48 VejledningΟδηγίες www.philips.com/supportFØRSTE ESPRESSO / LANG ESPRESSOΠΡΩΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟ / ΜΕΓΑΛΟ ΕΣΠΡΕΣΟDA Juster udløbet. Tryk på knappen for atbrygge en espresso, eller...... tryk på knappen forat brygge en lang espresso.GR Ρυθμίστε το ακροφύσιοκαφέ. Πατήστε το κουμπί γιατην παροχή ενός εσπρέσοή...…πατήστε το κουμπίγια την παροχή ενός μεγά-λου εσπρέσο.MIN FAVORITESPRESSOΤΟ ΙΔΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟDA Vælg den ønskede aroma vedat trykke på knappen . Tryk og hold knappen nede, indtil symbolet MEMO vises.Bemærk: Hvis du vil programmere lang espresso, skal du trykke og holde knappennede, indtil symbolet MEMO vises.Maskinen er i gang med pro-grammeringen.GR Επιλέξτε το άρωμα που επι-θυμείτε πατώντας το κουμπί.Κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο MEMO.Σημείωση: για να προγραμματίσετε μεγάλο εσπρέσο, κρατήστε πατημένο τοκουμπί μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο MEMO.Η μηχανή είναι σε φάσηπρογραμματισμού.DA Stil en beholder under denklassiske mælkeskummer. Tryk på knappen for at starte udløbet af varmt vand. Lad vandet løbe ud, indtilsymbolet for mangel påvand bliver vist.Fyld herefter vandbeholde-ren igen op til niveauet MAX.GR Τοποθετήστε ένα δοχείοκάτω από το κλασσικό εξάρ-τημα για αφρόγαλα.Πατήστε το κουμπί για να ξεκινήσετε την παροχή ζε-στού νερού.Συνεχίστε την παροχή νε-ρού μέχρι την εμφάνιση τουσυμβόλου έλλειψης νερού.Στο τέλος γεμίστε εκ νέουτο δοχείο νερού μέχρι τηνστάθμη ΜΑΧ.Bemærk:Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at bryg-ge to kopper espresso eller lang espresso.Udløbet af kaffe standses automatisk, når det indstil-lede niveau er nået. Du kan stoppe kaffeudløbet førtid ved at trykke på knappen .Σημείωση:Για την παροχή δύο εσπρέσο ή δύο μεγάλων εσπρέ-σο, πατήστε το αντίστοιχο κουμπί δύο συνεχόμενεςφορές.Η παροχή καφέ διακόπτεται αυτόματα όταν η στάθ-μη φτάσει στο προεπιλεγμένο επίπεδο, ωστόσομπορείτε να την διακόψετε πρόωρα πατώντας τοκουμπί .MAX