hager TRM691E Manual
TRM691ELEDIn1 In2LTRM691E3,5max10AbN?;:a Emetteur /récepteur radio 2entrées + 1 sortie variable 200We NetzstromgespeisterFunksender / -empfänger2 Eingänge + 1 Dimmer 200Wz Radio transmitter/receiver.2 inputs + 1 dimmer 200Wi Radiozender /-ontvanger2 ingangen + 1 uitgang 200Wy Emittente / ricevitore radio2 ingressi + 1 variatore 200WTRM691E200 W AC1 230 V 50Hz868,3 MHz 45°C RF1.M EC/EPcfg fctLED LaeziyAA- Appareil à installer uniquement par uninstallateur électricien selon les normesd’installation en vigueur dans le pays.- Lors du raccordement des entrées ouavant toute intervention sur celles-ci,couper l’alimentation 230V du produit.- Ne pas retirer les manchons isolants surles fils d’entrées non utilisés.Le produit TRM691E est un émetteur /récepteur radio,alimenté en série avec la charge. Il permet la variationde charges incandescentes, halogènes BT et TBT etde LEDs dimmables.Il comprend:- 2 entrées pour le raccordement de poussoirs,d’interrupteurs ou autres contacts d’automatisme,- une sortie variable (max. 200W).Les entrées raccordées au produit sont librementprogrammables. Elles peuvent commander la sortielocale ou d’autres sorties.Les produits quicklinkL sont configurables entre euxet sont exploités au sein d’une même installation radio.Légende1 Bouton poussoir ou interrupteur2 Fils de raccordement des 2 entréespour interrupteur ou poussoir3 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie4 Bouton poussoir et LED de configuration R5 Bornier de raccordement :- L : Phase 230 V- : Sortie variation 230VONe pas couper les fils des entrées même si ils nesont pas utilisés.Fonctions• 1 voie indépendante commandée par la radio KNX(sortie 200W AC1 230V).• 2 entrées pour contact libre de potentiel.En fonctionnement :• Possibilité de commande manuelle de la sortie àpartir du bouton poussoir T• Visualisation de l’état de la sortie sur la LED fct(allumé rouge = sortie active).Les fonctions précises du produit dépendent de laconfiguration et du paramétrage.Apprentissage du type de chargeLors de la 1ère mise sous tension, le produit effectueun apprentissage automatique du type de lamperaccordée. Un bref scintillement peut être observéedurant cette phase (durée 2 à 3s) puis le type de lampeest mémorisé dans le produit.Après une coupure de courant ou un changement delampe, le variateur relance une nouvelle détection.Si l’utilisateur constate un fonctionnement nonsatisfaisant, il peut modifier le réglage manuellement.Réglage manuel de la chargeFaire 5 appuis courts consécutifs avec le boutonpoussoir de variation, jusqu’à obtenir un clignotementde la lampe. Le variateur est maintenant dans le moderéglage manuel.Appuyer brièvement le poussoir de variation poursélectionner le réglage souhaité: (voir tableau cidessous)Attention : Sortie automatique du mode manuel etvalidation du réglage après 10s d’inaction.PoussoirvariationNb. d'appuis brefsNb. declignotements Type de réglage1x 1x Mode de détectionautomatique(valeur par défaut)2x 2x Mode type deLED3xLa lampe s'allume au niveau minimum= mode réglage seuil mini. actif.De nouveaux appuis sur le boutonde variation permettent de testerd'autres niveaux (faire le test dans lapénombre).Sauvegarde du seuil minimum après10s d'inaction.Protection contre la surchauffe et les surchargesLe produit est protégé automatiquement contre lessurcharges, les courts-circuits et les surchauffes.En cas de surchauffe ou surcharge, la puissancedisponible est automatiquement réduite.6LE001275DConfigurationCet émetteur/récepteur peut être configuré de3 façons différentes :• : configuration sans outil, voir notice deconfiguration quicklink.• Tebis TX : Configuration «easy» par le configurateurHager• ETS4 ou > via Coupleur de média : base de donnéeset descriptif du logiciel d’application disponible chezle constructeur.OPour changer de mode de configuration, il fautobligatoirement faire un “retour usine” du produit.Paramétrage d’usinePar défaut, l’entrée 1 est paramétrée pour recevoirun bouton poussoir et commander la sortie localeen variation (appui bref = ON / OFF; appui maintenu= croissance/décroissance avec inversion de sens àchaque nouvel appui).Ce lien peut être modifié ou effacé en modeconfiguration.OUn retour usine du produit ré-installe ce lien(paramétrage d’usine).L’entrée 2 n’est pas pré-programmée.Retour usineAppuyer et maintenir le poussoir R jusqu’auclignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher. La findu retour usine est signalée par l’extinction de la LEDcfg.Cette opération provoque l’effacement complet dela configuration du produit, quel que soit le mode deconfiguration. Après une mise sous tension ou unretour usine, attendre 15s avant de procéder à uneconfiguration.OCe mode d’emploi fait partie intégrante du produitet doit être conservé par l’utilisateur final.Par la présente Hager Controls déclare que l‘émetteur/récepteurradio est conforme à la directive RED 2014/53/UE.La déclaration CE peut être consultée sur le site :www.hager.comEE- Einbau und Montage dürfen nur durcheine Elektrofachkraft gemäß deneinschlägigen Installationsnormen desLandes erfolgen.- Bei Anschluss der Eingänge oder vorjeglichem Eingriff an einem der Eingängeist die 230V-Speisung des Gerätes zuunterbrechen.- Die Isolierung der nicht verwendetenEingangsadern nicht entfernen.Das Produkt TRM691E ist ein Funksender/-empfänger,der in Serie mit der Last gespeist wird. Er ermöglichtdas Dimmen von Glühlampen, Niederspannungs- undKleinspannungs-Halogenlampen und dimmbaren LEDs.Er besitzt:- 2 Eingänge zum Anschluss von Tastern, Schalternanderen anderen Kontakten von Automatiken.- Einen dimmbaren Ausgang (max. 200 W).Die belegten Eingänge des Produkts sind freiprogrammierbar. Sie können den lokalen Ausgangoder andere Ausgänge ansteuern.Die quicklinkL Produkte sind untereinanderkonfigurierbar und werden innerhalb derselbenFunkanlage betrieben.Legende1 Taster oder Schalter2 Anschlussleiter der 2 Eingänge für Schalter oder Taster3 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs4 Konfigurations-Taster und -LED R5 Anschlussklemmenleiste :- L : Phase 230 V- : Dimmausgang 230 VODie Leiter der Eingänge nicht abschneiden, selbstwenn sie nicht verwendet werden.Funktionen• 1 Kanal, Ansteuerung ü ber KNX-Funk-Gerät(Ausgang 200W AC1 230V).• 2 Eingänge für spannungsfreien Kontakt.Im Betrieb :• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung ü ber TasterT gegeben.• Anzeige des Ausgangszustandes ü ber die LED fct(rot leuchtend = Ausgang aktiv).6LE001275D1 |
Related manuals for hager 3250615989048
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine