Grabación básica27ENGLISH ESPAÑOLAdjusting the LCD- Your camcorder is equipped with a 2.5 inch colour Liquid CrystalDisplay(LCD) screen, which enables you to view what you are recordingor playing back directly.- Depending on the conditions in which you are using the camcorder(indoors or outdoors for example), you can adjust ;BrightnessColour1. Set the POWER switch to CAMERA or PLAYER position.2. Open the LCD monitor, the LCD is turned on.3. Press the MENU ON/OFF button.4. Press the , buttons so that LCD ADJUST ishighlighted.5. Press the ENTER button.- Using the , buttons, select a menuitem you want to adjust.6. Press the ENTER button again.- Using the , buttons, adjust the colouror brightness levels.7. Press the MENU ON/OFF button to finish theLCD ADJUSTMENT.Using the VIEWFINDERBasic Recording(MENU) STBY0:00:00DIS.........OFFDIGITAL ZOOMDSE SELECTPROGRAM AEZERO MEM...OFFEXIT:MENULCD ADJUSTLCD ADJUST STBY0:00:00COLOUREXIT:MENUBRIGHT 00 18 36Use the focus adjustment knob of the VIEWFINDERto focus the picture. (refer figure 1)Take care if you use a large size of battery packthat obstructs the VIEWFINDER’s movement.(refer figure 2)Adjusting the FocusUsing the VIEWFINDERAjuste de la LCD- La videocámara está equipada con una pantalla LCD (Liquid CrystalDisplay) a color de 2,5 pulgadas, que le permite ver lo que estágrabando o reproducirlo en ella directamente.- Dependiendo de las condiciones bajo las que utilice la videocámara(en casa o al aire libre, por ejemplo), puede ajustar:El brilloEl color1. Coloque el selector POWER en la posición CAMERA oPLAYER.2. Abra el monitor de LCD, la LCD se activa.3. Pulse el botón MENU ON/OFF.4. Pulse los botones , para colocar el cursor en laopción LCD ADJUST.5. Pulse el botón ENTER.- Utilizando los botones , , seleccione laopción que desee ajustar6. Pulse el botón ENTER de nuevo.- Utilizando los botones , , ajuste el nivelde brillo o de color.7. Pulse el botón MENU ON/OFF para finalizarel ajuste de la LCD.Utilización del visorAjuste el anillo de control del enfoque del visorpara enfocar la imagen. (consulte la figura 1)Si utiliza una batería de tamaño grande, es mejorque utilice el visor para extraerla.(consulte la figura 2)Ajuste del enfoqueUtilización del visorENTERMENUON/OFF1 2