27 FRANÇAISConsignes de sécurité importantespour la batterie1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes lesinstructions et précautions relatives (1) auchargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) auproduit utilisant la batterie.2. Ne démontez pas la batterie.3. Cessez immédiatement l’utilisation si le tempsde fonctionnement devient excessivementcourt. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,voire d’explosion.4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-lesà l’eau claire et consultez immédiatement unmédecin. Il y a risque de perte de la vue.5. Ne court-circuitez pas la batterie :(1) Ne touchez les bornes avec aucun maté-riau conducteur.(2) Évitez de ranger la batterie dans unconteneur avec d’autres objets métal-liques, par exemple des clous, des piècesde monnaie, etc.(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à lapluie.Un court-circuit de la batterie peut provoquerune intensité de courant élevée, une surchauffe,parfois des brûlures et même une panne.6. Ne rangez pas l’outil et la batterie dans unendroit où la température risque d’atteindre oude dépasser 50 °C.7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle estsérieusement endommagée ou complètement épui-sée. La batterie peut exploser au contact du feu.8. Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.9. N’utilisez pas la batterie si elle estendommagée.10. Les batteries au lithium-ion contenues sontsoumises aux exigences de la législation surles marchandises dangereuses.Lors du transport commercial par des tiercesparties ou des transitaires par exemple, des exi-gences spécifiques en matière d’étiquetage etd’emballage doivent être respectées.Pour la préparation de l’article expédié, il estnécessaire de consulter un expert en matériaudangereux. Veuillez également respecter lesréglementations nationales susceptibles d’êtreplus détaillées.Recouvrez les contacts exposés avec du rubanadhésif ou du ruban de masquage et emballez labatterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bougerdans l’emballage.11. Suivez les réglementations locales en matièrede mise au rebut des batteries.CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS.ATTENTION : N’utilisez que des batteries Makitad’origine. L’utilisation de batteries de marque autre queMakita ou de batteries modifiées peut provoquer l’explo-sion des batteries, ce qui présente un risque d’incendie,de dommages matériels et corporels. Cela annulera éga-lement la garantie Makita pour l’outil et le chargeur Makita.Conseils pour assurer la duréede vie optimale de la batterie1. Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outilet rechargez la batterie quand vous remarquezque la puissance de l’outil diminue.2. Ne rechargez jamais une batterie complète-ment chargée. La surcharge réduit la durée deservice de la batterie.3. Chargez la batterie à une température ambiantecomprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de chargerune batterie chaude, laissez-la refroidir.4. Rechargez la batterie si elle est restée inutiliséependant une période prolongée (plus de six mois).DESCRIPTION DES PIÈCES► Fig.11 Bouton de sécurité 2 Gâchette 3 Porte-lame 4 Vis de réglage (pour laposition limite inférieure)5 Boulon de réglage (pour lacapacité de coupe maximale)6 Bras de blocage 7 Sac à poussière 8 Échelle9 Protecteur de lame 10 Étau vertical 11 Guide 12 Servante13 Levier de verrouillage(pour le socle rotatif)14 Manche (pour le soclerotatif)15 Boulon de réglage (pourle socle rotatif)16 Plateau de découpe17 Index (pour l’angle decoupe d’onglet)18 Socle rotatif - - - -► Fig.219 Tige de glissement(supérieure)20 Vis à oreilles (pour bloquer latige de glissement supérieure)21 Clé hexagonale 22 Vis de serrage (pourbloquer la servante)23 Levier (pour le réglagede l’angle de coupe enbiseau)24 Tige de glissement(inférieure)25 Vis à oreilles (pourbloquer la tige de glisse-ment inférieure)- -