hager TRE400 Quick Start Manual
r a Récepteur radio 1 entrée + 1 sortiet e Funkempfänger, 1 Eingang /1 Ausgangs z 1 input / 1 output radio receivero i Radio ontvanger 1 ingang + 1 uitgangy Ricevitore radio 1 entrata + 1 uscitabN?;:Le TRE400 est un émetteur / récepteur radioétanche alimenté par le secteur. Il comprend :• une entrée pour le raccordement d’un poussoir,d’un interrupteur ou autre contact d’automatisme.• Une sortie à relais capable de commuter unecharge électrique en tout ou rien.Ce produit fait partie du système d’installation Tebiset est commandé à distance par des émetteurs radio(produits d’entrées, poussoirs,télécommandes...).L’entrée raccordée au produit peut commander lasortie locale ou d’autres sorties radio.Légende1 Bouton poussoir et LED de configuration R2 Bouton poussoir et LED fonction T de la sortie S13 Bornier de raccordement :- L : Phase 230Vv- N : Neutre- Bornes 4 + 5 : entrée pour raccordement d’uncontact externe libre de potentiel- Bornes 6 + 7 : sortie relais 10A AC1Fonctions• 1 voie indépendante commandée par la radio KNX(contact libre de potentiel μ10A 230 Vv AC1)• 1 entrée de commandeEn fonctionnement :• Possibilité de commande manuelle de la sortie àpartir du bouton poussoir T• Visualisation de l’état de la sortie sur la LED fct(allumé rouge = relais fermé).Les fonctions précises du produit dépendent de laconfi guration et du paramétrage.ConfigurationCet émetteur/récepteur peut être confi guré de 3façons différentes :• : configuration sans outil, voir noticede configuration quicklink.• Tebis TX : Configuration «easy» par le confi gurateurhager• ETS3 ou > via TR131x : base de données etdescriptif du logiciel d’application disponiblechez le constructeur.GPour changer de mode de configuration, il fautobligatoirement faire un “retour usine” du produit.Paramétrage d’usinePar défaut, l’entrée est paramétrée pour recevoir unbouton poussoir et commander la sortie locale enfonction télérupteur. Ce paramétrage d’usine peutêtre modifié ou supprimé en mode configuration.Attention : le paramétrage d’usine est ré-installésuite à une opération de «retour usine» du produit.Fonction RépéteurElle augmente la portée radio du système grâce àla ré-émission des messages réceptionnés par leproduit. Inactive par défaut, elle est dés / activablepar un appui (>2s) sur le poussoir R lors de lamise sous tension du produit. Un fl ash lumineux dela LED cfg à la mise sous tension indique que lafonction est active.Retour usineAppuyer et maintenir le poussoir R jusqu’auclignotement de la LED cfg (>10s) puis relâcher. Lafi n du retour usine est signalée par l’extinction dela LED cfg. Cette opération provoque l’effacementcomplet de la confi guration du produit, quel quesoit le mode de confi guration. Après une mise soustension ou un retour usine, attendre 15s avant deprocéder à une configuration.V2.6.0Das Gerät TRE400 ist ein wasserdichter,netzstromgespeister Funksender / -empfänger. Erbeinhaltet :• Einen Eingang zum Anschluss eines Tasters, einesSchalters oder eines sonstigen Automations-Kontakts.• Einen Relaisausgang zum Schalten einerelektrischen Last (EIN/AUS).Dieses Gerät ist Bestandteil des Tebis-Systems undlässt sich über Funksender ((Eingangsgeräte, Taster,Fernbedienungen usw) fernsteuern. Der an dasGerät angeschlossene Eingang kann den lokalenAusgang oder weitere Funkausgänge steuern.Legende1 Konfi gurations-Taster und -LED R2 Funktions-Taster und -LED T des Ausgangs S13 Anschlussklemmenleiste :- L : Phase 230Vv- N : Neutralleiter- Klemmen 4 + 5 : Eingang zum Anschluss einespotenzialfreien externen Kontakts- Klemmen 6 + 7 : Relaisausgang 10A AC1Funktionen• 1 Kanal, Ansteuerung über KNX-Funk-Gerät(spannungsfreier Kontakt μ10A 230 Vv AC1)• 1 SteuereingangIm Betrieb :• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung überTaster T gegeben• Anzeige des Ausgangszustandes über die LED fct(rot leuchtend = Relais geschlossen).Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen vonder jeweiligen Konfi guration und den jeweiligenParametereinstellungen ab.EinstellungenDieser Sender / Empfänger lässt sich auf 3unterschiedliche Arten konfigurieren :• : konfiguration ohne Werkzeug, siehequicklink Konfi gurationsanleitung• Tebis TX : Konfi guration «easy» überVerknüpfungsgerät von hager• ETS3 oder > via TR131x : Datenbank undBeschreibung der Anwendungssoftware beimHersteller erhältlich.GUm den Konfi gurationsmodus zu ändern, istdas Gerät zwingend auf «Werkseinstellungen»zurückzusetzen.WerkeinstellungIn der Grundeinstellung (default-Einstellung) ist derEingang für den Anschluss eines Tasters und zurSteuerung des lokalen Ausgangs als Toggle-Funktionkonfiguriert. Diese Werkseinstellung kann geändertoder gelöscht werden im Konfi gurationsmodus.Achtung: Die Werkseinstellung ist, nacheiner Operation von Produkt zurücksetzen aufWerkseinstellungen, neu installiert.Verstärkerfunktion (Repeater)Diese Funktion erhöht die Funkreichweite desSystems dank Sendeverstärkung (Weitersendung)der vom Gerät empfangenen Meldungen. Sieist defaultmäßig deaktiviert, kann aber durcheine Betätigung ( >2 Sek.) der Taste R beimEinschalten des Gerätes aktiviert / deaktiviertwerden. Ein Aufblitzen der LED cfg bei Einschaltungdes Gerätes besagt, dass die Funktion aktiv ist.Zurücksetzen auf WerkseinstellungenTaste R drücken und gedrückt halten, bis dieLED cfg blinkt (>10 Sekunden), dann loslassen.Die Rücksetzung auf Werkseinstellungen wirddurch das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Beidieser Operation wird die komplette Konfi gurationdes Gerätes gelöscht, unabhängig vomKonfi gurationsmodus. Nach dem Einschalten odereiner Rücksetzung auf Werkseinstellungen ist eineWartezeit von 15 Sekunden abzuwarten, bevor dieKonfi guration vorgenommen werden kann.6LE000308BAETRE400Attention :- Appareil à installer uniquement parun installateur électricien selon lesnormes d’installation en vigueur dansle pays.Achtung :- Einbau und Montage dürfen nur durcheine Elektrofachkraft gemäß deneinschlägigen Installationsnormen desLandes erfolgen.1 6LE000308BTRE400 10A, IP55 |
Related manuals for hager TRE400
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine