68ENGLISHPlaying back a tapeESPAÑOLZERO MEMORY✤ The MEMORY function works in both CAMERA andPLAYER modes.✤ You can mark a point on a tape that you want toreturn to following playback.1. Press the ZERO MEMORY button on the remote controlduring playback or recording at the point you want toreturn to later. The time code is changed to a tape counter that is setto zero memory with the M (Zero memory indicator) If you want to cancel the zero memory function,press the ZERO MEMORY button again.2. Find the zero position. When you have finished playback, fast forward orrewind the tape.– The tape stops automatically when it reaches thezero position. When you have finished recording, turn the powerswitch PLAYER and press the (REW) button.– The tape stops automatically when it reaches thezero position.3. The tape counter with the M (Zero memory indicator) disappears fromthe display and the tape counter is changed to time code.Reference In the following situations, the ZERO MEMORY mode may be canceledautomatically– At the end of the section marked with the ZERO MEMORY function.– When the tape is ejected.– When you remove the battery pack or power supply. The zero mem may not function correctly where there is a breakbetween recordings on the tape. The ZERO MEMORY will not operate in DV IN mode.SP STOPM 0:20:0033MINSP REWM 0:10:0043MINSP STOP0:10:00:0053MINReproducción de una cintaZERO MEMORY (Retorno a cero)✤ La función ZERO MEMORY funciona en los modosCAMERA y PLAYER.✤ Puede marcar un punto de la cinta al que deseavolver después de la reproducción.1. Pulse la tecla ZERO MEMORY del mando a distanciadurante la reproducción o filmación en el punto alque desea volver luego. El código de tiempo se cambia por un contador decinta que se fija en cero con (Indicador dememoria a cero). Si desea cancelar la función de memoria a cero,pulse de nuevo la tecla ZERO MEMORY.2. Busque la posición cero. Cuando termine la reproducción, avance rápida-mente la cinta o rebobínela.– La cinta se detiene automáticamente cuandollega a la posición cero. Al terminar la filmación, ponga el interruptor dealimentación en PLAYER y pulse la tecla (REW).– La cinta se detiene automáticamente cuandollega a la posición cero.3. El contador de la cinta con (Indicador de memoria a cero).desaparece de la pantalla y el contador de la cinta cambia a códigode tiempo.Notas En las situaciones siguientes, el modo ZERO MEMORY se cancelaautomáticamente.– Al final de la sección marcada con la función ZERO MEMORY.– Cuando se extrae la cinta.– Cuando se elimina la batería o la fuente de energía. Es posible que la memoria a cero no funcione correctamente cuandoexisten interrupciones entre filmaciones de la cinta. ZERO MEMORY no funcionará en modo DV IN.MM