4 - 240ENG6. Festziehen:• Kabelführung 1• Kupplungszug-Halterung 2• Schraube (Kurbelgehäuse) 3HINWEIS:Die Kurbelgehäuse-Schrauben instufenweise und über Kreuz festzie-hen.TR..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)7. Montieren:• Ölzufuhrleitung 2 1• O-Ring 2• Schraube (Ölzufuhrleitung 2)3HINWEIS:Lithiumfett auf den O-Ringe aufra-gen.T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)New8. Montieren:• Steuerkette 1• Steuerkettenschiene(hinten) 2• Schraube(Steuerkettenschiene) 39. Entfernen:• Dichtmittel(von der Zylinderpaßflächegetrieben)10. Auftragen:• Motoröl(auf Kurbelzapfen, Lager undÖlzufuhrloch)11. Kontrollieren:• Kurbelwelle und Getriebe(Leichtgängigkeit).Schwergängigkeit → Instandsetzen.T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)6. Serrare:• Guida del flessibile 1• Supporto cavo frizione 2• Bullone (carter) 3NOTA:Serrare i bulloni del carter in fasi, inmaniera incrociata.TR..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)7. Installare:• Tubazione alimentazione olio 21• O-ring 2• Bullone (tubazione alimenta-zione olio 2) 3NOTA:Applicare grasso a base di sapone di litiosugli O-ring.T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)New8. Installare:• Catena di distribuzione 1• Guida catena di distribuzione(lato aspirazione) 2• Bullone(guida catena di distribuzione) 39. Rimuovere:• Materiale di tenutaForzato sulla superficie di accop-piamento del cilindro.10. Applicare:• Olio motoreAl perno del gomito, al cuscinettoe al foro di alimentazionedell’olio.11. Controllare:• Azionamento albero motore tra-smissione.Azionamento non agevole →Riparare.T R. .10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)6. Apretar:• Guía del tubo 1• Soporte del cable del embra-gue 2• Perno (cárter) 3NOTA:Ajuste los pernos de apriete del cár-ter de forma progresiva y entrecru-zada.T R..12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)7. Instalar:• Tubo de distribución del aceite2 1• Junta tórica 2• Perno (tubo de distribución delaceite 2) 3NOTA:Aplique la grasa con base de litio enla juntas tóricas.T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)New8. Instalar:• Cadena de distribución 1• Guía de la cadena de distribu-ción (lado de admisión) 2• Perno (guía de la cadena dedistribución) 39. Extraer:• Un producto sellanteEjerza fuerza sobre la superfi-cie engranada del cilindro.10. Aplicar:• Aceite de motorAl bulón del cárter, al cojinetey al orificio de distribución deaceite.11. Comprobar:• Funcionamiento del cigüeñal yde la transmisión.Funcionamiento poco suave→ Reparar.T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLECARTER E ALBERO MOTORECÁRTER Y CIGÜEÑAL