICE, RISQUE DE DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UN EXPLOSIONENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT.L’ALLUMAGE INITIAL DE LA VEILLEUSE ET DU BRÛLEUR PRINCIPALDOIT SE FAIRE AVEC LA PORTE VITRÉE ENLEVÉE.NE RACCORDEZ PAS LA SOUPAPE OU L’INTERRUPTEUR MURAL ÀL’ÉLECTRICITÉ. CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.A. CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D’ALLUMAGE QUI ALLUMEAUTOMATIQUEMENT LA VEILLEUSE. NE TENTEZ PAS D’ALLUMER LA VEILLEUSEMANUELLEMENT.B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, RENIFLEZ TOUT AUTOUR DE L’APPAREIL POURDÉCELER UN ODEUR DE GAZ. RENIFLEZ PRÈS DU PLANCHER, CAR CERTAINS GAZSONT PLUS LOURDS QUE L’AIR ET PEUVENT S’ACCUMULER AU NIVEAU DU SOL.QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:• COUPEZ L’ALIMENTATION DE GAZ PRINCIPALE.• OUVREZ LES FENÊTRES.• NE PAS TENTER D’ALLUMER D’APPAREIL.• NE TOUCHEZ À AUCUN INTERRUPTEUR; NE PAS VOUS SERVIR DES TÉLÉPHONES SETROUVANT DANS LE BÂTIMENT.• APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ DEPUIS UN VOISIN.SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FOURNISSEUR.• SI VOUS NE POUVEZ REJOINDRE LE FOURNISSEUR APPELEZ LE SERVICE DESINCENDIES.C. N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER AUCUNE PIÈCE DE CET ASSEMBLAGE. APPELEZ UNTECHNICIEN QUALIFIÉ. FORCER OU TENTER DE RÉPARER L’ASSEMBLAGE POURRAITCAUSER UN FEU OU UNE EXPLOSION.D. N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL S’IL A ÉTÉ PLONGÉ DANS L’EAU, MÊMEPARTIELLEMENT. FAITES INSPECTER L’APPAREIL PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ETREMPLACEZ TOUTE PARTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE ET TOUTE COMMANDE QUIONT ÉTÉ PLONGÉS DANS L’EAU.MATERIAL:CLASS IIIA-2 PERMANENT LABEL, 6MM THICKNESS TOTAL,MYLAR WATERPROOF, NON-WATER SOLUBLE ADHESIVE,CAPABLE OF WITHSTANDING A MAXIMUM TEMPERATUREOF 175° F (79° C).SPECIFICATIONS:RED BORDER ALL AROUND 0.25” RED STRIPEMAX OVERALL DECAL SIZE:8.5” X 4.75”LETTERING:BLACK ON WHITE BACKGROUNDALL LETTERING TO BE ARIAL 5.76 PT (0.080” HIGH) WITH 7PT LINESPACING EXCEPT FOR TITLES:“LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE”,”TO TURNOF GAS/COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ”.OPERATING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONFOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING / POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNERTITLE: OPERATING & LIGHTING INSTRUCTIONS (GDS60-1)REVISION: E: CORRECTED ADHESIVE TEMPERATURE LIMIT || 10.11.16 DATE: 03.18.09LABEL # : W385-0460W385-0460 / EPAGE 2 OF 2E9.0 instructions de fonctionnement9.1 instructions de fonctionnement - pour votre sécurité lire ces instructions avant de fairefonctionner9.2 instruction d'allumageLorsqu’il est allumé pour la première fois, ce foyer dégagera une légère odeur pendant quelques heures. Celaest une condition normale temporaire causée par le conditionnement des bûches et l’évaporation des peintureset lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication; elle ne se reproduira plus. Simplement ouvrez unefenêtre pour aérer la pièce. Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite de vacances ou à lafin de l’été, il se peut qu’une légère odeur se dégage pendant quelques heures. Ceci est causé par des particulesde poussière brûlant dans l’échangeur de chaleur, ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce.