2 - 108SPEC1 Cylindre-maître de frein2 Support de flexible de frein3 Flexible de freinÈ Installer le flexible de frein de sorte que la partie tuyau soit orientéecomme indiqué et touche légèrement la saillie sur l’étrier de frein.É Faire passer le flexible de frein dans les supports de flexible de frein.Ê Si le flexible de frein touche le ressort (amortisseur arrière), corrigersa courbure.Ë Installer le flexible de frein de sorte que sa partie tuyau soit orientéecomme indiqué et touche légèrement la saillie sur le cylindre-maîtrede frein.1 Bremshauptzylinder2 Bremsschlauchhalter3 BremsschlauchÈ Den Bremsschlauch so einbauen, daß der Röhrenteil wiegezeigt liegt und leicht den Vorsprung am Bremssattel berührt.É Den Bremsschlauch durch die Bremsschlauchhalter führen.Ê Wenn der Bremsschlauch die Feder berührt (hinterer Stoß-dämpfer), die Verdrehung korrigieren.Ë Den Bremsschlauch so einbauen, daß der Röhrenteil wiegezeigt liegt und leicht den Vorsprung am Bremshauptzylinderberührt.1 Cilindretto del freno2 Supporto del flessibile del freno3 Flessibile del frenoÈ Installare il flessibile del freno in modo che la sua parte tubo siaorientata come illustrato e tocchi leggermente la sporgenza dellapinza del freno.É Far passare il flessibile del freno nei supporti del flessibile del freno.Ê Se il flessibile del freno tocca la molla (ammortizzatore posteriore),correggerne la torsione.Ë Installare il flessibile del freno in modo che la sua parte tubo siaorientata come illustrato e tocchi leggermente la sporgenza del cilin-dretto del freno.1 Cilindro principal2 Soporte del tubo del freno3 Tubo del frenoÈ Instalar el tubo del freno de forma que su porción de metalquede orientada como se muestra y tocando ligeramente elsaliente de la pinza del freno.É Pasar el tubo del freno por dentro de los soportes del tubo delfreno.Ê Si el tubo del freno toca el resorte (amortiguador trasero),corregir su torcimiento.Ë Instalar el tubo del freno de forma que su porción de metalquede orientada como se muestra y tocando ligeramente elsaliente del cilindro principal.CHEMINEMENT DES CABLESKABELFÜHRUNGSCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVIDIAGRAMA DE RUTA DE CABLES