82DE - HängeschränkeGB - Wall UnitsFR - Armoires hautesNL - BovenkastenHR - Viseći ormariZH - 吊柜IT - PensiliTR - Askı dolaplarıES - Armarios altosCZ - Závěsné skříňkyDE - Ist das Netzkabel beschädigt, darf der Hängeschrank nicht montiert werden!Zur Vermeidung von Gefährdungen darf ein beschädigtes Netzkabel ausschließlich vomHersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft getauscht werden.Bei der Montage des Schrankes, das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungenschützen, indem man das Kabel im Hohlraum zwischen Schrankrückwand undMauerwand verlegt!GB - If the network cable is damaged, the wall cabinet must not be mounted!In order to avoid possible hazards, the damaged network cable should be replaced only bythe manufacturer, its service representative or a comparable specialist.When mounting the wall cabinet, the network cable should be protected against possiblemechanical damage by laying it in the hollow space between the back wall of the cabinetand wall, itself!FR - Ne pas monter l’armoire murale lorsque le câble réseau est endommagé!En vue d’éviter tous risques, seul le fabricant, un représentant de son centre de service ouun spécialiste comparable est autorisé à remplacer un câble réseau endommagé.Lors du montage de l’armoire, protéger le câble réseau contre tous dommages mécaniquesen plaçant le câble dans le creux situé entre la paroi arrière de l‘armoire et le mur!NL - Als de netkabel beschadigd is, dan mag de hangkast niet gemonteerd worden!Ter vermijding van gevaren mag een beschadigde netkabel uitsluitend door de fabrikant,zijn servicevertegenwoordiger of een vergelijkbare vakman vervangen worden.Bij de montage van de kast de netkabel beschermen tegen mechanische beschadigingen,door de kabel in de holle ruimte tussen de achterwand van de kast en de muur te leggen!IT - È vietato montare il pensile se il cavo di rete è danneggiato!Per evitare pericoli, un cavo di rete danneggiato può essere sostituito esclusivamente dalproduttore, dal suo rappresentante o da un servizio tecnico equiparabile.Durante il montaggio del pensile, proteggere il cavo di rete posandolo lungo la cavitàpresente tra lo schienale del pensile e il muro!10%5%10% 10%DE - Lichtunterboden - LED / GB - Downlighter shelf - LED / FR - Etagère de fond éclairée - LED / NL - Verlichte onderplank - LED / IT - Illuminazione a pavimento - LED / TR - Baş aşağı lamba zemini - LED /ES - Estante inferior iluminado - LED / CZ - Osvětlené dno skříňky - LED / HR - Svjetleća donja ploča - LED / ZH - 灯底架 - LED12 3