CUCINOTTA / CUCINOTTA FORNOTestata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifiée selon: EN 12815 - EN 13240NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHISecondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l’acquirente e l’esercente sono obbligati ad informarsi sul correttofunzionamento in base alle istruzioni per l’uso.SAFETY PRESCRIPTIONS ON EQUIPMENTAccording to the safety prescriptions on equipment, the purchaser and the operator and obliged to get informedabout the correct operation according to the instructions for use.SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR GERÄTENach den Sicherheitsbestimmungen für Geräte sind der Käufer und der Händler verpflichtet, sich über denrichtigen Betrieb auf der Grundlage der Bedienungsanleitung zu informieren.NORMES DE SECURITE SUR LES APPAREILSConformément aux normes de sécurité sur les appareils, l’acheteur et l’utilisateur sont obligés de s’informer sur lefonctionnement correct selon les instructions d’utilisation.!ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE -ITINSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - ENANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG – DEINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN - FRIT – PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO NELPRESENTE LIBRETTO.EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR) INDICATED INTHE USER’S MANUAL.DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H) LT.BEDIENUNGSANLEITUNG.FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L’APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE’ MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D’UTILISATION.