POWER SUPPLY CORDThe mains cord used with this equipment must be a 2 conductor plusground type with minimum 0.75 mm square conductors and mustincorporate a standard IEC appliance coupler on one end and a mainsplug on the other end which is suitable for the use and application ofthe product and that is approved for use in the country of application.GERMAN:Die Netzleitung, die mit diesem Geraet benuetzt wird, soll einen zweiLeiter mit Erdleiter haben, wobei die Leiter mindestens 0.75 mm sind,mit einer normalen IEC Geraetesteckdose an einem Ende und einemGeraetestecker am anderen Ende versehen sind, der fuer denGebrauch und die Anwendung des Geraetes geeignet und der zumBenuetzen im Lande der Anwendung anerkannt ist.SPANISH:El cable principal de la red eléctrica utilizado con este equipo debetener 2 conductores y 1 toma de tierra con un mínimo de 0.75 mm2cada uno y necesita tener un aparato de acoplamiento standard IEC enun extremo y un enchufe para el cable principal de la red eléctrica enel otro extremo, lo cual sea adecuado para el uso yapplicación del producto y lo cual sea aprobado para uso en el pais deapplicación.FRENCH:Le cordon d' alimentation reliant cet appareil au secteur doitobligatoirement avoir deux fils conducteurs de 0.75 mm2 minimum etun fil de terre. It doit également être équipé du côté appareil d'unefiche agrée IEC et du côte secteur, d'une prise adaptée à l'usage duproduit et aux normes du pays où l'appareil est utilisé.