hager TRB201 Quick Start Manual
Also see for TRB201: Quick start guide
6LE000472BrtaeModule 1 sortie 16 A à encastrersecteursoziSchaltausgang 1 fach 16 A mitNetzspannungsversorgungy 1 flush mounted output 16 Amains poweredInbouwmodule met 1 uitgang16 A netvoedingModulo da incasso a 1 uscita 16 A6LE000472B1Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriqueset électroniques).(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres payseuropéens disposant de systèmes de collecte sélective).Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doitpas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’éliminationincontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à lasanté humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressourcesmatérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produitou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuventse débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environne-ment.Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter lesconditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec lesautres déchets commerciaux.ALe produit TRB201 est un récepteur radio alimenté parle secteur qui fait partie du système d’installation Tebis.Commandé à distance par des émetteurs radio (produitsd’entrées, poussoirs, télécommandes...), il commute unecharge électrique en tout ou rien.Légende1 Bouton poussoir et LED de configuration R2 Antenne3 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie4 Bornier de raccordement :- L : Phase 230 Vv- N : Neutre- : Sortie contact 230 VvFonctions• 1 voie indépendante commandée par la radio KNX• 1 contact μ16 A 230 Vv AC1.En fonctionnement :• Possibilité de commande manuelle de la sortie à partir dubouton poussoir T• Visualisation de l’état de la sortie sur la LED fct (allumé rouge= relais fermé).Les fonctions précises du produit dépendent de la configurationet du paramétrage.ConfigurationCes récepteurs peuvent être configurés de 3 façons différentes:• : configuration sans outil, voir notice deconfiguration quicklink.• Tebis TX : Configuration «easy» par le configurateur hager• ETS3 ou > via TR131x : base de données et descriptif dulogiciel d’application disponible chez le constructeur.GPour changer de mode de configuration, il faut obligatoirementfaire un “retour usine” du produit.Retour usineAppuyer et maintenir le poussoir R jusqu’au clignotementde la LED cfg (>10s) puis relâcher. La fin du retour usine estsignalée par l’extinction de la led cfg. Cette opération provoquel’effacement complet de la configuration du produit, quel quesoit le mode de configuration. Après une mise sous tension ouun retour usine attendre 15 secondes avant de procéder à uneconfiguration.échelle : 1échelle : 70%cfgfct6T1134bTRB201Made in Franceμ 16 A AC1 230 VReceiver category 2Transmitter duty cycle 1 %L N Ncfgfct6T1134bTRB201Made in Franceμ 16 A AC1 230 VReceiver category 2Transmitter duty cycle 1 %L N NNTRB201 16ARFTP 230V~ Bus30 V- Appareil à installer uniquement par un installateur électricienselon les normes d’installation en vigueur dans le pays.- Prendre soin d’éloigner au maximuml’antenne du produit.- Ne pas installer le produit à proximité immédiate de la lampecommandée.EDas Gerät TRB201 ist ein netzstromgespeister Funkempfänger.Er ist Bestandteil des Tebis-Installationssystems. Es lässtsich durch Funksender fernsteuern (Eingangsgeräte, Taster,Fernsteuerungen usw.) und schaltet elektrische Lasten (Ein/Aus).Legende1 Konfigurations-Taster und -LED R2 Funksender3 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs4 Anschlussklemmenleiste :- L : Phase 230 Vv- N : Neutralleiter- : Ausgang 230 V-KontaktFunktionen• 1 Kanal, Ansteuerung über KNX-Funk-Gerät• 1 Kontakt μ16 A 230 Vv AC1.Im Betrieb :• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über Taster Tgegeben.• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED fct (rotleuchtend = Relais geschlossen)Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von der jeweiligenKonfiguration und den jeweiligen Parametereinstellungen ab.EinstellungenDiese Empfänger lassen sich auf 3 unterschiedliche Artenkonfigurieren :• : konfiguration ohne Werkzeug, siehe quicklinkKonfigurationsanleitung• Tebis TX : Konfiguration «easy» über Verknüpfungsgerät vonhager• ETS3 oder > via TR131x: Datenbank und Beschreibung derAnwendungssoftware beim Hersteller erhältlich.GUm den Konfigurationsmodus zu ändern, ist das Gerätobligatorisch auf «Werkseinstellungen» zurückzusetzen.Zurücksetzen auf WerkseinstellungenTaste R drücken und gedrückt halten, bis die LED cfgblinkt (>10 Sekunden), dann loslassen. Die Rücksetzungauf Werkseinstellungen wird durch das Erlöschen der LEDcfg angezeigt. Bei dieser Operation wird die kompletteKonfiguration des Gerätes gelöscht, unabhängig vomKonfigurationsmodus. Nach dem Einschalten oder einerRücksetzung auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von 15Sekunden abzuwarten, bevor die Konfiguration vorgenommenwerden kann.TRB201 is a mains supplied radio receiver that is part of Tebisinstallation system. It is remotely controlled by radio transmitters(input products, pushbuttons, remote controls…), and switches onan electric load in ON/OFF mode.Caption1 Pushbutton and R configuration LED2 Antenna3 Pushbutton and T LED feature of output4 Connector block :- L : Phase 230 Vv- N : Neutral- : Contact output 230 VvFunctions• 1 independent channel controlled by KNX radio.• 1 contact μ16 A 230 Vv AC1.In operation :• Availability of output manual control using pushbutton T• Display of output state on LED fct (red light ON = relay closed)The specific features of each product depend on configuration andset-up.ConfigurationThese receivers can be configured in 3 different ways :• : Configuration without tool, see Quicklinkconfiguration instructions• Tebis TX : Configuration»easy» with the hager connection device• ETS3 or > via TR131x : Database and description of softwareapplication available from the manufacturer.GIn order to change the configuration mode, a product «factoryreset» is required.Factory ResetMaintain R pushbutton down until LED cfg flickers (>10s),then release. cfg LED turns OFF to signal Factory Reset end.This operation removes the entire product configuration in anyconfiguration mode. After power switch-On or Factory Reset, waitfor 15s before to do a new configuration.- Einbau und Montage dürfen nur durch eine Elektrofachkrafterfolgen gemäß den einschlägigen Installationsnormen desLandes erfolgen.- Achten Sie darauf, den Funksender möglichst weit entfernt vomGerät anzubringen.- Gerät nicht in unmittelbarer Nähe der zu dimmenden Lampeinstallieren.Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und andereneuropäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigenDokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nichtzusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Siedieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. dermenschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu scha-den. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stof-flichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder diezuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerätauf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingun-gen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mitanderem Gewerbemüll entsorgt werden.- This unit is to be installed by a qualifiedprofessional only according to the installation standard in forcein the country.- Make sure that the antenna is located as far away as possiblefrom the product.- Do not install the product close to the controlled light..Correct Disposal of this product (Waste Electrical & ElectronicEquipment).(Applicable in the European Union and other European countrieswith separate collection systems).This marking shown on the waste or its literature indicates that itshould not be disposed with other household wasted at the end of itsworking life. To prevent possible harm to the environment or human health fromuncontrolled waste disposal, please separate this product from other types ofwastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of materialresources.Household users should contact either the retailer where they purchased thisproduct, or their local government office, for details of where and how they cantake this device for environmentally safe recycling.Business users should contact their supplier and check the terms and conditionsof the purchase contract. This product should not be mixed with other commercialwastes of disposal.Z |
Related manuals for hager TRB201
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine