3-9F ESFMF51112RODAGE DU MOTEURVotre nouveau moteur requiert une période derodage afin d’araser uniformément les surfacesen contact des pièces mobiles. Un rodage cor-rectement effectué vous permettra d’obtenir debonnes performances et d’assurer la durabilitéde votre moteur.fF8 La non-observation de la procédure derodage peut avoir pour résultat une réduc-tion de la durée de vie ou de graves dégâtsau moteur.8 Pendant la période de rodage, vous devezutiliser un carburant prémélangé en plusde l’huile dont vous remplissez le SYSTE-ME AUTOLUBE YAMAHA.SMF51112RODAJE DEL MOTOREl nuevo motor necesita un período de rodajecon el fin de que las superficies acopladas delas piezas móviles se desgasten uniformemen-te. Un rodaje correcto asegurará un buen ren-dimiento y una mayor vida útil del motor.yY8 Si no se sigue el procedimiento de rodaje,podrá reducirse la vida útil del motor e inclu-so se podrá causar daños graves al motor.8 Durante el período de rodaje se debe utilizaruna mezcla previa de gasolina y aceite, asícomo aceite en el SISTEMA YAMAHA AUTO-LUBE.Période de rodage:10 heuresRapport de prémélange pour le rodageEssence : Huile moteur=50 : 1Duración del rodaje:10 horasRelación de mezcla previa durante el rodaje:Gasolina : aceite de motor=50 : 1FMU00228Faites tourner le moteur sous charge (embrayéavec une hélice installée) selon la procéduresuivante.1) Les 10 premières minutes:Faites tourner le moteur au régime le plusbas possible. Un régime de ralenti rapideau point mort convient idéalement.2) Les 50 minutes suivantes:Ne dépassez pas la demi-puissance (envi-ron 3.000 tr/min). Faites varier régulière-ment le régime du moteur. Si vous avez unbateau planant facilement, accélérez à plei-ne puissance et réduisez ensuite immédiate-ment à 3.000 tr/min ou moins.SMU00228El motor debe funcionar por debajo de sucapacidad de carga máxima (con marchaengranada y una hélice instalada) de lasiguiente manera.1) Primeros 10 minutos:el motor debe funcionar a la menor veloci-dad posible. Se recomienda una velocidadde ralentí rápida en punto muerto.2) Siguientes 50 minutos:no supere la posición media de aceleración(aproximadamente 3.000 rpm). Varíe oca-sionalmente la velocidad del motor. Si dis-pone de una embarcación de planeo, acele-re al máximo hasta situarse en el plano yreduzca inmediatamente la aceleración a3.000 rpm o menos.