62 APPENDIX B: S AFETY INFORMATIONWARNUNG: Die Netzsteckdose muß in der Nähe desGeräts und leicht zugänglich sein. Die Stromversor-gung des Geräts kann nur durch Herausziehen desGerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbro-chen werden.WARNUNG: Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unterden SELV-Bedingungen (Sicherheitskleinstspannung)gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen sind nur gege-ben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenenGeräte unter SELV-Bedingungen betrieben werden.WARNUNG: StromkabelDies muss von dem Land, in dem es benutzt wirdgeprüft werden.WARNUNG: Die Installation und der Ausbau desGeräts darf nur durch Fachpersonal erfolgen.Niemals ein Übertragungslaser betrachten, währenddieses eingeschaltet ist. Niemals direkt auf die Faser-ansnchlüsse und auf die Faserkabelenden schauen,während diese eingeschaltet sind.WARNUNG: Die Verwendung von Steuerelementenoder die Anpassung von Leistungen und Verfahren inanderer als der hierin genannten Weise kann zugefährlichen Laseremissionen führen.Información de Seguridad ImportanteADVERTENCIA: La instalación y retirada de la unidadsólo debe llevarla a cabo personal cualificado.ADVERTENCIA: La unidad debe estar conectada atierra para garantizar el cumplimiento de las normasde seguridad.ADVERTENCIA: El acoplador del equipo (el conectorpara la unidad y no la toma de la pared) debe teneruna configuración que se adapte a una entrada delequipo EN60320/IEC320.ADVERTENCIA: El enchufe debe estar cerca de launidad y ser de fácil acceso. La única forma de cortarla alimentación de la unidad consiste en desconectarel cable eléctrico de la toma de corriente.ADVERTENCIA: Esta unidad funciona en condicionesSELV (voltaje extrabajo de seguridad) de conformidadcon la norma IEC 60950. Las condiciones sólo se man-tienen si el equipo al que esté conectada la unidadtambién funciona en condiciones SELV.ADVERTENCIA: Sólo para Francia y PerúEsta unidad no puede recibir corriente de fuentes IT†.Si las fuentes de suministro de corriente son de tipoIT, esta unidad debe recibir 230 V (2P+T) a través deun transformador aislador con relación 1:1, con elSchweiz ■ Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE1011Bestimmungen einhalten.Europe ■ Das Netzkabel muß vom TypHO3VVF3GO.75 (Mindestan-forderung) sein und die Aufschrift oder tragen.■ Der Netzstecker muß die Norm CEE7/7 erfüllen (”SCHUKO”).