4 Italiano EnglishEspañolDanskPolskiTurn on the power / Accendere l'alimentazione / Encendido / Tænd for strømmen / Włącz zasilanieAccendere l'interruttore principale ( ). L'alimentazione CN-GP50N si accende.Selezionare una lingua (solo in occasione della prima accensione dell'alimentazione).: sfi orare questo per navigare attraverso la lista.Leggere le precauzioni sulla schermata di avvertenza, poi sfi orare [OK]. Compare la schermata della posizione attuale (posizione del veicolo).Coloque el interruptor de alimentación principal ( ) en la posición ON. La alimentación principal del CN-GP50N se enciende.Seleccione un idioma. (Sólo la primera vez que se enciende la alimentación): Toque este panel para desplazarse por la lista.Lea las precauciones que aparecen en la pantalla de advertencia y, a continuación, toque [Aceptar]. Aparece la pantalla de posición actual (posición del vehículo).Sæt hovedafbryderen ( ) TIL. CN-GP50N tændes.Vælg et sprog. (Skal kun gøres, første gang enheden tændes): Rør her for at bladre gennem listen.Læs forholdsreglerne på advarselsskærmen, og tryk derefter på [OK]. Den aktuelle position (køretøjsposition) vises.Włącz główny wyłącznik zasilania ( ) w pozycję ON. Główne źródło zasilania jednostki CN-GP50N zostaje włączone.Wybierz język. (Tylko przy pierwszym włączeniu zasilania): Dotknij ekranu, aby przewinąć listę.Przeczytaj komunikaty ostrzeżenia na ekranie ostrzegawczym, po czym naciśnij [OK]. Wyświetlony jest ekran bieżącej pozycji (pojazdu).Turn the main power switch ( J ) ON. The main power CN-GP50N turns on.Select a language.(Only the fi rst time the power is turned on): Touch this to scroll through the list.Read the precautions on the warning screen,then touch [OK]. The current position screen (vehicle position) isdisplayed.