3-15F ESFMG20111EMBRAYAGEXGAvant de faire une marche avant ou arrièreau bateau, vérifiez si vous pouvez manoeu-vrer librement et s’il n’y a pas d’obstacle.Vérifiez s’il n’y a pas de baigneurs à proxi-mité du bateau.fFPour changer la position de la commanded’inversion de marche avant en marchearrière, ou inversement, coupez d’abord lesgaz de manière à faire tourner le moteur auralenti (ou à faible régime).FMG22210MARCHE AVANTRelevez la commande de verrouillage de pointmort et déplacez le levier de commande à dis-tance d’un geste rapide (si équipé) et ferme dupoint mort en position de marche avant.FMG33410MARCHE ARRIEREXGEn marche arrière, progressez lentement.N’ouvrez pas les gaz à plus de la moitié de lapuissance. Sinon, le bateau risque de devenirinstable, ce qui peut résulter en une perte decontrôle et un accident.1) Vérifiez si le levier de verrouillage d’incli-naison (modèles à inclinaison manuelle) esten position verrouillée.2) Relevez la commande de verrouillage depoint mort et déplacez le levier de com-mande à distance d’un geste rapide etferme du point mort en position de marchearrière.SMG20111CAMBIO DE MARCHApAntes de cambiar de marcha, asegúrese deque no haya nadadores u obstáculos en elagua cerca de la embarcación.yYPara cambiar la posición del cambio desdemarcha de avance a marcha atrás, o viceversa,cierre antes el acelerador con el fin de que elmotor marche a velocidad de ralentí (o a bajavelocidad).SMG22210MARCHA DE AVANCELevante el activador de enclavamiento depunto muerto (de estar provisto) y mueva lapalanca de control remoto, rápida y firmemen-te, desde punto muerto a marcha de avance.SMG33410MARCHA ATRÁSpCuando utilice la marcha atrás, navegue a bajavelocidad. No abra el acelerador más de lamitad de su recorrido, ya que de lo contrario laembarcación podrá perder estabilidad, provo-cando la pérdida de control y aumentando laposibilidad de que se produzca un accidente.1) Compruebe que la palanca de bloqueo dela inclinación (modelo provisto de inclina-ción manual) se encuentra en la posiciónbloqueada.2) Levante el activador de enclavamiento depunto muerto y mueva la palanca de con-trol remoto, rápida y firmemente, desdepunto muerto a marcha atrás.