© 2006 Maytag Services 16026926 A – 7Installation InstructionsB1Mark floor in center of cabinet opening./Marquez sur le sol le centre del’ouverture de l’armoire./Marque el centro de la abertura del gabineteen el piso.12 1/2”(31.75 cm)18 3/4”(47.62 cm)9”(22.86 cm)1 1/2”(3.81 cm)2 1/4”(5.71 cm)6 3/8”(16.19 cm)3 1/8”(7.93 cm)8 3/8”(21.27 cm)3 1/2”(8.89 cm)Top View/Vue de dessus/Vista superiorB2Floor Venting/Aération par le sol/Ventilación a través del piso6 1/4”(15.88 cm)B3 Blower outlet through floorSortie du ventilateur par le solSalida del ventilador a través del pisoInletEntréeAdmisiónInletEntréeAdmisiónTop View/Vue de dessus/Vista superior Top View/Vue de dessus/Vista superiorB4or/ou/oCut 6 1/4” diameter hole./Faites un trou de 6 1/4 po (15,9 cm) dediamètre./Corte un agujero de 6 1/4” (15,88 cm) de diámetro.Floor outletSortie au solSalida a través del pisoFloorSolPisoB6Front View/Vue de devant/Vista delanteraOutletSalidaTape joint/Appliquez duruban adhésifsur leraccordement/Use cinta paraconductos enla uniónInletEntréeAdmisiónSortieTop View/Vue de dessus/Vista superiorB5Mount blower to floor./Montez le ventilateur au sol./Instale el ventiladoren el piso.Go to step 1./Rendez-vous à l’étape 1./Vaya al paso 1.Mark vent hole location. Check for obstructions (joists) in floor. Some locations mayneed extra flex hose (see full size template enclosed)./Marquez l’emplacement dutrou de l’évent. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions dans le sol (solives).Certains emplacements peuvent nécessiter un tuyau souple supplémentaire (voyezle gabarit de taille normale ci-joint)./Marque la ubicación del agujero de ventilación.Busque posibles obstrucciones (vigas) en el piso. Algunas ubicaciones puedenrequerir manguera flexible adicional (vea la plantilla de tamaño real que se incluye).Position blower motor in cabinet opening./Placez le moteur duventilateur dans l’ouverture de l’armoire./Coloque el motor delventilador en la abertura del gabinete.