Kenwood KSC-510CTR Instruction Manual
Contents |
FRANÇAIS ENGLISH2 KSC-510CTRCaution:Read this page carefully to keep yoursafety.WARNING When extending the ignition, battery, or ground wires, make sureto use automotive-grade wires or other wires with a 0.75mm 2(AWG18) or more to prevent wire deterioration and damage to thewore coating. To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects(such as coins or metal tools) inside the speaker. Abnormal smell – In the event the unit generates smoke or ab-normal smell, immediately switch the power OFF. After this, pleasecontact your dealer or nearest service station as soon as pos-sible.POWER OFF! Power supply voltage – Connect the illumination lamp-equippedspeakers to DC 12V, negative ground. Modification – Do not attempt to open or modify the unit, for thiscould cause fire hazard or malfunction. Suffocation – After taking the unit out of the polyethylene bag, besure to dispose of the polyethylene bag out of the reach of chil-dren. Otherwise, they may play with the bag, which could causehazard of suffocation.CAUTION Do not install the speaker in a spot exposed to direct sunlight orexcessive heat or humidity. Water and moisture – Do not install the speakers in locationswhich may be subject to water or moisture. Dust and unstable locations – Do not install the speakers inunstable locations or locations subject to dust. If the fuse blows, after checking to see if the wiring cord has shorted,be sure to replace with the stipulated size (amperage) fuse asdisplayed on the fuse box.(Using fuses other than the stipulated size can cause fires.)Check the display!To replace the fuse, refer to the vehicle instruction manual. To prevent a short circuit when replacing a fuse, disconnect thewiring harness at first. Do not use gasoline, naphtha, or any type of solvent to clean thespeaker. Clean by wiping with a soft, dry cloth. Connect the speaker wires to appropriate speaker connectorsseparately. Sharing the negative wire of the speaker or groundingspeaker wires to the metal body of the car can cause this unit tofail. Do not connect cables and leads to both RCA cable input jacksand the speaker input terminals simultaneously, for this may causemalfunction or damage. When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhereelse in the vehicle, check that there is nothing hazardous on theopposite side such as a gasoline tank, brake pipe; or wiring har-ness, and be careful not to cause scratches or other damage. For ground wire mounting, do not fasten the wire to an airbag,steering or brake line system or other critical safety unit bolts ornut.(Can cause accidents.) When mounting, be sure to mount in a place that will not interferewith driving or be dangerous to passengers during sudden brakingetc.(Cause of injury or accidents.) After installing the unit, check to make sure that electrical equip-ment such as the brake lamps, turn signal lamps and windshieldwipers operate normally.Before installing the speaker or making any connections, pleaseread all of this instruction manual carefully, to make sure thatyou perform these operations correctly. For your recordsRecord the serial number, located on the back of the amplifier in thespaces designated on the warranty card, and in the space providedbelow. Refer to this model’s name and serial number whenever youcall upon your KENWOOD dealer for information or service on thisamplifier.Model KSC-510CTR Serial numberIMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTSAttention: Lire attentivement cette page pourvotre sécurité.ATTENTION DANGER Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et demase, utilisez des câbles pour véhicules automobiles ou des câblesayant au moins une section de 0,75 mm 2 (AWG 18) de façon àéviter un endommagement du câble ou de son isolant. Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objetmétalliaque (pièces de monnaie, outils) dans un haut-parleur. Odeur anormale – Dans le cas oû l’appareil produit de la fuméeou une odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation.Contacter ensulte votre concessionnaire ou centre de service plusproche le plus rapidement possible.COUPER L’ALIMENTATION! Tension d’ailmentation – Raccorder les haut-parleurs munis dela lampe d’illumination sur 12 V CC, mise à la terre négative. Modiffication – Ne pas essayer de démonter ni de modifierl’apparell car ceci risque de provoquar un risque d’incendie ou unfonctionnement incorrect. Etouffement – Après avoir retré l’appareil du sac de polyéthylàne,bien placer ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouentavec ce sac, un risque d’étouffement est possible.ATTENTION N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directement exposéau soleil ou à une humidité ouchaleur excessives. Esu et humidité – Ne pas installer les haut-parieurs dans desendroits où ils peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité. Poussière et endroits instables – Ne pas installer les haut-parleurs dans de endroits instables ou exposés à de la poussière. Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifiéque le câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibrespécifié (ampérage) sur le boîtier.(L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un incendie)Vérifiez l’affichage !Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisationdu véhicule. Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit,débranchez le faisceau. N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour nettoyer lehaut-parleur. Utilisez un chiffon doux et sec. Reliez séparément les cordons de liaison des haut-parleurs auxbornes convenables. Une liaison commune du cordon relié à laborne négative, ou la mise à la masse de la carrosserie de cescordons peuvent entraîner une anomalie de fonctionnement. Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément auxprises d’entrées Cinch et aux bornes d’entrées des hautparleurscar cela peut entraîner une anomalie de fonctionnement. Avant de percer un t rou sous un siège, dans le coffre et, d’unemanière générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger et que votre interven-tion ne conduira pas à l’endommagement du réservoir decarburant, d’une canalisation de frein ou d’un faisceau électrique;veillez également à ne pas effectuer de rayures ou d’autresdommages inutiles. Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, ausystème de direction, à une ligne du système de freinage ou àtout autre boulon ou écrou critique en terme de sécurité.(Risque d’accident). Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne présenteaucune gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour lespassagers lors de freinages soudains, etc.(Risque de blessure ou d’accident) Apès installation assurez-vous que les équipements électriquestels que les feux stop, les feux clignotants et les essuieglacefonctionnent toujours normalement. |
Related manuals for Kenwood KSC-510CTR
Kenwood KSC-310CCS Instruction Manual
Kenwood KES-5A Instruction Manual
Kenwood KES-3 Instruction Manual
Kenwood KS-303HT Instruction Manual
Kenwood XM69R Instruction Manual
Kenwood K-ES01 Instruction Manual
Kenwood KS-4200EX Instruction Manual
Kenwood SW-700 Instruction Manual
Kenwood KFC-P71 Instruction Manual
Kenwood CRS-12 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine