16DE - MontagehinweiseGB - Installation instructionsFR - Instructions de montageNL - Montage-instructiesHR - Upute za montažuZH - 安装提示IT - Avvertenze per il montaggioTR - Montaj uyarılarıES - Instrucciones de instalaciónCZ - Montážní pokynyDEUm Beschädigungen während des Transports zu vermeiden, entfernen Sie dieVerpackung - ohne scharfe Werkzeuge - erst in der Wohnung des Kunden.Des weiteren sollten schwere Möbel oder Elektrogeräte stets zu zweit getragen werden!Zum Abstellen bzw. Lagern von Möbelteilen und Elektrogeräten, die nicht unmittelbarmontiert werden, legen Sie stets eine Packdecke oder Verpackungsmaterial darunter.(Schutz vor Kratzern und Druckstellen an den Möbeln / Elektrogeräten und demFußboden des Kunden).Übergabe und Reinigung der Küche.Übergeben Sie dem Kunden alle „Pflege- und Bedienungsanleitungen“ für die Kücheund die aller Elektrogeräte. Weisen Sie den Kunden darauf hin, alle Pflege- und Bedie-nungsanleitungen vor dem ersten Gebrauch zu lesen und sie stets zu beachten.TRNakliyat esnasında oluşabilicek hasarları önlemek için ambalajları keskin olmayan aletlerile ilk ancak müşterinin evinde açın.Bunun dışında ağır mobilya veya elektronik cihazlar iki kişiyle taşınmalıdır!Hemen montaj edilmiycek olan mobilyaların ve elektronik cihazların yere bırakılmasıiçin altlarına ambalaj örtüsü veya ambalaj malzemesi koyun. (Mobilyalarda / elektronikcihazlarda ve müşterinin tabanında çizilme ve baskı yerlerinin önlenmesi için).Mutfağın teslim edilmesi ve temizlenmesi.Müşteriye mutfak ve elektronik cihazlarla ilgili tüm “bakım ve kullanım talimatlarını”iletin. Müşteriyi ilk kullanımdan önce tüm bakım ve kullanım talimatlarına dikkat etmesigerekcesini uyarın.ITPer evitare danni durante il trasporto, rimuovere l'imballaggio - senza utensili appuntiti -solo nell'abitazione del cliente.Trasportare i mobili o gli elettrodomestici pesanti sempre in due!Per conservare e immagazzinare parti di mobili ed elettrodomestici che non devono esse-re montati subito, mettere sempre sotto una copertura o del materiale da imballaggio.(protezione dei mobili/elettrodomestici da graffi e ammaccature e del pavimento delcliente).Consegna e pulizia della cucina.Consegnare al cliente tutte le "istruzioni per la manutenzione e l'uso" per la cucina etutti gli elettrodomestici. Ricordare al cliente di leggere tutte le istruzioni per la manuten-zione e l'uso prima del prima utilizzo e di rispettarle sempre.GBIn order to avoid damage during transport, remove the packaging - without using sharptools - only in the customer’s home.Furthermore, heavy furniture or electrical appliances should always be carried by twopeople!In order to set down or store furniture parts and electrical appliances that are not to bedirectly assembled, always place a blanket or packaging material underneath.(Protection from scratches and pressure points on the furniture /electrical appliances andthe customer’s floor).Handing over and cleaning of the finished kitchen.Issue the customer all „care and instructions for use“ for the kitchen and those of allthe electrical appliances. Draw the customer’s attention to the fact that all care andoperating instructions must be read before initial use and constantly observed.FRAfin d‘éviter que des détériorations surviennent pendant le transport, n‘enlevezl‘emballage - sans utiliser d‘outils coupants - que lorsque vous êtes chez le client.En outre, les meubles lourds ou bien les appareils électroménagers doivent toujours êtreportés à deux!Pour déposer ou bien stocker des éléments de meubles et des appareils électroména-gers ne devant pas être montés immédiatement, placez toujours une couverture ou dumatériau d‘emballage en dessous (ceci dans le but d‘éviter de faire des rayures et desmarques de pression sur les meubles / appareils électroménagers et sur le sol du client).Nettoyage et remise de la cuisine.Remettez au client le manuel « Conseils d’entretien et notice d’utilisation » pour la cui-sine et pour tous les appareils électroménagers. Indiquez au client qu‘il doit prendre con-naissance de ce manuel avant la première utilisation et qu‘il doit toujours le respecter.NLOm beschadigingen tijdens het transport te voorkomen, dient de verpakking pas in dewoning van de klant te worden verwijderd - zonder scherp gereedschap.Verder dienen zware meubelen of elektrische apparaten altijd door twee personen teworden gedragen!Voor het neerzetten, resp. opslaan van meubeldelen en elektrische apparaten die nietmeteen gemonteerd worden, moet er altijd een meubeldeken of verpakkingsmateriaalonder worden gelegd. (Bescherming tegen krassen en afdrukken op de meubelen/elektr.apparaten en de vloer bij de klant).Oplevering en reiniging van de keuken.Overhandig de klant de „Onderhouds- en bedieningshandleiding” voor de keuken en dievoor alle elektrische apparaten. Wijs de klant erop, dat de onderhouds- en bedienings-handleiding voor het eerste gebruik gelezen moet worden. De klant dient zich altijd aandeze aanwijzingen te houden.