3-9F ESFMF40012PROCEDURE PREALABLEXGSi l’un des composants ne fonctionne pascorrectement lors du contrôle préalable àl’utilisation, faites-le vérifier ou répareravant d’utiliser le moteur hors-bord. Sinon,vous risquez un accident.SMF40012PROCEDIMIENTO PREVIO A LAPUESTA EN MARCHApSi alguno de los elementos incluidos en lacomprobación previa a la puesta en marcha nofunciona correctamente, asegúrese de inspec-cionarlo y repararlo antes de utilizar el motorfuera borda, ya que de lo contrario podrá pro-vocar un accidente.SMF41110Combustible8 Asegúrese de que dispone de suficiente com-bustible para su viaje.8 Compruebe que no existen fugas de combus-tible o vapor de gasolina.8 Verifique las conexiones del tubo de combus-tible para asegurarse de que están apretadascorrectamente.8 Verifique que el depósito de combustibleestá situado sobre una superficie segura yplana, y que el tubo de combustible no estádoblado o aplastado, o cerca de objetos afila-dos con los que pueda entrar en contacto.FMF41110Carburant8 Vérifiez s’il y a bien le plein de carburantpour votre sortie.8 Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuites ni devapeurs de carburant.8 Vérifiez si les raccords du circuit d’alimenta-tion sont correctement fixés.8 Veillez à ce que le réservoir à carburant soitplacé sur une surface sûre, plane et que letuyau d’alimentation ne soit pas tordu ouécrasé ni en contact avec des objets auxarêtes vives.FMF43010Commandes8 Vérifiez le bon fonctionnement de l’accéléra-teur, de l’inverseur et de la direction avant defaire démarrer le moteur.8 Les commandes doivent fonctionner aisé-ment, sans offrir de résistance ni de jeu anor-mal.8 Vérifiez si aucune connexion n’est desserréeou endommagée.8 Vérifiez le fonctionnement des boutons dedémarreur et d’arrêt lorsque le moteur hors-bord est dans l’eau.SMF43010Mandos8 Antes de poner en marcha el motor, com-pruebe el correcto funcionamiento del acele-rador, el cambio y la dirección.8 Los mandos deben funcionar suavemente,sin agarrotarse ni presentar una holguraextraña.8 Compruebe la posible existencia de conexio-nes sueltas o dañadas.8 Compruebe el funcionamiento de los inte-rruptores de arranque y de parada cuando elmotor fuera borda se encuentre en el agua.SMF42110Aceite8 Compruebe que dispone de suficiente aceitepara su viaje.FMF42110Huile8 Vérifiez si vous disposez de suffisammentd’huile pour votre sortie.