Philips HPS930 User Manual
Also see for HPS930: User manualUser manualUser manual
EnglishCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fullyEHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDWwww.philips.com/welcome.1 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and keep itfor future reference. WARNING: Do not use this appliancenear water. When the appliance is used in abathroom, unplug it after use sincethe proximity of water presents a risk,even when the appliance is switchedoff. WARNING: Do not usethis appliance near bathtubs,showers, basins or othervessels containing water. Always unplug the appliance after use. If the mains cord is damaged, youmust have it replaced by Philips, aservice centre authorised by Philips orVLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWRavoid a hazard. This appliance can be used bychildren aged from 8 years and aboveand persons with reduced physical,sensory or mental capabilities orlack of experience and knowledgeif they have been given supervisionor instruction concerning use ofthe appliance in a safe way andunderstand the hazards involved.Children shall not play with theappliance. Cleaning and usermaintenance shall not be made bychildren without supervision. Before you connect the appliance,ensure that the voltage indicated onthe appliance corresponds to the localpower voltage. Do not use the appliance for anyother purpose than described in thismanual. When the appliance is connectedto a power supply, never leave itunattended. Never use any accessories orparts from other manufacturersRUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\recommend. If you use suchaccessories or parts, your guaranteebecomes invalid. Do not wind the power cord roundthe appliance. Wait until the appliance has cooleddown completely before you store it. Pay full attention when using theappliance since it could be extremelyhot. Only hold the handle as otherparts are hot and avoid contact withthe skin. Always place the appliance with theVWDQGRQDKHDWUHVLVWDQWVWDEOHÁDWsurface. The hot heating plates shouldnever touch the surface or otherÁDPPDEOHPDWHULDO Avoid the mains cord from cominginto contact with the hot parts of theappliance. Keep the appliance away fromÁDPPDEOHREMHFWVDQGPDWHULDOZKHQit is switched on. Never cover the appliance withanything (e.g. a towel or clothing)when it is hot. Only use the appliance on dry hair. Donot operate the appliance with wethands. Keep the heating plates clean and freeof dust and styling products such asmousse, spray and gel. Never use theappliance in combination with stylingproducts. The heating plates has titaniumcoating. This coating might slowly wearaway over time. However, this doesnot affect the performance of theappliance. If the appliance is used on color-treated hair, the heating plates may beVWDLQHG%HIRUHXVLQJLWRQDUWLÀFLDOKDLUalways consult their distributor. Always return the appliance to aservice centre authorized by Philipsfor examination or repair. Repair byXQTXDOLÀHGSHRSOHFRXOGUHVXOWLQDQextremely hazardous situation for theuser. 'RQRWLQVHUWPHWDOREMHFWVLQWRopenings to avoid electric shock.(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV (0)This appliance complies with all standards regarding electromagneticÀHOGV (0) ,IKDQGOHGSURSHUO\DQGDFFRUGLQJWRWKHLQVWUXFWLRQVLQWKLVXVHUPDQXDOWKHDSSOLDQFHLVVDIHWRXVHEDVHGRQVFLHQWLÀFHYLGHQFHavailable today.EnvironmentYour product is designed and manufactured with high qualitymaterials and components, which can be recycled and reused.when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to aSURGXFWLWPHDQVWKHSURGXFWLVFRYHUHGE\WKH(XURSHDQ'LUHFWLYH(8Please inform yourself about the local separate collection system forelectrical and electronic products.Please act according to your local rules and do not dispose of your oldproducts with your normal household waste. The correct disposal ofyour old product will help prevent potential negative consequences forthe environment and human health. ,QWURGXFWLRQThe Philips Pro range has been developed to offer you the bestperformance, whilst perfectly taking care of your hair. We have beenworking together with leading stylists to learn what makes a productprofessional for consumers and to develop products accordingly.The Philips Pro straightener offers the best a straightener needs:ÁRDWLQJSODWHVZLWKDGXUDEOHWLWDQLXPFRDWLQJZKLFKRIIHUVJUHDWKHDWconduction for fast straightening with optimal pressure. It also offersa 10 second heat-up time for immediate straightening and digitaltemperature control, which can be controlled by the rheostat wheel.WeKRSH\RXZLOOHQMR\XVLQJWKH3URVWUDLJKWHQHUIRUDORQJWLPH7LWDQLXPSODWHVTitanium coated plates, used professionally, are valued for theirrobustness and quick heat transfer, resulting in faster straightening.3 Overview of the Straightenera 7HPSHUDWXUHLQGLFDWLRQb Heat cover/Storage capc 7LWDQLXPVWUDLJKWHQLQJSODWHVd ,RQLFRXWOHWe 7HPSHUDWXUHFRQWUROf Power on/offg 6ZLYHOSRZHUFRUGh Hanging loop 6WUDLJKWHQ\RXUKDLUNotes Always select a lower setting when you use the straightener for theÀUVWWLPH 8VHWKHVWUDLJKWHQHURQO\ZKHQ\RXUKDLULVGU\ )UHTXHQWXVHUVDUHUHFRPPHQGHGWRXVHKHDWSURWHFWLRQSURGXFWVwhen straightening.1 Connect the plug to a power supply socket and remove the storagecap.2 Slide and hold the lock ( ) until the LCD screen lights up.6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19$OOULJKWVUHVHUYHG3140 035 36021NL *HEUXLNVDDQZLM]LQJNO %UXNHUKnQGERNPT 0DQXDOGRXWLOL]DGRUSV $QYlQGDUKDQGERNTR .XOODQ×PN×ODYX]X060<0DQXDOSHQJJXQDZH-CN ൱Ҭ߀ႬAR)$(1 8VHUPDQXDODA %UXJHUYHMOHGQLQJ'( %HQXW]HUKDQGEXFK(/ ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲ(6 0DQXDOGHOXVXDULR), Käyttöopas)5 0RGHG·HPSORLIN %XNX3HWXQMXN3HQJJXQDIT 0DQXDOHXWHQWHRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeHPS930»The default temperature setting is displayed on the LCD screen( ).3 Rotate the temperature control clockwise or anti-clockwise ( ) toselect a suitable temperature setting for your hair.Note: It is not recommended to regularly use temperature above200°C to avoid damage to your hair.Hair Type Temperature SettingCoarse, curly, hard-to-straighten 0LGWR+LJK &DQGDERYH)LQHPHGLXPWH[WXUHGRUVRIWO\waved/RZWR0LG &WR&Pale, blonde, bleached or color-treatedLow (Below 150°C)»When the heating plates are heating up, the temperature digitswill blink.»When the heating plates have reached the selected temperature,the temperature digits stop blinking.»If the appliance is powered on, ions are automatically andcontinuously dispensed from the outlet ( ), reducing frizz andproviding additional shine.7KHUPR*XDUGThermoGuard prevents you from unintentional heat exposure above200°C. When you increase the temperature above 200°C, thetemperature will increase only 5°C by each step.$XWRVKXWRIIThe appliance is equipped with an auto-shut off function. After 60minutes, the appliance switches off automatically. You can re-start theappliance by sliding and holding the lock until the LCD screen lightsup.4 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm forstraightening.1RWH)RUWKLFNHUKDLULWLVVXJJHVWHGWRFUHDWHPRUHVHFWLRQV5 Place your hair between the titanium straightening plates( ) andSUHVVWKHKDQGOHVÀUPO\WRJHWKHU6 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion(max. 5 seconds) from root to end, without stopping in order toprevent overheating. 7RFUHDWHÁLFNVVORZO\URWDWHWKHVWUDLJKWHQHULQDKDOIFLUFOHmotion inwards (or outwards) when it reaches the hair ends andlet the hair glide off the plates.7 To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.8 7RÀQLVK\RXUKDLUVW\OLQJPLVWZLWKDVKLQHVSUD\RUÁH[LEOHKROGhairspray.Tip: Do not brush your hair while setting your hair style.$IWHUXVH:1 Switch off the appliance and unplug it.2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.3 Clean the appliance and straightening plates with a damp cloth.4 Store it in a safe and dry place, free of dust. You can hang it with thehanging loop ( ) and lock the plates with the supplied cap ( ). *XDUDQWHHDQGVHUYLFHIf you need information e.g. about replacement of an attachment or ifyou have a problem, please visit the Philips website at www.philips.comRUFRQWDFWWKH3KLOLSV&XVWRPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\ \RXÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW ,IWKHUHLVQRConsumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.DanskTillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldtudbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere ditprodukt på www.philips.com/welcome. 9LJWLJW/ VGHQQHEUXJHUYHMOHGQLQJJUXQGLJWI¡UGXWDJHUDSSDUDWHWLEUXJRJopbevar den til senere brug. $'9$56(/$QYHQGLNNHGHWWHapparat i nærheden af vand. Hvis du anvender apparatet ibadeværelset, skal du trække stikketud efter brug, da vand udgør en risiko,selvom apparatet er slukket. $'9$56(/%UXJLNNHGHWWHDSSDUDWi nærheden af badekar,brusekabiner, kummer ellerandre kar, der indeholder vand. Tag altid stikket ud, efter duhar brugt apparatet. Hvis netledningen beskadiges, må denkun udskiftes af Philips, et autoriseretPhilips-serviceværksted eller enWLOVYDUHQGHNYDOLÀFHUHWIDJPDQGIRUDWundgå enhver risiko. Dette apparat kan bruges af børnfra 8 år og opefter og personermed reducerede fysiske, sensoriskeeller mentale evner eller manglendeerfaring og viden, hvis de er blevetinstrueret i sikker brug af apparatet ogforstår de medfølgende risici. Lad ikkebørn lege med apparatet. Rengøringog vedligeholdelse må ikke foretagesaf børn uden opsyn. )¡UGXWLOVOXWWHUDSSDUDWHWVNDOGXVLNUHdig, at den spænding, der er angivetpå apparatet, svarer til den lokalespænding. Brug ikke apparatet til andreformål end dem, der er beskrevet iYHMOHGQLQJHQ Hold konstant opsyn med apparatet,når det er sluttet til en strømkilde. Brug aldrig tilbehør eller dele fra andrefabrikanter eller tilbehør/dele, som ikkeVSHFLÀNWHUDQEHIDOHWDI3KLOLSV+YLVGXanvender en sådan type tilbehør ellerdele, annulleres garantien. 8QGJnDWYLNOHVWU¡POHGQLQJHQUXQGWom apparatet. Læg aldrig apparatet væk, før det erhelt afkølet. Vær meget opmærksom, når dubruger apparatet, da det kan væremeget varmt. Hold kun i håndtaget,da de øvrige dele er varme, og undgåkontakt med huden. Placer altid apparatet med holderenSnHQYDUPHEHVWDQGLJVWDELORJM YQRYHUÁDGH'HYDUPHYDUPHSODGHUPnLNNHEHU¡UHRYHUÁDGHQHOOHUDQGUHbrændbare materialer. Netledningen må ikke komme ikontakt med apparatets varme dele. Når apparatet er tændt, skal detholdes væk fra brændbare genstandeog materialer. Når apparatet er varmt, må der ikkelægges noget hen over det (f.eks.KnQGNO GHUHOOHUW¡M Brug kun apparatet på tørt hår.8QGODGDWEHWMHQHDSSDUDWHWPHGYnGHhænder. Hold varmepladerne rene og frifor støv og stylingprodukter somf.eks. mousse, spray og gel. Brugaldrig apparatet sammen medstylingprodukter. Varmepladerne har entitaniumbelægning. Denne belægningslides muligvis væk med tiden. Dettepåvirker dog ikke apparatets ydeevne. Hvis apparatet bruges til farvet hår,kan det smitte af på varmepladerne.Kontakt altid forhandleren, førapparatet bruges på kunstigt hår. Reparation og eftersyn af apparatetskal altid foretages på et autoriseretPhilips-serviceværksted. ReparationXGI¡UWDIXNYDOLÀFHUHWSHUVRQDOHNDQmedføre ekstremt farlige situationerfor brugeren. Stik aldrig metalgenstande ind iåbningerne, da dette kan give elektriskstød.(OHNWURPDJQHWLVNHIHOWHU (0)Apparatet overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiskeIHOWHU (0) +YLVDSSDUDWHWKnQGWHUHVNRUUHNWLKHQKROGWLOLQVWUXNWLRQHUQHLGHQQHEUXJHUYHMOHGQLQJHUGHWVLNNHUWDWEUXJHEDVHUHWpå de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt.0LOM¡Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer ogNRPSRQHQWHUDIK¡MNYDOLWHWVRPNDQJHQEUXJHVNår et produkt er forsynet med dette symbol med enRYHUNU\GVHWDIIDOGVVSDQGSnKMXOEHW\GHUGHWDWSURGXNWHWHURPIDWWHWDI(8GLUHNWLY(&8QGHUV¡JUHJOHUQHIRUGLWORNDOHLQGVDPOLQJVV\VWHPIRUHOHNWULVNHRJelektroniske produkter.)¡OJGHORNDOHUHJOHURJERUWVNDILNNHGLQHXGWMHQWHSURGXNWHUVDPPHQPHGDOPLQGHOLJWKXVKROGQLQJVDIIDOG.RUUHNWERUWVNDIIHOVHDIXGWMHQWHSURGXNWHUHUPHGWLODWIRUKLQGUHQHJDWLYSnYLUNQLQJDIPLOM¡RJKHOEUHG ,QGOHGQLQJ3KLOLSV3URVHULHQ er udviklet for at give dig den bedste ydeevne ogVDPWLGLJJLYHGLWKnUGHQSHUIHNWHSOHMH9LKDUVDPDUEHMGHWPHGI¡UHQGHVW\OLVWHUIRUDWÀQGHXGDIKYDGGHUJ¡UHWSURGXNWSURIHVVLRQHOWIRUEUXJHUQHRJXGYLNOHSURGXNWHUXGIUDGHWWH3KLOLSV3URJODWWHMHUQHWWLOE\GHUGHWEHGVWHHWJODWWHMHUQEHK¡YHUÁHNVLEHOWSODGHUQHPHGen holdbar titaniumbelægning, som giver fantastisk varmeoverførselWLOKXUWLJJODWQLQJPHGRSWLPDOWWU\N*ODWWHMHUQHWKDURJVnHQopvarmningstid på 10 sekunder, så du kan begynde at glatte håret medGHWVDPPHRJHQGLJLWDOWHPSHUDWXUY OJHUVRPNDQEHWMHQHVPHGUHRVWDWKMXOHW9LKnEHUDWGXYLOQ\GHDWEUXJH3URJODWWHMHUQHWLODQJWLG7LWDQLXPSODGHUTitaniumbelagte plader, anvendes professionelt og værdsættes for deresrobusthed og hurtig varmeoverførsel, hvilket giver hurtigere glatning. 2YHUVLJWRYHUJODWWHMHUQHWa 7HPSHUDWXUDQJLYHOVHb 9DUPHFRYHURSEHYDULQJVK WWHc 7LWDQLXPJODWWHSODGHUd ,RQXGJDQJVKXOe 7HPSHUDWXUY OJHUf 7 QGVOXNg 'UHMHOLJQHWOHGQLQJh 2SK QJQLQJVNURJ *ODWKnUHWXG%HP UN 9 OJDOWLGHQODYHUHWHPSHUDWXUQnUGXDQYHQGHUJODWWHMHUQHWI¡UVWHgang. $QYHQGHUNXQJODWWHMHUQHWQnUGLWKnUHUW¡UW Hyppige brugere anbefales at anvende varmebeskyttende produkterved glatning.1 6 WVWLNNHWLHQVWLNNRQWDNWRJIMHUQRSEHYDULQJVK WWHQ2 Skub og hold nede på låsen ( ), indtil LCD-skærmen lyser op.»Standardtemperaturindstillingen vises på LCD-skærmen ( ).3 'UHMWHPSHUDWXUY OJHUHQPHGHOOHUPRGXUHW ) for at vælge entemperatur, der passer til dit hår.Bemærk: Det anbefales ikke at benytte temperatur på over 200°Cregelmæssigt for at undgå at beskadige håret.Hårtype TemperaturindstillingKraftigt, krøllet eller genstridigt hår 0HGLXPWLOK¡M(180°C og derover))LQWDOPLQGHOLJWHOOHUOHWNU¡OOHWKnU Lav til medium (150 til 180°C )Lyst, blondt, afbleget eller farvet hår Lav (under 150°C)»8QGHURSYDUPQLQJDIYDUPHSODGHUQHEOLQNHUWHPSHUDWXUWDOOHW»Når varmepladerne har nået den valgte temperatur, holdertemperaturtallet op med at blinke.»Hvis apparatet er tændt, produceres der automatisk ioner, somkontinuerligt udsendes fra udgangen ( ), hvilket reducererkrusning og giver yderligere glans.7KHUPR*XDUGThermoGuard forhindrer dig i utilsigtet at blive udsat for varme på over200 °C. Når du øger temperatur til over 200 °C, vil temperaturen kunstige 5 °C for hvert trin.$XWRVOXN$SSDUDWHWKDUHQDXWRPDWLVNVLNNHUKHGVDIEU\GHU(IWHUPLQXWWHUslukker apparatet automatisk. Du kan genstarte apparatet ved at skubbeog holde nede på låsen, indtil LCD-skærmen lyser.4 Red dit hår, og tag en hårlok, der ikke er bredere end 5 cm.%HP UN9HGNUDIWLJHUHKnUDQEHIDOHVGHWDWODYHÁHUHKnUORNNHU5 Placer håret mellem titanium-glattepladerne ( ), og preshåndtagene godt sammen.6 /DGJODWWHMHUQHWJOLGHLKnUHWVUHWQLQJLpQEHY JHOVH PDNV5 sekunder) fra rod til spids uden at stoppe for at undgåoverophedning. )RUDWODYHEXHGHVSLGVHUVNDOGXODQJVRPWGUHMHJODWWHMHUQHWLHQhalvcirkel indad (eller udad), når du når enden af håret, og ladehåret glide af pladerne.7 )RUDWJODWWHUHVWHQDIKnUHWVNDOGXJHQWDJHWULQWLO8 )RUDWDIVOXWWHVW\OLQJDIKnUHWNDQGXEUXJHHQJODQVVSUD\HOOHUHQKnUVSUD\PHGÁHNVLEHOWKROGHOOHUOLJQTip: Børst ikke håret, mens du sætter frisuren.(IWHUEUXJ:1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.2 3ODFHUGHWSnHQRYHUÁDGHGHUNDQWnOHYDUPHPHQVGHWN¡OHUQHG3 Rengør apparatet og glattepladerne med en fugtig klud.4 Opbevar det på et sikkert og tørt sted, der er frit for støv. Du kanhænge det op i ophængningsstroppen ( ) og låse pladerne medden medfølgende hætte ( ).5 Garanti og serviceHvis du har behov for oplysninger, f.eks. om udskiftning af tilbehør,eller har et problem, kan du besøge Philips’ websted på www.philips.com eller kontakte Philips Kundecenter i dit land (telefonnummeretÀQGHVLIROGHUHQμ:RUOG:LGH*XDUDQWHHμ +YLVGHULNNHÀQGHVHWkundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.'HXWVFKHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!8PGDV.XQGHQGLHQVWDQJHERWYRQ3KLOLSVYROOVWlQGLJQXW]HQ]XN|QQHQsollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.1 Wichtig/HVHQ6LHYRU*HEUDXFKGHV*HUlWVGDV%HQXW]HUKDQGEXFKVRUJIlOWLJdurch, und bewahren Sie es für die Zukunft auf. :$5181*9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGHU1lKHYRQ:DVVHU :HQQGDV*HUlWLQHLQHPBadezimmer verwendet wird, trennenSie es nach dem Gebrauch von der6WURPYHUVRUJXQJ'LH1lKH]XPWasser stellt ein Risiko dar, sogarZHQQGDV*HUlWDEJHVFKDOWHWLVW :$5181*9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGHU1lKHvon Badewannen, Duschen,Waschbecken oder sonstigen%HKlOWHUQPLW:DVVHU =LHKHQ6LHQDFKMHGHP*HEUDXFKGHQNetzstecker aus der Steckdose. 8P*HIlKUGXQJHQ]XYHUPHLGHQGDUIein defektes Netzkabel nur von einemPhilips Service-Center, einer vonPhilips autorisierten Werkstatt oderHLQHUlKQOLFKTXDOLÀ]LHUWHQ3HUVRQGXUFKHLQ2ULJLQDO(UVDW]NDEHOHUVHW]Wwerden. 'LHVHV*HUlWNDQQYRQ.LQGHUQab 8 Jahren und Personen mitverringerten physischen, sensorischenRGHUSV\FKLVFKHQ)lKLJNHLWHQRGHU0DQJHODQ(UIDKUXQJXQG.HQQWQLVverwendet werden, wenn sie bei derVerwendung beaufsichtigt wurdenoder Anweisung zum sicheren*HEUDXFKGHV*HUlWVHUKDOWHQXQGdie Gefahren verstanden haben..LQGHUGUIHQQLFKWPLWGHP*HUlWspielen. Die Reinigung und Wartungdarf nicht von Kindern ohne Aufsichtdurchgeführt werden. %HYRU6LHGDV*HUlWDQHLQH6WHFNGRVHanschließen, überprüfen Sie, ob dieDXIGHP*HUlWDQJHJHEHQH6SDQQXQJmit der Netzspannung vor Ortübereinstimmt. 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWnie für andere als in dieserBedienungsanleitung beschriebeneZwecke. :HQQGDV*HUlWDQHLQH6WHFNGRVHangeschlossen ist, lassen Sie es zukeiner Zeit unbeaufsichtigt. 9HUZHQGHQ6LHQLHPDOV=XEHK|Uoder Teile, die von Drittherstellernstammen bzw. nicht von Philipsempfohlen werden. Wenn Sie diese(s)=XEHK|URGHU7HLOHYHUZHQGHQerlischt Ihre Garantie. Wickeln Sie das Netzkabel nicht umGDV*HUlW /DVVHQ6LHGDV*HUlWYROOVWlQGLJDENKOHQEHYRU6LHHVZHJUlXPHQ Geben Sie acht bei der VerwendungGHV*HUlWVGDHVlXHUVWKHLVHLQN|QQWH+DOWHQ6LHQXUGHQ*ULIIda die anderen Teile heiß sind, undvermeiden Sie Kontakt mit der Haut. 6WHOOHQ6LHGDV*HUlWLPPHUPLWGHP6WlQGHUDXIHLQHKLW]HEHVWlQGLJHVWDELOHHEHQH)OlFKH'LHKHLHQ+HL]SODWWHQVROOWHQQLHGLH2EHUÁlFKHRGHUDQGHUHVEUHQQEDUHV0DWHULDOberühren. Achten Sie darauf, dass das NetzkabelQLFKWPLWGHQKHLHQ7HLOHQGHV*HUlWVin Berührung kommt. Halten Sie das eingeschaltete*HUlWIHUQYRQOHLFKWHQW]QGEDUHQ*HJHQVWlQGHQXQG0DWHULDOLHQ %HGHFNHQ6LHGDVKHLH*HUlWQLHPDOVmit Handtüchern, KleidungsstückenRGHUDQGHUHQ*HJHQVWlQGHQ 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQXUDQtrockenem Haar. Bedienen Sie das*HUlWQLFKWPLWQDVVHQ+lQGHQ Halten Sie die Heizplatten sauberund frei von Staub sowie vonStylingprodukten, wie Schaumfestiger,Styling-Spray, Gel. Verwenden SieGDV*HUlWQLHLQ.RPELQDWLRQPLWStylingprodukten. Die Heizplatten verfügen über eineTitanbeschichtung. Diese Beschichtungnutzt sich im Laufe der Zeit ab. DiesKDWMHGRFKNHLQHUOHL(LQÁXVVDXIGLH/HLVWXQJGHV*HUlWV %HL9HUZHQGXQJPLWJHW|QWHPRGHUJHIlUEWHP+DDUN|QQHQVLFKGLH+HL]SODWWHQP|JOLFKHUZHLVHYHUIlUEHQ:HQGHQ6LHVLFKDQ,KUHQ+lQGOHUbevor Sie es für künstliches Haarverwenden. *HEHQ6LHGDV*HUlW]XUhEHUSUIXQJbzw. Reparatur stets an ein vonPhilips autorisiertes Service-Center.(LQH5HSDUDWXUGXUFKXQTXDOLÀ]LHUWHPersonen kann zu einer hohen*HIlKUGXQJIUGHQ9HUEUDXFKHUführen. )KUHQ6LHNHLQH0HWDOOJHJHQVWlQGHin die Öffnungen ein, da dies zu6WURPVFKOlJHQIKUHQNDQQ(OHNWURPDJQHWLVFKH)HOGHU'LHVHV*HUlWHUIOOWVlPWOLFKH1RUPHQEH]JOLFKHOHNWURPDJQHWLVFKHU)HOGHU1DFKDNWXHOOHQZLVVHQVFKDIWOLFKHQ(UNHQQWQLVVHQLVWGDV*HUlWVLFKHULP*HEUDXFKVRIHUQHVRUGQXQJVJHPlXQGHQWVSUHFKHQGGHQAnweisungen in diesem Benutzerhandbuch gehandhabt wird.8PJHEXQJ,KU*HUlWZXUGHXQWHU9HUZHQGXQJKRFKZHUWLJHU0DWHULDOLHQund Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt undZLHGHUYHUZHQGHWZHUGHQN|QQHQ%HÀQGHWVLFKGLHVHV6\PERO GXUFKJHVWULFKHQH$EIDOOWRQQHDXI5lGHUQ DXIGHP*HUlWEHGHXWHWGLHVGDVVIUGLHVHV*HUlWGLH(XURSlLVFKH5LFKWOLQLH(*JLOW,QIRUPLHUHQ6LHVLFKEHUGLH|UWOLFKHQ%HVWLPPXQJHQ]XUJHWUHQQWHQ6DPPOXQJHOHNWULVFKHUXQGHOHNWURQLVFKHU*HUlWH5LFKWHQ6LHVLFKQDFKGHQ|UWOLFKHQ%HVWLPPXQJHQXQGHQWVRUJHQ6LH$OWJHUlWHQLFKWEHU,KUHQ+DXVPOO'XUFKGLHNRUUHNWH(QWVRUJXQJ,KUHU$OWJHUlWHZHUGHQ8PZHOWXQG0HQVFKHQYRUP|JOLFKHQQHJDWLYHQ)ROJHQJHVFKW]W (LQIKUXQJDie Philips Pro Serie wurde dafür entwickelt, Ihnen die beste/HLVWXQJ]XELHWHQZlKUHQGVLH,KU+DDUSHUIHNWSÁHJW:LUKDEHQPLWEHNDQQWHQ6W\OLVWHQ]XVDPPHQJHDUEHLWHWXPKHUDXV]XÀQGHQZDVVerbraucher unter einem professionellen Produkt verstehen und unsere3URGXNWHGHPHQWVSUHFKHQG]XHQWZLFNHOQ'HU3KLOLSV3UR+DDUJOlWWHUELHWHWDOOHVZDVHLQ+DDUJOlWWHUKDEHQPXVV)HGHUQGH3ODWWHQPLWZLGHUVWDQGVIlKLJHU7LWDQEHVFKLFKWXQJGLHEHVWH:lUPHOHLWXQJIUGDV*OlWWHQPLWRSWLPDOHP'UXFNELHWHQ(UELHWHWDXHUGHPHLQH$XIKHL]]HLWYRQQXU6HNXQGHQIUVRIRUWLJHV*OlWWHQXQGHLQHGLJLWDOHTemperatureinstellung, die über das Regelungsrad gesteuert werdenNDQQ:LUKRIIHQGDVV6LHGLH9HUZHQGXQJGHV3UR+DDUJOlWWHUVODQJHZeit genießen werden!Titanplatten3URÀVVFKlW]HQWLWDQEHVFKLFKWHWH3ODWWHQIUGHUHQ:LGHUVWDQGVIlKLJNHLWXQGVFKQHOOH:lUPHYHUWHLOXQJGLH]XVFKQHOOHUHQ*OlWWHUJHEQLVVHQführen. hEHUVLFKWEHUGHQ+DDUJOlWWHUa 7HPSHUDWXUDQ]HLJHb 6FKXW]DEGHFNXQJ.DSSH]XU$XIEHZDKUXQJc Titanglätterplattend ,RQHQDXVODVVe 7HPSHUDWXUUHJOHUf (LQ$XVVFKDOWHUg 'UHKEDUHV1HW]NDEHOh $XIKlQJH|VH +DDUJOlWWXQJHinweise :lKOHQ6LHEHLPHUVWHQ*HEUDXFKGHV+DDUJOlWWHUVLPPHUHLQHniedrige Temperaturstufe. 9HUZHQGHQ6LHGHQ+DDUJOlWWHUQXUZHQQ,KU+DDUWURFNHQLVW %HLUHJHOPlLJHU%HQXW]XQJGHV+DDUJOlWWHUVZLUGHPSIRKOHQHitzeschutzprodukte zu verwenden.1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und entfernen Sie dieSchutzkappe.2 Schieben und halten Sie den Schieberegler ( ), bis der LCD-%LOGVFKLUPDXÁHXFKWHW»Die Standard-Temperaturstufe wird auf dem LCD-Bildschirm( ) angezeigt.3 'UHKHQ6LHGHQ7HPSHUDWXUUHJOHULP8KU]HLJHUVLQQRGHUJHJHQGHQ8KU]HLJHUVLQQ ), um die geeignete Temperatureinstellung für Ihr+DDUDXV]XZlKOHQ+LQZHLV(VZLUGQLFKWHPSIRKOHQUHJHOPlLJHLQH7HPSHUDWXUYRQEHU&]XYHUZHQGHQXP+DDUVFKlGHQ]XYHUPHLGHQHaartyp Temperaturstufe'LFNORFNLJVFKZHU]XJOlWWHQ 0LWWHOELVKRFK&XQGK|KHU)HLQQRUPDORGHUOHLFKWJHZHOOW Niedrig bis mittel(150 °C bis 180 °C)+HOOEORQGJHEOHLFKWRGHUJHIlUEW 1LHGULJ 8QWHU&»:lKUHQGGLH+HL]SODWWHQVLFKHUKLW]HQEOLQNWGLHTemperaturanzeige.»:HQQGLH+HL]SODWWHQGLHDXVJHZlKOWH7HPSHUDWXUHUUHLFKWKDEHQK|UWGLH7HPSHUDWXUDQ]HLJHDXI]XEOLQNHQ»:HQQGDV*HUlWHLQJHVFKDOWHWLVWZHUGHQ,RQHQDXWRPDWLVFKund kontinuierlich aus dem Auslass ausgegeben ( ), wodurchVWDWLVFKH$XÁDGXQJUHGX]LHUWZLUGXQG,KU+DDUPHKU*ODQ]HUKlOW7KHUPR*XDUG7KHUPR*XDUGYHUKLQGHUWHLQHYHUVHKHQWOLFKHhEHUKLW]XQJYRQEHU&:HQQ6LHGLH7HPSHUDWXUEHU&HUK|KHQZLUGVLFKGLH7HPSHUDWXUEHLMHGHP6FKULWWQXUXP&HUK|KHQ$XWRPDWLVFKH$EVFKDOWXQJ'DV*HUlWLVWPLWHLQHUDXWRPDWLVFKHQ$EVFKDOWXQJDXVJHVWDWWHW1DFK0LQXWHQVFKDOWHWVLFKGDV*HUlWDXWRPDWLVFKDXV6LHN|QQHQGDV*HUlWQHXVWDUWHQLQGHP6LHGLH -Taste schieben und halten, bis der/&'%LOGVFKLUPDXÁHXFKWHW4 .lPPHQ6LH,KU+DDUXQGWHLOHQ6LHHLQHK|FKVWHQVFPEUHLWH+DDUVWUlKQHDE+LQZHLV(VZLUGHPSIRKOHQGLFNHUHV+DDULQPHKU6WUlKQHQ]Xunterteilen.5 /HJHQ6LH,KU+DDU]ZLVFKHQGLH7LWDQJOlWWHUSODWWHQ ), unddrücken Sie die Griffe fest zusammen.6 )KUHQ6LHGDV*HUlWLQHLQHUHLQ]LJHQ%HZHJXQJ LQQHUKDOEYRQPD[6HNXQGHQ RKQH8QWHUEUHFKXQJYRP+DDUDQVDW]ELV]XGHQ6SLW]HQ6RVFKW]HQ6LHGDV+DDUYRUhEHUKLW]XQJ 8P:HOOHQ]XVW\OHQGUHKHQ6LHGHQ+DDUJOlWWHUODQJVDPHLQHhalbe Drehung nach innen (oder nach außen), wenn Sie dieHaarenden erreichen, und lassen Sie das Haar von den Plattengleiten.7 8P,KUUHVWOLFKHV+DDU]XJOlWWHQZLHGHUKROHQ6LHGLH6FKULWWHbis 6.8 8P,KU+DDUVW\OLQJDE]XVFKOLHHQEHVSUKHQ6LHHVPLW*ODQ]VSUD\RGHU+DDUVSUD\IUÁH[LEOHQ+DOW7LSS%UVWHQ6LH,KU+DDUQLFKWZlKUHQGGHV6W\OLQJV1DFKGHU9HUZHQGXQJ:1 6FKDOWHQ6LHGDV*HUlWDXVXQG]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHUSteckdose.2 /HJHQ6LHGDV*HUlWDXIHLQHKLW]HEHVWlQGLJH8QWHUODJHXQGODVVHQSie es abkühlen.3 5HLQLJHQ6LHGDV*HUlWXQGGLH*OlWWHUSODWWHQPLWHLQHPIHXFKWHQTuch.4 %HZDKUHQ6LHGDV*HUlWDQHLQHPVLFKHUHQWURFNHQHQXQGVWDXEIUHLHQ2UWDXI6LHN|QQHQHVDQGHU$XIKlQJH|VH )DXIKlQJHQXQGGLH3ODWWHQPLWGHULP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQHQKappe ( ) schützen. *DUDQWLHXQG.XQGHQGLHQVW%HQ|WLJHQ6LHZHLWHUH,QIRUPDWLRQHQ]%]XHLQHP(UVDW]JHUlWRGHUtreten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website(www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer sieheGarantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben,ZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQ,KUHQORNDOHQ3KLOLSV+lQGOHUƆƫƫƧƭƩƪƜƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơƣƩơƴƧƭơƣƯƱƜƳơƲƪơƩƪơƫƹƳƯƱƟƳơƴƥƳƴƧ3KLOLSVƄƩơƭơƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥưƫƞƱƹƲơưƼƴƧƭƵưƯƳƴƞƱƩƮƧưƯƵưƱƯƳƶƝƱƥƩƧ3KLOLSVƪơƴơƷƹƱƞƳƴƥƴƯưƱƯƺƼƭƳơƲƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧwww.philips.com/welcome. ƓƧƬơƭƴƩƪƼƅƩơƢƜƳƴƥƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲưƱƯƴƯƽƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƣƩơƬƥƫƫƯƭƴƩƪƞơƭơƶƯƱƜ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪƯƭƴƜƳƥƭƥƱƼ žƴơƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƴƯƬưƜƭƩƯơưƯƳƵƭƤƝƥƴƝƴƧƭơưƼƴƧƭưƱƟƦơƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧƪơƨƾƲƧƥƣƣƽƴƧƴơƬƥƭƥƱƼơưƯƴƥƫƥƟƪƟƭƤƵƭƯơƪƼƬơƪơƩƼƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪƯƭƴƜƳƥƬươƭƩƝƱƥƲƭƴƯƵƦƩƝƱƥƲƫƥƪƜƭƥƲƞƜƫƫơƤƯƷƥƟơưƯƵưƥƱƩƝƷƯƵƭƭƥƱƼ ƎơơưƯƳƵƭƤƝƥƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞơưƼƴƯƱƥƽƬơƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ ƂƭƴƯƪơƫƾƤƩƯƵưƯƳƴƥƟƶƨƯƱƜƨơưƱƝưƥƩƭơơƭƴƩƪơƴơƳƴơƨƥƟơưƼƴƧ3KLOLSVơưƼƪƜưƯƩƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯơưƼƴƧ3KLOLSVƞơưƼƥƮƟƳƯƵƥƮƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭơƜƴƯƬơưƱƯƲơưƯƶƵƣƞƪƩƭƤƽƭƯƵ ƂƵƴƞƧƳƵƳƪƥƵƞƬưƯƱƥƟƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟơưƼươƩƤƩƜơưƼƥƴƾƭƪơƩưƜƭƹƪơƩơưƼƜƴƯƬơƬƥưƥƱƩƯƱƩƳƬƝƭƥƲƳƹƬơƴƩƪƝƲơƩƳƨƧƴƞƱƩƥƲƞƤƩơƭƯƧƴƩƪƝƲƩƪơƭƼƴƧƴƥƲƞơưƼƜƴƯƬơƷƹƱƟƲƥƬưƥƩƱƟơƪơƩƣƭƾƳƧƬƥƴƧƭưƱƯƻưƼƨƥƳƧƼƴƩƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭƵưƼƥưƩƴƞƱƧƳƧƞƼƴƩƝƷƯƵƭƫƜƢƥƩƯƤƧƣƟƥƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭơƳƶơƫƞƷƱƞƳƧƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƪơƩƪơƴơƭƯƯƽƭƴƯƵƲƥƭƥƷƼƬƥƭƯƵƲƪƩƭƤƽƭƯƵƲƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơươƟƦƯƵƭƬƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơƪơƨơƱƟƦƯƵƭƪơƩƭơƳƵƭƴƧƱƯƽƭƴƧƳƵƳƪƥƵƞƷƹƱƟƲƥưƩƴƞƱƧƳƧ ƑƱƯƴƯƽƳƵƭƤƝƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƧƴƜƳƧưƯƵơƭơƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƧƳƵƳƪƥƵƞơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟƳƴƧƭƴƯưƩƪƞƴƜƳƧƱƥƽƬơƴƯƲ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƣƩơƯưƯƩƯƭƤƞưƯƴƥƜƫƫƯƳƪƯưƼơưƼơƵƴƼƭưƯƵưƥƱƩƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƍƧƭơƶƞƭƥƴƥưƯƴƝƴƧƳƵƳƪƥƵƞƷƹƱƟƲươƱơƪƯƫƯƽƨƧƳƧƼƴơƭƥƟƭơƩƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧƳƴƧƭưƱƟƦơ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧơưƼƜƫƫƯƵƲƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƝƲƞưƯƵƧ3KLOLSVƤƥƭƳƵƭƩƳƴƜƱƧƴƾƲƂƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƝƴƯƩơƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧƧƥƣƣƽƧƳƞƳơƲƪơƨƟƳƴơƴơƩƜƪƵƱƧ ƍƧƭƴƵƫƟƣƥƴƥƴƯƪơƫƾƤƩƯƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲƣƽƱƹơưƼƴƧƳƵƳƪƥƵƞ ƑƱƩƭơưƯƨƧƪƥƽƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞưƥƱƩƬƝƭƥƴƥƬƝƷƱƩƭơƪƱƵƾƳƥƩ ƎơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥưƯƫƫƞưƱƯƳƯƷƞƪơƨƾƲƬưƯƱƥƟƭơơƭơưƴƽƮƥƩƩƤƩơƟƴƥƱơƵƸƧƫƞƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƎơƪƱơƴƜƴƥƬƼƭƯƴƧƫơƢƞƪơƨƾƲƴơƵưƼƫƯƩươƬƝƱƧƥƟƭơƩƦƥƳƴƜƪơƩƭơơưƯƶƥƽƣƥƴƥƴƧƭƥươƶƞƬƥƴƧƭƥưƩƤƥƱƬƟƤơ ƎơƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥƴƧƢƜƳƧƴƧƲƳƥƬƩơƥưƟưƥƤƧƳƴơƨƥƱƞƥưƩƶƜƭƥƩơưƯƵƥƟƭơƩơƭƨƥƪƴƩƪƞƳƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơƐƩƪơƵƴƝƲưƫƜƪƥƲƤƥƭưƱƝưƥƩƭơƝƱƷƯƭƴơƩƳƥƥươƶƞƬƥƴƧƭƥưƩƶƜƭƥƩơƞƬƥƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥƜƫƫƯƥƽƶƫƥƪƴƯƵƫƩƪƼ ƍƧƭơƶƞƭƥƴƥƴƯƪơƫƾƤƩƯƭơƝƱƨƥƩƳƥƥươƶƞƬƥƴơƦƥƳƴƜƬƝƱƧƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧƪƱơƴƞƳƴƥƴƧƬơƪƱƩƜơưƼƥƽƶƫƥƪƴơơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƪơƩƵƫƩƪƜ ƑƯƴƝƬƧƭƪơƫƽưƴƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥƯƴƩƤƞưƯƴƥ ưƷưƥƴƳƝƴơƞƱƯƽƷơ ƼƴơƭƥƟƭơƩƦƥƳƴƞ ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƼƭƯƳƥƳƴƥƣƭƜƬơƫƫƩƜƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƬƥƢƱƥƣƬƝƭơƷƝƱƩơ ƎơƤƩơƴƧƱƥƟƴƥƴƩƲưƫƜƪƥƲƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƪơƨơƱƝƲƷƹƱƟƲƳƪƼƭƧƪơƩƵưƯƫƥƟƬƬơƴơơưƼưƱƯƺƼƭƴơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƼưƹƲơƶƱƼƳưƱƝƩƪơƩƴƦƥƫƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥƳƵƭƤƵơƳƬƼƬƥưƱƯƺƼƭƴơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲ ƐƩưƫƜƪƥƲƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƤƩơƨƝƴƯƵƭƥưƟƳƴƱƹƳƧƴƩƴơƭƟƯƵƈƥưƟƳƴƱƹƳƧƬưƯƱƥƟƭơƶƨơƱƥƟƬƥƴƯưƝƱơƳƬơƴƯƵƷƱƼƭƯƵƙƳƴƼƳƯƴƯƶơƩƭƼƬƥƭƯơƵƴƼƤƥƭƥưƧƱƥƜƦƥƩƴƧƭơưƼƤƯƳƧƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ ƂƭƧƳƵƳƪƥƵƞƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟƳƥƢơƬƬƝƭơƬơƫƫƩƜƥƭƤƝƷƥƴơƩƭơƥƬƶơƭƩƳƴƯƽƭƪƧƫƟƤƥƲƳƴƩƲưƫƜƪƥƲƂƭưƱƼƪƥƩƴơƩƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥƴƥƷƭƧƴƜƬơƫƫƩƜƳƵƬƢƯƵƫƥƵƴƥƟƴƥưƱƾƴơƴƯƭƤƩơƭƯƬƝơưƯƵƳơƲƴơưƱƯƬƞƨƥƵƳƥ ƄƩơƝƫƥƣƷƯƞƥưƩƳƪƥƵƞƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƭơơưƥƵƨƽƭƥƳƴƥưƜƭƴơƳƥƝƭơƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭƴƧƲ3KLOLSVƈƥưƩƳƪƥƵƞơưƼƬƧƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭơƜƴƯƬơƬưƯƱƥƟƭơơưƯƢƥƟƜƪƱƹƲƥưƩƪƟƭƤƵƭƧƣƩơƴƯƷƱƞƳƴƧ ƄƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƯƭƪƟƭƤƵƭƯƧƫƥƪƴƱƯưƫƧƮƟơƲƬƧƭƢƜƦƥƴƥƬƥƴơƫƫƩƪƜơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƬƝƳơƳƴƩƲƣƱƟƫƩƥƲƈƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜƑƥƤƟơ (0)ƈƳƵƣƪƥƪƱƩƬƝƭƧƳƵƳƪƥƵƞƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩƬƥƼƫơƴơưƱƼƴƵươưƯƵơƶƯƱƯƽƭƴơƧƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜưƥƤƟơ (0) ƆƜƭƣƟƭƥƩƳƹƳƴƼƲƷƥƩƱƩƳƬƼƲƪơƩƳƽƬƶƹƭƯƲƬƥƴƩƲƯƤƧƣƟƥƲƴƯƵươƱƼƭƴƯƲƥƣƷƥƩƱƩƤƟƯƵƷƱƞƳƧƲƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩơƳƶơƫƞƲƳƴƧƷƱƞƳƧƢƜƳƥƩƴƹƭƥưƩƳƴƧƬƯƭƩƪƾƭơưƯƤƥƟƮƥƹƭưƯƵƥƟƭơƩƤƩơƨƝƳƩƬƥƲƬƝƷƱƩƳƞƬƥƱơƑƥƱƩƢƜƫƫƯƭƔƯưƱƯƺƼƭƥƟƭơƩƳƷƥƤƩơƳƬƝƭƯƪơƩƪơƴơƳƪƥƵơƳƬƝƭƯơưƼƵƸƧƫƞƲưƯƩƼƴƧƴơƲƵƫƩƪƜƪơƩƥƮơƱƴƞƬơƴơƴơƯưƯƟơƬưƯƱƯƽƭƭơơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭƪơƩƭơƥươƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭžƴơƭƝƭơưƱƯƺƼƭƤƩơƨƝƴƥƩƴƯƳƽƬƢƯƫƯƥƭƼƲƤƩơƣƱơƬƬƝƭƯƵƪƜƤƯƵơưƯƱƱƩƬƬƜƴƹƭƬƥƱƼƤƥƲƴƯưƱƯƺƼƭơƵƴƼƪơƫƽưƴƥƴơƩơưƼƴƧƭƆƵƱƹươƺƪƞƐƤƧƣƟơƆƋƆƭƧƬƥƱƹƨƥƟƴƥƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƯƴƯưƩƪƼƳƽƳƴƧƬơƮƥƷƹƱƩƳƴƞƲƳƵƫƫƯƣƞƲƧƫƥƪƴƱƩƪƾƭƪơƩƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƾƭưƱƯƺƼƭƴƹƭƍƧƭươƱơƢơƟƭƥƴƥƴƯƵƲƴƯưƩƪƯƽƲƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲƪơƩƬƧƭơưƯƱƱƟưƴƥƴƥƴơươƫƩƜưƱƯƺƼƭƴơƬơƦƟƬƥƴơƵưƼƫƯƩươƯƩƪƩơƪƜơưƯƱƱƟƬƬơƴơƈƳƹƳƴƞơưƼƱƱƩƸƧƴƹƭươƫƩƾƭƳơƲưƱƯƺƼƭƴƹƭƨơƢƯƧƨƞƳƥƩƳƴƧƬƥƟƹƳƧƴƹƭưƩƨơƭƾƭơƱƭƧƴƩƪƾƭƥưƩưƴƾƳƥƹƭƣƩơƴƯưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƪơƩƴƧƭơƭƨƱƾưƩƭƧƵƣƥƟơ ƆƩƳơƣƹƣƞƈƳƥƩƱƜ3URƴƧƲ3KLOLSVƝƷƥƩƤƧƬƩƯƵƱƣƧƨƥƟƣƩơƭơƳơƲưƱƯƳƶƝƱƥƩƜƱƩƳƴƧơưƼƤƯƳƧƶƱƯƭƴƟƦƯƭƴơƲươƱƜƫƫƧƫơƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƓƵƭƥƱƣơƳƴƞƪơƬƥƬƥƪƯƱƵƶơƟƯƵƲƳƴƵƫƟƳƴƥƲƣƩơƭơƬƜƨƯƵƬƥƴƩƥƟƭơƩơƵƴƼưƯƵƪƜƭƥƩƝƭơưƱƯƺƼƭƭơƨƥƹƱƥƟƴơƩ©ƥươƣƣƥƫƬơƴƩƪƼªơưƼƴƯƵƲƪơƴơƭơƫƹƴƝƲƪơƩƣƩơƭơƤƧƬƩƯƵƱƣƞƳƯƵƬƥơƭƴƟƳƴƯƩƷơưƱƯƺƼƭƴơƐƩƳƩƹƴƞƲƬơƫƫƩƾƭ3URƴƧƲ3KLOLSVƤƩơƨƝƴƥƩƼƴƩƪơƫƽƴƥƱƯƷƱƥƩƜƦƥƴơƩƝƭơƲƩƳƩƹƴƞƲƬơƫƫƩƾƭƪƩƭƧƴƝƲưƫƜƪƥƲƬƥơƭƨƥƪƴƩƪƞƥưƟƳƴƱƹƳƧƴƩƴơƭƟƯƵƴƯƯưƯƟƯưƱƯƳƶƝƱƥƩƬƥƣƜƫƧƨƥƱƬƩƪƞơƣƹƣƩƬƼƴƧƴơƣƩơƣƱƞƣƯƱƯƟƳƩƹƬơƬƥƢƝƫƴƩƳƴƧưƟƥƳƧƆưƟƳƧƲƤƩơƨƝƴƥƩƷƱƼƭƯưƱƯƨƝƱƬơƭƳƧƲƤƥƵƴƥƱƯƫƝưƴƹƭƣƩơƜƬƥƳƯƟƳƩƹƬơƪơƨƾƲƪơƩƸƧƶƩơƪƼƝƫƥƣƷƯƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƧƯưƯƟơƬưƯƱƥƟƭơƥƫƝƣƷƥƴơƩƬƝƳƹƴƯƵưƥƱƩƳƴƱƯƶƩƪƯƽƱƯƯƳƴƜƴƧƆƫưƟƦƯƵƬƥƼƴƩƨơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭ3URƣƩơưƯƫƽƪơƩƱƼƑƫƜƪƥƲƴƩƴơƭƟƯƵƐƩưƫƜƪƥƲƬƥƥưƟƳƴƱƹƳƧƴƩƴơƭƟƯƵƯƩƯưƯƟƥƲƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭƴơƩƳƥƥươƣƣƥƫƬơƴƩƪƝƲƳƵƳƪƥƵƝƲƤƩơƪƱƟƭƯƭƴơƩƣƩơƴƧƭơƭƨƥƪƴƩƪƼƴƧƴƜƴƯƵƲƪơƩƴƧƣƱƞƣƯƱƧƬƥƴƜƤƯƳƧƴƧƲƨƥƱƬƼƴƧƴơƲưƯƵƥƮơƳƶơƫƟƦƥƩƴơƷƽƴƥƱƯƟƳƩƹƬơ ƄƥƭƩƪƞƥƩƪƼƭơƴƯƵƩƳƩƹƴƞa ŻƭƤƥƩƮƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲb ƋƜƫƵƬƬơưƱƯƳƴơƳƟơƲơưƼƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơƪƜƫƵƬƬơơưƯƨƞƪƥƵƳƧƲc ƑƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲơưƼƴƩƴƜƭƩƯd ŹƭƯƩƣƬơƥƮƼƤƯƵƩƼƭƴƹƭe ƅƩơƪƼưƴƧƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲf ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧg ƑƥƱƩƳƴƱƥƶƼƬƥƭƯƪơƫƾƤƩƯƱƥƽƬơƴƯƲh ƄơƭƴƦƜƪƩƣƩơƪƱƝƬơƳƬơ ƊƳƩƾƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƓƧƬƥƩƾƳƥƩƲ ƂƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƣƩơưƱƾƴƧƶƯƱƜƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƬƩơƷơƬƧƫƼƴƥƱƧƱƽƨƬƩƳƧ ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬƼƭƯƳƥƳƴƥƣƭƜƬơƫƫƩƜ ƂƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƳƵƷƭƜƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƵƭƩƳƴƜƴơƩƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƱƯƺƼƭƴơưƱƯƳƴơƳƟơƲơưƼƴƧƨƥƱƬƼƴƧƴơưƱƩƭƩƳƩƾƳƥƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲ1 ƓƵƭƤƝƳƴƥƴƯƶƩƲƳƥƬƩơưƱƟƦơƪơƩơƶơƩƱƝƳƴƥƴƯƪƜƫƵƬƬơơưƯƨƞƪƥƵƳƧƲ2 ƓƽƱƥƴƥƴƧƭơƳƶƜƫƥƩơ ( ƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƧƭƳƥơƵƴƞƭƴƧƨƝƳƧƬƝƷƱƩƭơơƭƜƸƥƩƧƯƨƼƭƧ/&'»ƓƴƧƭƯƨƼƭƧ/&' ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ3 ƑƥƱƩƳƴƱƝƸƴƥƴƯƪƯƵƬưƟƥƫƝƣƷƯƵƴƧƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲưƱƯƲƴơƤƥƮƩƜƞưƱƯƲƴơơƱƩƳƴƥƱƜ ƣƩơƭơƥưƩƫƝƮƥƴƥƬƩơƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƪơƴƜƫƫƧƫƧƣƩơƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƓƧƬƥƟƹƳƧƄƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƧƭưƱƼƪƫƧƳƧƦƧƬƩƜƲƳƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƤƥƭƳƵƭƩƳƴƜƴơƩƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴơƪƴƩƪƜƨƥƱƬƯƪƱơƳƟƥƲưƜƭƹơưƼ200°C.ƔƽưƯƲƬơƫƫƩƾƭ ƒƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƍơƫƫƩƜƬƥƷƯƭƴƱƞƴƱƟƷơƪơƴƳơƱƜƞƤƽƳƪƯƫơƳƴƯƟƳƩƹƬơƍƥƳơƟơƝƹƲƵƸƧƫƞ&ƪơƩưƜƭƹƍơƫƫƩƜƬƥƫƥưƴƞƞƬƝƴƱƩơƴƱƟƷơƞƬơƫƫƩƜƥƫơƶƱƾƲƳươƳƴƜƗơƬƧƫƞƝƹƲƬƥƳơƟơ&ƝƹƲ&ƉơƬưƜƬơƫƫƩƜƮơƭƨƜƬơƫƫƩƜƬơƫƫƩƜƬƥƭƴƥƪơưƜƦƞƢơƬƬƝƭơƗơƬƧƫƞ ƪƜƴƹơưƼ150°C)»žƴơƭƯƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƨƥƱƬơƟƭƯƭƴơƩƴơƸƧƶƟơƴƧƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ»ƍƼƫƩƲƯƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƶƴƜƳƯƵƭƳƴƧƭƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƴơƸƧƶƟơƴƧƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƳƴơƬơƴƯƽƭƭơơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ»žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩƤƩơƷƝƥƩơƵƴƯƬƜƴƹƲƪơƩƳƵƭƥƷƾƲƩƼƭƴơƳƴơƬơƫƫƩƜơưƼƴƯƜƭƯƩƣƬơƥƮƼƤƯƵ ƣƩơƫƩƣƼƴƥƱƯƶƱƩƦƜƱƩƳƬơƪơƩưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƧƫƜƬƸƧ7KHUPR*XDUGƔƯ7KHUPR*XDUGơưƯƴƱƝưƥƩƴƧƭơƪƯƽƳƩơƝƪƨƥƳƧƳƥƨƥƱƬƼƴƧƴơưƜƭƹơưƼ&žƴơƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƬƥƣơƫƽƴƥƱƧơưƼ&ƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơơƵƮƜƭƥƴơƩƬƼƭƯơƭƜ&ƴƧƶƯƱƜƂƵƴƼƬơƴƧơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƈƳƵƳƪƥƵƞƤƩơƨƝƴƥƩƫƥƩƴƯƵƱƣƟơơƵƴƼƬơƴƧƲơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲƍƥƴƜơưƼƫƥưƴƜƧƳƵƳƪƥƵƞơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩơƵƴƼƬơƴơƍưƯƱƥƟƴƥƭơƥươƭƥƪƪƩƭƞƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƽƱƯƭƴơƲƴƧƭơƳƶƜƫƥƩơ ƪơƩƪƱơƴƾƭƴơƲƴƧƭƳƥơƵƴƞƭƴƧƨƝƳƧƬƝƷƱƩƭơơƭƜƸƥƩƧƯƨƼƭƧ/&'4 ƗƴƥƭƟƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƪơƩưƜƱƴƥƬƩơƴƯƽƶơƼƷƩƶơƱƤƽƴƥƱƧơưƼƥƪƣƩơƟƳƩƹƬơƓƧƬƥƟƹƳƧƂƭƝƷƥƴƥƷƯƭƴƱƞƴƱƟƷơƳơƲƳƵƬƢƯƵƫƥƽƯƵƬƥƭơƷƹƱƟƳƥƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƳƥưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƥƲƴƯƽƶƥƲ5 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜơƭƜƬƥƳơƳƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲơưƼƴƩƴƜƭƩƯ ƪơƩưƩƝƳƴƥƳƴơƨƥƱƜƴƩƲƫơƢƝƲƣƩơƭơƪƫƥƟƳƯƵƭ6 ƔƱơƢƞƮƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƪơƴƜƬƞƪƯƲƴƹƭƬơƫƫƩƾƭƳơƲƬƥƬƟơƪƟƭƧƳƧ ƬƝƣƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ ơưƼƴƩƲƱƟƦƥƲƹƲƴƩƲƜƪƱƥƲƷƹƱƟƲƭơƳƴơƬơƴƞƳƥƴƥƣƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƧƭƵưƥƱƨƝƱƬơƭƳƧ ƄƩơƭơƤƧƬƩƯƵƱƣƞƳƥƴƥƬƽƴƥƲưƥƱƩƳƴƱƝƸƴƥơƱƣƜƴƯƭƩƳƩƹƴƞƧƬƩƪƵƪƫƩƪƜưƱƯƲƴơƬƝƳơ ƞưƱƯƲƴơƝƮƹ ƼƴơƭƶƴƜƳƥƴƥƳƴƧƭƜƪƱƧƴƧƲƴƱƟƷơƲƪơƩơƶƞƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƭơƣƫƩƳƴƱƞƳƯƵƭơưƼƴƩƲưƫƜƪƥƲ7 ƄƩơƭơƩƳƩƾƳƥƴƥƴơƵưƼƫƯƩươƬơƫƫƩƜƳơƲƥươƭơƫƜƢƥƴƥƴơƢƞƬơƴơƝƹƲ8 ƄƩơƭơƯƫƯƪƫƧƱƾƳƥƴƥƴƯƶƯƱƬƜƱƩƳƬơƸƥƪƜƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƬƥƝƭơƳưƱƝƩƣƩơƫƜƬƸƧƞƬƩơƫơƪƣƩơƥƫơƳƴƩƪƼƪƱƜƴƧƬơƓƵƬƢƯƵƫƞƍƧƭƢƯƵƱƴƳƟƦƥƴƥƴơƬơƫƫƩƜƪơƴƜƴƯƶƯƱƬƜƱƩƳƬơƍƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ:1 ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩơưƯƳƵƭƤƝƳƴƥƴƧƭơưƼƴƧƭưƱƟƦơ2 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƧƳƥƬƩơơƭƴƩƨƥƱƬƩƪƞƥưƩƶƜƭƥƩơƬƝƷƱƩƭơƪƱƵƾƳƥƩ3 ƋơƨơƱƟƳƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƬƥƝƭơƢƱƥƣƬƝƭƯươƭƟ4 ƖƵƫƜƮƴƥƴƧƳƥơƳƶơƫƝƲƪơƩƮƧƱƼƳƧƬƥƟƯưƱƯƳƴơƴƥƵƬƝƭƯơưƼƴƧƳƪƼƭƧƍưƯƱƥƟƴƥƭơƴƧƭƪƱƥƬƜƳƥƴƥơưƼƴƯƣơƭƴƦƜƪƩƣƩơƪƱƝƬơƳƬơ ƪơƩƭơơƳƶơƫƟƳƥƴƥƴƩƲưƫƜƪƥƲƬƥƴƯươƱƥƷƼƬƥƭƯƪƜƫƵƬƬơ ). ƆƣƣƽƧƳƧƪơƩƳƝƱƢƩƲƆƜƭƷƱƥƩƜƦƥƳƴƥƪƜưƯƩƥƲưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲƞơƭƴƩƬƥƴƹưƟƦƥƴƥƪƜưƯƩƯưƱƼƢƫƧƬơươƱơƪơƫƯƽƬƥƥưƩƳƪƥƶƴƥƟƴƥƴƧƭƩƳƴƯƳƥƫƟƤơƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧZZZSKLOLSVFRPƞƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƋƝƭƴƱƯƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲ ƨơƢƱƥƟƴƥƴƯƴƧƫƝƶƹƭƯƳƴƯƤƩƥƨƭƝƲƶƵƫƫƜƤƩƯƥƣƣƽƧƳƧƲ ƆƜƭƤƥƭƵưƜƱƷƥƩƋƝƭƴƱƯƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲơưƥƵƨƵƭƨƥƟƴƥƳƴƯƭƴƯưƩƪƼơƭƴƩưƱƼƳƹưƯƴƧƲ3KLOLSVEspañolLe felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. ParaEHQHÀFLDUVHWRWDOPHQWHGHODDVLVWHQFLDTXHRIUHFH3KLOLSVUHJLVWUHVXproducto en www.philips.com/welcome.1 ImportanteAntes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario yFRQVpUYHORSRUVLQHFHVLWDUDFRQVXOWDUORHQHOIXWXUR $'9(57(1&,$1RXWLOLFHHVWHaparato cerca del agua. Si utiliza el aparato en el cuarto deEDxRGHVHQFK~IHORGHVSXpVGHXVDUORLa proximidad de agua representaXQULHVJRDXQTXHHODSDUDWRHVWpapagado. $'9(57(1&,$1RXWLOLFHHVWHaparato cerca del agua nicerca de bañeras, duchas,cubetas u otros recipientesque contengan agua. Desenchufe siempre el aparatoGHVSXpVGHXVDUOR Si el cable de alimentación estádañado, deberá ser sustituido porPhilips, por un centro de servicioautorizado por Philips o por personalFXDOLÀFDGRFRQHOÀQGHHYLWDUsituaciones de peligro. (VWHDSDUDWRSXHGHVHUXVDGRSRUniños a partir de 8 años y porpersonas con su capacidad física,psíquica o sensorial reducida y porquienes no tengan los conocimientosy la experiencia necesarios, si hansido supervisados o instruidos acercadel uso del aparato de forma seguray siempre que sepan los riesgos queconlleva su uso. No permita queORVQLxRVMXHJXHQFRQHODSDUDWRLos niños no deben llevar a cabola limpieza ni el mantenimiento sinsupervisión. Antes de enchufar el aparato,FRPSUXHEHTXHHOYROWDMHLQGLFDGRen el mismo se corresponde con elYROWDMHGHODUHGHOpFWULFDORFDO No utilice este aparato para otrosÀQHVGLVWLQWRVDORVGHVFULWRVHQHVWHmanual. 1XQFDGHMHHODSDUDWRVLQYLJLODQFLDFXDQGRHVWpHQFKXIDGRDODIXHQWHGHalimentación. No utilice nunca accesorios ni piezasde otros fabricantes o que Philips noUHFRPLHQGHHVSHFtÀFDPHQWH6LORhace, quedará anulada su garantía. No enrolle el cable de alimentaciónalrededor del aparato. (VSHUHDTXHVHHQIUtHFRPSOHWDPHQWHel aparato antes de guardarlo. Preste total atención cuando utiliceel aparato, ya que puede estar muycaliente. Agarre solo el mango, ya queel resto de piezas están calientes, yevite el contacto con al piel. Coloque siempre el aparato con elVRSRUWHVREUHXQDVXSHUÀFLHSODQDestable y resistente al calor. Las placasde calentamiento calientes nuncaGHEHQWRFDUVXSHUÀFLHVQLRWURVPDWHULDOHVLQÁDPDEOHV (YLWHTXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQentre en contacto con las piezascalientes del aparato. 0DQWHQJDHODSDUDWROHMRVGHREMHWRV\PDWHULDOHVLQÁDPDEOHVPLHQWUDVHVWpencendido. 1XQFDFXEUDHODSDUDWR SRUHMHPSORFRQXQDWRDOODRURSD PLHQWUDVHVWpcaliente. 8WLOLFHHODSDUDWRVyORVREUHHOSHORseco. No utilice el aparato con lasPDQRVPRMDGDV 0DQWHQJDODVSODFDVGHFDOHQWDPLHQWRlimpias y sin polvo ni productos paramoldear el pelo, tales como espumamoldeadora, laca o gel. Nunca utiliceHODSDUDWRMXQWRFRQSURGXFWRVSDUDmoldear. Las placas de calentamiento tienenXQUHYHVWLPLHQWRGHWLWDQLR(VWHrevestimiento se puede desgastarlentamente con el tiempo. Noobstante, esto no afecta alrendimiento del aparato. Si se utiliza el aparato con cabelloteñido, las placas de calentamientopueden mancharse. Antes de utilizarloHQFDEHOORDUWLÀFLDOFRQVXOWHVLHPSUHDsu distribuidor. Lleve siempre el aparato a un centrode servicio autorizado por Philipspara su comprobación y reparación.Las reparaciones llevadas a cabo porSHUVRQDOQRFXDOLÀFDGRSXHGHQGDUlugar a situaciones extremadamentepeligrosas para el usuario. 3DUDHYLWDUGHVFDUJDVHOpFWULFDVQRLQWURGX]FDREMHWRVPHWiOLFRVSRUODVaberturas.&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV &(0(VWHDSDUDWRFXPSOHWRGRVORVHVWiQGDUHVVREUHFDPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV &(0 6LVHXWLOL]DFRUUHFWDPHQWH\GHDFXHUGRFRQlas instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de formaVHJXUDVHJ~QORVFRQRFLPLHQWRVFLHQWtÀFRVGLVSRQLEOHVKR\HQGtD0HGLRDPELHQWDO(OSURGXFWRKDVLGRGLVHxDGR\IDEULFDGRFRQPDWHULDOHVy componentes de alta calidad que pueden reciclarse yreutilizarse.Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado sePXHVWUDHQXQSURGXFWRLQGLFDTXHpVWHFXPSOHODGLUHFWLYDHXURSHD(8,QIyUPHVHVREUHHOVLVWHPDORFDOGHUHFLFODMHGHSURGXFWRVHOpFWULFRV\electrónicos.Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de losSURGXFWRVDQWLJXRVFRQODEDVXUDGRPpVWLFDQRUPDO(OUHFLFODGRcorrecto del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medioambiente y la salud de las personas. ,QWURGXFFLyQLa gama Philips ProVHKDGHVDUUROODGRSDUDRIUHFHUOHHOPHMRUrendimiento, a la vez que cuida perfectamente del pelo. HemosFRODERUDGRFRQORVPHMRUHVHVWLOLVWDVSDUDDSUHQGHUORTXHKDFHTXHun producto sea profesional para los consumidores y para desarrollarproductos en consecuencia. La plancha para el pelo Philips Pro ofrece loPHMRUTXHQHFHVLWDXQDSODQFKDSODFDVÁRWDQWHVFRQXQUHYHVWLPLHQWRde titanio duradero, lo que ofrece una conducción del calor fantásticaSDUDDOLVDUUiSLGDPHQWHFRQODSUHVLyQySWLPD7DPELpQRIUHFHXQtiempo de calentamiento de 10 segundos para alisar de formainmediata y control digital de temperatura, que se puede controlarPHGLDQWHODUXHGDGHOUHyVWDWR(VSHUDPRVTXHGLVIUXWHVXWLOL]DQGRODplancha para el pelo Pro por mucho tiempo.3ODFDVGHWLWDQLRLas placas revestidas de titanio, utilizadas profesionalmente, sonapreciadas por su solidez y transferencia rápida del calor, lo que permitealisar con rapidez. 'HVFULSFLyQJHQHUDOGHODSODQFKDpara el peloa ,QGLFDFLyQGHWHPSHUDWXUDb 7DSDSURWHFWRUDGHFDORU7DSDGHalmacenamientoc 3ODFDVDOLVDGRUDVGHWLWDQLRd 6DOLGDGHLRQHVe &RQWUROGHWHPSHUDWXUDf (QFHQGLGRDSDJDGRg &DEOHGHDOLPHQWDFLyQJLUDWRULRh Anilla para colgar $OLVDGRGHOSHORNotas 6HOHFFLRQHVLHPSUHXQDSRVLFLyQGHWHPSHUDWXUDPiVEDMDFXDQGRutilice la plancha por primera vez. 8WLOLFHODSODQFKDVRORFXDQGRHOSHORHVWpVHFR (VUHFRPHQGDEOHTXHORVXVXDULRVKDELWXDOHVXWLOLFHQSURGXFWRVSDUDproteger el pelo cuando lo alisen.1 (QFKXIHODFODYLMDDXQDWRPDGHFRUULHQWH\TXLWHODWDSDGHalmacenamiento.2 Deslice y mantenga el botón ( ) hasta que se encienda lapantalla LCD.»(ODMXVWHGHWHPSHUDWXUDSUHGHWHUPLQDGDVHPXHVWUDHQODpantalla LCD ( ).3 Gire el control de temperatura a la derecha o la izquierda ( ) paraVHOHFFLRQDUHODMXVWHGHWHPSHUDWXUDDGHFXDGRDVXSHORNota: No es recomendable utilizar regularmente una temperaturasuperior a 200 °C para evitar daños en el pelo.Tipo de cabello Posición de temperaturaGrueso, rizado o difícil de alisar 0HGLDDDOWD &RVXSHULRU)LQRGHWH[WXUDPHGLDRligeramente ondulado%DMDDPHGLD &D&Claro, rubio, decolorado o teñido %DMD LQIHULRUD&»&XDQGRODVSODFDVDOLVDGRUDVHVWpQFDOLHQWHVORVGtJLWRVGHtemperatura parpadearán.»Cuando las placas alisadoras alcancen la temperaturaVHOHFFLRQDGDORVGtJLWRVGHWHPSHUDWXUDGHMDUiQGHSDUSDGHDU»Cuando el aparato está encendido, los iones se emiten de formaDXWRPiWLFD\FRQVWDQWHDWUDYpVGHODVDOLGD ), lo que reduceel encrespado y proporciona más brillo.7KHUPR*XDUGThermoGuard evita que la exposición al calor supere de forma nointencionada los 200 °C. Si sube la temperatura por encima de 200 °C,esta aumentará solo en intervalos de 5 °C.'HVFRQH[LyQDXWRPiWLFD(ODSDUDWRHVWiHTXLSDGRFRQXQDIXQFLyQGHDSDJDGRDXWRPiWLFR'HVSXpVGHPLQXWRVHODSDUDWRVHDSDJDDXWRPiWLFDPHQWH3XHGHvolver a encender el aparato, deslizando y manteniendo el botónhasta que la pantalla LCD se ilumine.4 Peine el pelo y tome un mechón de menos de 5 cm de ancho paraalisarlo.1RWD(QHOFDVRGHFDEHOORPiVJUXHVRHVUHFRPHQGDEOHGLYLGLUORHQmás mechones.5 Ponga el pelo entre las placas alisadoras de titanio ( \MXQWHORVPDQJRVÀUPHPHQWH6 Deslice la plancha a lo largo del pelo en un solo movimiento(máximo 5 segundos) de la raíz a las puntas, sin detenerse paraevitar que se caliente en exceso. Para crear formas, gire lentamente la plancha para el pelo en unmovimiento semicircular hacia dentro (o hacia fuera) cuandoOOHJXHDODVSXQWDV\GHMHTXHHOSHORVHGHVOLFHKDVWDVROWDUVHGHlas placas.7 Para alisar el pelo restante, repita los pasos del 4 al 6.8 3DUDÀQDOL]DUHOSHLQDGRYDSRULFHXQVSUD\SDUDGDUEULOORRXQDODFDÁH[LEOH&RQVHMR1RFHSLOOHHOSHORPLHQWUDVOHGDIRUPD'HVSXpVGHOXVR:1 Apague el aparato y desenchúfelo.2 &ROyTXHORHQXQDVXSHUÀFLHUHVLVWHQWHDOFDORUKDVWDTXHVHHQIUtH3 Limpie bien el aparato y las placas alisadoras con un paño húmedo.4 Guárdelo en un lugar seco, seguro y sin polvo. Puede guardarlocolgándolo por su anilla ( ) y bloquear las placas con la tapasuministrada ( ).5 Garantía y servicio6LQHFHVLWDLQIRUPDFLyQSRUHMHPSORVREUHODVXVWLWXFLyQGHXQDSLH]DRsi tiene algún problema, visite la página Web de Philips enwww.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al&OLHQWHGH3KLOLSVHQVXSDtV KDOODUiHOQ~PHURGHWHOpIRQRHQHOIROOHWRde la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país,GLUtMDVHDOGLVWULEXLGRU3KLOLSVORFDO6XRPL2OHWWHKQ\WHULQRPDLVHQYDOLQQDQRVWDHVVDVL3KLOLSVLQODLWWHHQ.l\WlK\YlNVHVL3KLOLSVLQWXNLMDUHNLVWHU|LWXRWHRVRLWWHHVVDwww.philips.com/welcome.1 Tärkeää/XHWlPlNl\WW|RSDVHQQHQODLWWHHQNl\WWlPLVWlMDVlLO\WlVHP\|KHPSllNl\WW|lYDUWHQ 9$52,786bOlNl\WlWlWlODLWHWWDYHGHQOlKHOOl -RVNl\WlWODLWHWWDN\OS\KXRQHHVVDLUURWDSLVWRNHSLVWRUDVLDVWDNl\W|QMlONHHQVLOOlODLWWHHVVDRQMlQQLWHWWlvaikka virta olisi katkaistu. 9$52,786lOlNl\WlODLWHWWDkylpyammeen, suihkun, altaanWDLPXLGHQYHVLDVWLRLGHQOlKHOOl Irrota pistoke pistorasiasta ainaNl\W|QMlONHHQ -RVYLUWDMRKWRRQYDKLQJRLWWXQXWVHRQRPDQWXUYDOOLVXXWHVLYXRNVLK\Ylvaihdattaa Philipsin valtuuttamassaKXROWROLLNNHHVVlWDLPXXOODDPPDWWLWDLWRLVHOODNRUMDDMDOOD /DLWHWWDYRLYDWNl\WWllP\|V\OLYXRWLDDWODSVHWMDKHQNLO|WMRLGHQfyysinen tai henkinen toimintakyky onUDMRLWWXQXWWDLMRLOODHLROHNRNHPXVWDWDLWLHWRDODLWWHHQNl\W|VWlMRVKHLWlon neuvottu laitteen turvallisestaNl\W|VWlWDLWDUMROODRQWXUYDOOLVHQNl\W|QHGHOO\WWlPlYDOYRQWDMDMRVKH\PPlUWlYlWODLWWHHVHHQOLLWW\YlWYDDUDW/DVWHQHLSLGlOHLNNLlODLWWHHOOD/DVWHQei saa antaa puhdistaa tai huoltaalaitetta ilman valvontaa. 9DUPLVWDHQQHQODLWWHHQOLLWWlPLVWlHWWlODLWWHHVHHQPHUNLWW\MlQQLWHYDVWDDSDLNDOOLVWDMlQQLWHWWl bOlNl\WlODLWHWWDPXXKXQNXLQWlVVloppaassa kuvattuun tarkoitukseen. .XQODLWHRQOLLWHWW\SLVWRUDVLDDQlOlMlWlVLWlLOPDQYDOYRQWDD bOlNRVNDDQNl\WlPXLWDNXLQPhilipsin valmistamia tai suosittelemiaOLVlYDUXVWHLWDWDLRVLD-RVNl\WlWPXLWDosia, takuu ei ole voimassa. bOlNLHUUlYLUWDMRKWRDODLWWHHQ\PSlULOOH $QQDODLWWHHQMllKW\lNRNRQDDQHQQHQVlLO\W\NVHHQDVHWWDPLVWD .HVNLW\\NVLQRPDDQODLWWHHQNl\WW||QNXQNl\WlWVLWlNRVNDVHYRLROODHULWWlLQNXXPD3LGlNLLQQLYDLQkahvasta, koska muut osat ovat kuumia.9lOWlLKRNRVNHWXVWD Aseta aina laite telineen kanssaOlPP|QNHVWlYlOOHWXNHYDOOHMDWDVDLVHOOHDOXVWDOOH.XXPDDOlPS|OHY\lHLVDDSllVWllNRVNHWXNVLLQDOXVWDQWDLPLQNllQWXOHQDUDQPDWHULDDOLQNDQVVD 3LGlKXROLHWWHLYLUWDMRKWRMRXGXkosketuksiin laitteen kuumien osienkanssa. 3LGlODLWHSRLVVDKHOSRVWLV\WW\YLVWlHVLQHLVWlMDPDWHULDDOHLVWDNXQVHQYLUWDRQN\WNHWW\Ql bOlSHLWlODLWHWWDHVLPHUNLNVLS\\KNHHOOltai vaatteella, kun se on kuuma. .lVLWWHOHODLWWHHOODYDLQNXLYLDKLXNVLDbOlNl\WlODLWHWWDPlULOOlNlVLOOl 3XKGLVWDOlPS|OHY\WVllQQ|OOLVHVWLHWWHLQLLKLQNHUU\S|O\lMDPXRWRLOXWXRWWHLWDkuten muotoiluvaahtoa, hiuslakkaaWDLJHHOLlbOlNRVNDDQNl\WlODLWHWWDmuotoilutuotteiden kanssa. /lPS|OHY\LVVlRQWLWDDQLSLQQRLWH$MDQP\|WlSLQQRLWHVDDWWDDKLOMDOOHHQNXOXD7lPlHLYDLNXWDODLWWHHQsuorituskykyyn. -RVODLWWHHOODNlVLWHOOllQYlUMlWW\MlKLXNVLDOlPS|OHY\WVDDWWDYDWYlUMl\W\l(QQHQNXLQNl\WlWODLWHWWDNHLQRKLXNVLLQWDUNLVWDMlOOHHQP\\MlOWlYRLNRQLLQWHKGl 7RLPLWDODLWHYLDQPllULW\VWlMDNRUMDDPLVWDYDUWHQ3KLOLSVLQvaltuuttamaan huoltoliikkeeseen.$VLDQWXQWHPDWRQNRUMDXVVDDWWDDaiheuttaa vaaratilanteita laitteenNl\WWlMlOOH bOlW\|QQlODLWWHHQDXNNRLKLQPHWDOOLHVLQHLWlHWWHWVDDVlKN|LVNXD6lKN|PDJQHHWWLVHWNHQWlW (0)7lPlODLWHYDVWDDNDLNNLDVlKN|PDJQHHWWLVLDNHQWWLl (0) NRVNHYLDVWDQGDUGHMD-RVODLWHWWDNl\WHWllQRLNHLQMDWlPlQNl\WW|RKMHHQRKMHLGHQPXNDLVHVWLVHQNl\WWlPLQHQRQWXUYDOOLVWDWlPlQKHWNLVHQWXWNLPXVWLHGRQperusteella.Ympäristö7XRWWHHQVXXQQLWWHOXVVDMDYDOPLVWXNVHVVDRQNl\WHWW\ODDGXNNDLWDPDWHULDDOHMDMDRVLDMRWNDYRLGDDQNLHUUlWWllMDNl\WWllXXGHOOHHQTuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa,HWWlWXRWHNXXOXX(XURRSDQSDUODPHQWLQMDQHXYRVWRQGLUHNWLLYLQ(8VRYHOWDPLVDODDQ7XWXVWXSDLNDOOLVHHQVlKN|MDHOHNWURQLLNNDODLWWHLGHQNHUl\VMlUMHVWHOPllQ7RLPLSDLNDOOLVWHQVllQW|MHQPXNDDQlOlNlKlYLWlYDQKRMDWXRWWHLWDWDORXVMlWWHLGHQPXNDQD+lYLWWlPlOOlYDQKDQWXRWWHHQRLNHLQYRLWHKNlLVWlPDKGROOLVLD\PSlULVW|MDKHQNLO|KDLWWRMD -RKGDQWR3KLOLSV3URWXRWWHHWWDUMRDYDWKXLSSXOXRNDQVXRULWXVN\Y\QPXWWDRYDWVLOWLKHOOlYDUDLVLDKLXNVLOOHVL7XRWWHHWRQVXXQQLWHOWX\KWHLVW\|VVlPDDLOPDQMRKWDYLHQKLXVPXRWRLOLMRLGHQNDQVVDMRWWDQHVRSLVLYDWVHNlDPPDWWLODLVWHQHWWlWDYDOOLVWHQNXOXWWDMLHQNl\WW||Q3KLOLSV3URVXRULVWLQWDUMRDDNDLNNLPLWlWDUYLWVHW7LWDDQLSLQQRLWHWXWNHOOXYDWOHY\WMRLGHQHULQRPDLQHQOlPP|QMRKWDYXXVWDNDDRSWLPDDOLVHQPXRWRLOXWXORNVHQ/DLWHNXXPHQHHVHNXQQLVVDMRWHQVHRQQRSHDVWLNl\WW|YDOPLV5KHRVWDWVllW|S\|UlOOlYRLWVllWllODLWWHHQOlPS|WLODD7RLYRPPHHWWlQDXWLWKDQNNLPDVWDVL3URWXRWHVDUMDQVXRULVWLPHVWDSLWNllQTitaanilevyt$PPDWWLWDVRLVHWWLWDDQLOHY\WRYDWNHVWlYLlMDNXXPHQHYDWQRSHDVWLMRWHQne takaavat nopean muotoilutuloksen. 6XRULVWLPHQ\OHLVNXYDXVa Lämpötilan ilmaisinb /lPS|VXRMXVVlLO\W\VVXRMXVc 7LWDDQLSLQQRLWHWXWVXRULVWXVOHY\Wd ,RQLDXNNRe Lämpötilan säätöf 9LUUDQN\WNHPLQHQMDNDWNDLVHPLQHQg 3\|ULYlYLUWDMRKWRh 5LSXVWXVOHQNNL +LXVWHQVXRULVWDPLQHQ+XRPDXWXNVLD 9DOLWVHDLQDPDWDODDVHWXVNXQNl\WlWVXRULVWLQWDHQVLPPlLVWlNHUWDD .l\WlVXRULVWLQWDYDLQNXQKLXNVHVLRYDWNXLYDW 8VHLQWRLVWXYDVVDNl\W|VVlVXRVLWHOODDQOlPS|VXRMDWXRWWHLGHQNl\WW|l1 .\WNHYLUWDSLVWRNHSLVWRUDVLDDQMDLUURWDVlLO\W\VVXRMXV2 Liu’uta VllGLQWl NXQQHV/&'Ql\W|VVlV\WW\\»2OHWXVOlPS|WLODDVHWXVQlN\\/&'Ql\W|VVl ).3 .llQQlOlPS|WLODQVllW|QXSSLDP\|WlWDLYDVWDSlLYllQ MDYDOLWVHKLXNVLOOHVRSLYDOlPS|WLOD+XRPDXWXVbOlNl\WlVllQQ|OOLVHVWL\OLDVWHHQOlPS|WLODDNRVNDVHvahingoittaa hiuksia.Hiustyyppi /lPS|WLODDVHWXVKarkeat, kiharat, vaikeastisuoristettavatKeskitaso-korkeaYlKLQWllQ&2KXHWNHVNLWXXKHDWSHKPHlVWLkihartuvat0DWDODNHVNLWDVR ²&9DDOHDWYDDOHQQHWXWWDLYlUMlW\W 0DWDOD DOOH&».XQVXRULVWXVOHY\WOlPSHQHYlWOlPS|WLODDRVRLWWDYDWQXPHURWvilkkuvat.».XQVXRULVWXVOHY\WRYDWVDDYXWWDQHHWKDOXWXQOlPS|WLODQOlPS|WLODDosoittavat numerot lakkaavat vilkkumasta.»-RVODLWHRQSllOOlLRQHMDMDHWDDQLOPDDXNRVWD )DXWRPDDWWLVHVWLMDMDWNXYDVWLOLVlNLLOWRDMDVlKN|LV\\GHQYlKHQWlPLVWlvarten.7KHUPR*XDUG7KHUPR*XDUGVXRMDDWDKDWWRPDOWDDOWLVWXNVHOWD\OL&QNXXPXXGHOOH.XQQRVWDWOlPS|WLODD\OL&QOlPS|WLODNDVYDDYDLQ5 °C kerrallaan.$XWRPDDWWLQHQYLUUDQNDWNDLVXLaitteessa on automaattinen virrankatkaisutoiminto. Laitteen virtaNDWNHDDDXWRPDDWWLVHVWLPLQXXWLQNXOXWWXD9RLWNl\QQLVWllODLWWHHQXXGHOOHHQSDLQHWWXQDSDLQLNNHHQSLWlPLVHOOl NXQQHV/&'Ql\WW|V\WW\\\O|V4 .DPSDDKLXNVHWMDNlVLWWHOHNHUUDOODDQHQLQWllQFPQOHYH\GHOWlhiuksia.+XRPDXWXVSDNVXWKLXNVHWNDQQDWWDDMDNDDXVHDPSLLQRVLRLKLQ5 $VHWDKLXNVHWVXRULVWXVOHY\MHQ YlOLLQMDSXULVWDODLWWHHQNDKYDWyhteen.6 9HGlVXRULVWLQKLXVWHQMXXULVWDODWYRLKLQDVWL\KGHOOlOLLNHHOOl HQLQWllQVHNXQQLVVD MRWWDKLXNVHWHLYlWNXXPHQHOLLNDD 7DLYXWDODWYRMDNllQWlPlOOlVXRULVWLQWDUDQQHOLLNNHHOOlSXROL\PS\UlQPXRWRLVHOODUDGDOODVLVllQSlLQ WDLXORVSlLQ NXQQHVKLXNVHWOLXNXYDWOHY\MHQYlOLVWl7 0XRWRLOHORSXWKLXNVHWWRLVWDPDOODYDLKHLWD²8 6XLKNXWDKLXNVLLQORSXNVLNLLOWRVXLKNHWWDWDLMRXVWDYDQSLGRQKLXVNLLQQHWWl9LQNNLbOlKDUMDDKLXNVLDVLNXQPXRWRLOHWKLXNVLDVL.l\W|QMlONHHQ:1 .DWNDLVHODLWWHHVWDYLUWDMDLUURWDSLVWRNHSLVWRUDVLDVWD2 $QQDVHQMllKW\lOlPP|QNHVWlYlOOlDOXVWDOOD3 3XKGLVWDODLWHMDVXRULVWXVOHY\WNRVWHDOODOLLQDOOD4 6lLO\WlODLWHWWDWXUYDOOLVHVVDNXLYDVVDMDS|O\WW|PlVVlSDLNDVVD/DLWWHHQYRLP\|VDVHWWDDURLNNXPDDQULSXVWXVOHQNLVWllQ MDOHY\WYRLOXNLWDWXRWWHHQPXNDQDWRLPLWHWXOODVXRMXNVHOOD ). 7DNXXMDKXROWR-RVKDOXDWOLVlWLHWRMDHVLPHUNLNVLOLVlRVDQYDLKWDPLVHVWDWDLODLWWHHQVXKWHHQRQRQJHOPLDNl\3KLOLSVLQ,QWHUQHWVLYXLOODRVRLWWHHVVDZZZSKLOLSVFRPWDLRWD\KWH\WWl3KLOLSVLQDVLDNDVSDOYHOXXQSXKHOLQQXPHURRQWDNXXOHKWLVHVVl -RVPDDVVDVLHLROHNXOXWWDMDSDOYHOXNHVNXVWDRWD\KWH\VSDLNDOOLVHHQ3KLOLSVMlOOHHQP\\MllQ)UDQoDLV)pOLFLWDWLRQVSRXUYRWUHDFKDWHWELHQYHQXHFKH]3KLOLSV3RXUEpQpÀFLHUde tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit àl’adresse www.philips.com/welcome.1 ImportantLisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil etFRQVHUYH]OHSRXUXQXVDJHXOWpULHXU $9(57,66(0(17Q·XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOjSUR[LPLWpG·XQHVRXUFHd’eau. Si vous utilisez l’appareil dans uneVDOOHGHEDLQVGpEUDQFKH]OHDSUqVXWLOLVDWLRQFDUODSUR[LPLWpG·XQHsource d’eau constitue un risque,même lorsque l’appareil est horstension. $9(57,66(0(17Q·XWLOLVH]SDVO·DSSDUHLOSUqVG·XQHEDLJQRLUHd’une douche, d’un lavaboQLGHWRXWDXWUHUpFLSLHQWcontenant de l’eau. 'pEUDQFKH]WRXMRXUVO·DSSDUHLODSUqVutilisation. Si le cordon d’alimentation estHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDU3KLOLSVSDUXQ&HQWUH6HUYLFH$JUpp3KLOLSVRXSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLÀpDÀQG·pYLWHUWRXWDFFLGHQW &HWDSSDUHLOSHXWrWUHXWLOLVpSDUGHVHQIDQWVkJpVGHDQVou plus, des personnes dont lesFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXLQWHOOHFWXHOOHVVRQWUpGXLWHVRXGHVSHUVRQQHVPDQTXDQWG·H[SpULHQFHet de connaissances, à condition queces enfants ou personnes soientsous surveillance ou qu’ils aient reçudes instructions quant à l’utilisationVpFXULVpHGHO·DSSDUHLOHWTX·LOVaient pris connaissance des dangersencourus. Les enfants ne doivent pasMRXHUDYHFO·DSSDUHLO/HQHWWR\DJHHWO·HQWUHWLHQQHGRLYHQWSDVrWUHUpDOLVpVpar des enfants sans surveillance. Avant de brancher l’appareil, assurez-YRXVTXHODWHQVLRQLQGLTXpHVXUl’appareil correspond bien à la tensionsecteur locale. N’utilisez pas l’appareil dans un autreEXWTXHFHOXLTXLHVWLQGLTXpGDQVFHmanuel. /RUVTXHO·DSSDUHLOHVWEUDQFKpVXUXQHsource d’alimentation, ne le laissezMDPDLVVDQVVXUYHLOODQFH 1·XWLOLVH]MDPDLVG·DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVG·XQDXWUHIDEULFDQWRXQ·D\DQWSDVpWpVSpFLÀTXHPHQWUHFRPPDQGpVpar Philips. L’utilisation de ce typeG·DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVHQWUDvQHl’annulation de la garantie. N’enroulez pas le cordond’alimentation autour de l’appareil. Attendez que l’appareil aitFRPSOqWHPHQWUHIURLGLDYDQWGHOHranger. Cet appareil peut être extrêmementFKDXGVR\H]SDUWLFXOLqUHPHQWvigilant(e) lors de son utilisation. TenezXQLTXHPHQWODSRLJQpHFDUOHVDXWUHVSDUWLHVVRQWFKDXGHVHWpYLWH]WRXWcontact avec la peau. 3ODFH]WRXMRXUVO·DSSDUHLOVXUVRQsupport sur une surface plane etVWDEOHUpVLVWDQWjODFKDOHXU/HVSODTXHVFKDXIIDQWHVQHGRLYHQWMDPDLVêtre en contact avec la surface ouG·DXWUHVPDWpULDX[LQÁDPPDEOHV Veillez à ce que le cordond’alimentation ne soit pas en contactavec les parties chaudes de l’appareil. 1HODLVVH]SDVO·DSSDUHLOjSUR[LPLWpG·REMHWVHWPDWpULDX[LQÁDPPDEOHVORUVTX·LOHVWDOOXPp 1HFRXYUH]MDPDLVO·DSSDUHLO SDUexemple d’une serviette ou d’unvêtement) lorsqu’il est chaud. 8WLOLVH]O·DSSDUHLOXQLTXHPHQWVXUcheveux secs. N’utilisez pas l’appareil siYRXVDYH]OHVPDLQVPRXLOOpHV Les plaques chauffantes doivent êtrepropres et ne doivent comporterDXFXQHWUDFHGHSRXVVLqUHVQLGHproduits coiffants du type mousse,VSUD\RXJHO1·XWLOLVH]MDPDLVO·DSSDUHLOavec des produits coiffants. /HVSODTXHVFKDXIIDQWHVSUpVHQWHQWXQrevêtement en titane. Ce revêtementSHXWSUpVHQWHUXQHXVXUHQRUPDOHDXÀOGXWHPSV&HSKpQRPqQHQ·DIIHFWHtoutefois pas les performances del’appareil. Si vous utilisez l’appareil sur cheveuxFRORUpVLOHVWSRVVLEOHTXHOHVSODTXHVchauffantes se tachent. Avant d’utiliserO·DSSDUHLOVXUGHVFKHYHX[DUWLÀFLHOVFRQVXOWH]WRXMRXUVOHXUGLVWULEXWHXU &RQÀH]WRXMRXUVO·DSSDUHLOjXQ&HQWUH6HUYLFH$JUpp3KLOLSVSRXUYpULÀFDWLRQRXUpSDUDWLRQ7RXWHUpSDUDWLRQSDUXQHSHUVRQQHQRQTXDOLÀpHSHXWV·DYpUHUGDQJHUHXVHpour l’utilisateur. 1·LQVpUH]DXFXQREMHWPpWDOOLTXHdans les ouvertures au risque de vouspOHFWURFXWHU&KDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV &(0Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champspOHFWURPDJQpWLTXHV &(0 ,OUpSRQGDX[UqJOHVGHVpFXULWppWDEOLHVVXUODEDVHGHVFRQQDLVVDQFHVVFLHQWLÀTXHVDFWXHOOHVV·LOHVWPDQLSXOpFRUUHFWHPHQWHWFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGHFHPDQXHOd’utilisation.Environnement&HWDSSDUHLODpWpFRQoXHWIDEULTXpDYHFGHVPDWpULDX[HWGHVFRPSRVDQWVGHKDXWHTXDOLWpSRXYDQWrWUHUHF\FOpVHWUpXWLOLVpV/HV\PEROHGHSRXEHOOHEDUUpHVXUXQSURGXLWLQGLTXHTXHFHGHUQLHUHVWFRQIRUPHjODGLUHFWLYHHXURSpHQQH(&9HXLOOH]YRXVUHQVHLJQHUVXUYRWUHV\VWqPHORFDOGHJHVWLRQGHVGpFKHWVG·pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV5HVSHFWH]ODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHHWQHMHWH]SDVYRVDQFLHQVDSSDUHLOVDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV/DPLVHDXUHEXWFRUUHFWHGHO·DQFLHQSURGXLWSHUPHWGHSUpVHUYHUO·HQYLURQQHPHQWHWODVDQWp ,QWURGXFWLRQLa gamme Philips ProDpWpGpYHORSSpHSRXUYRXVRIIULUOHVPHLOOHXUHVperformances tout en prenant parfaitement soin de vos cheveux.1RXVDYRQVWUDYDLOOpHQVHPEOHDYHFG·pPLQHQWVFRLIIHXUVSRXUVDYRLUce qui rend un produit professionnel pour les consommateurs et pourGpYHORSSHUGHVSURGXLWVHQFRQVpTXHQFH/DEURVVHOLVVDQWH3KLOLSV3URoffre le meilleur de ce dont une brosse lissante a besoin : des plaquesÁRWWDQWHVDYHFXQUHYrWHPHQWHQWLWDQHGXUDEOHOHTXHORIIUHXQHbonne conduction thermique pour un lissage rapide avec une pressionRSWLPDOH,ORIIUHpJDOHPHQWXQHGXUpHGHFKDXIIHGHVHFRQGHVSRXUXQOLVVDJHLPPpGLDWDLQVLTX·XQFRQWU{OHQXPpULTXHGHODWHPSpUDWXUHSRXYDQWrWUHFRPPDQGpSDUODPROHWWHGHUKpRVWDW1RXVHVSpURQVTXHYRWUHEURVVHOLVVDQWH3URYRXVGRQQHUDHQWLqUHVDWLVIDFWLRQ3ODTXHVHQWLWDQH/HVSODTXHVDXUHYrWHPHQWHQWLWDQHXWLOLVpHVSURIHVVLRQQHOOHPHQWVRQWDSSUpFLpHVSRXUOHXUUREXVWHVVHHWOHXUWUDQVIHUWUDSLGHGHFKDOHXUpermettant un lissage plus rapide. 3UpVHQWDWLRQGXOLVVHXUa ,QGLFDWLRQGHODWHPSpUDWXUHb 5HYrWHPHQWSRXUODFKDOHXU&RXYHUFOHGHstockagec 3ODTXHVOLVVDQWHVHQWLWDQHd 3ULVHLRQLTXHe Thermostatf 0DUFKHDUUrWg &RUGRQG·DOLPHQWDWLRQURWDWLIh $QQHDXGHVXVSHQVLRQ /LVVDJHGHYRVFKHYHX[5HPDUTXHV 6pOHFWLRQQH]WRXMRXUVXQUpJODJHPRLQVpOHYpORUVGHODSUHPLqUHutilisation. 8WLOLVH]OHOLVVHXUXQLTXHPHQWVXUFKHYHX[VHFV ,OHVWUHFRPPDQGpDX[XWLOLVDWHXUVIUpTXHQWVG·XWLOLVHUGHVSURGXLWVde protection contre la chaleur pour le lissage.1 %UDQFKH]ODÀFKHVXUXQHSULVHG·DOLPHQWDWLRQHWUHWLUH]OHFRXYHUFOHde stockage.2 )DLWHVJOLVVHUHWPDLQWHQH]HQSRVLWLRQOHYHUURX ( MXVTX·jFHTXHO·pFUDQ/&'V·DOOXPH»/HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHSDUGpIDXWV·DIÀFKHVXUO·pFUDQ/&'( ).3 )DLWHVWRXUQHUOHFRQWU{OHGHWHPSpUDWXUHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVd’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre( SRXUVpOHFWLRQQHUXQUpJODJHGHWHPSpUDWXUHDGDSWpjYRVcheveux.5HPDUTXHLOQ·HVWSDVUHFRPPDQGpG·XWLOLVHUUpJXOLqUHPHQWXQHWHPSpUDWXUHVXSpULHXUHj&HWFHDÀQG·pYLWHUGHVGRPPDJHVjvos cheveux.Type de cheveux 5pJODJHGHWHPSpUDWXUHeSDLVIULVpVRXGLIÀFLOHVjOLVVHU 0R\HQjpOHYpVXSpULHXUj&)LQVGHWH[WXUHPR\HQQHRXOpJqUHPHQWRQGXOpVBas à moyen(de 150 °C à 180 °C)&ODLUVEORQGVFRORUpVRXGpFRORUpV %DV LQIpULHXUj&»Lorsque les plaques chauffantes chauffent, les chiffres de laWHPSpUDWXUHFOLJQRWHQW»8QHIRLVTXHOHVSODTXHVFKDXIIDQWHVRQWDWWHLQWODWHPSpUDWXUHVpOHFWLRQQpHOHVFKLIIUHVGHODWHPSpUDWXUHFHVVHQWGHFOLJQRWHU»Si l’appareil est sous tension, des ions sont automatiquementHWFRQWLQXHOOHPHQWGLIIXVpVSDUODVRUWLH SRXUUpGXLUHOHVfrisottis et offrir plus de brillance.7KHUPR*XDUG7KHUPR*XDUGYRXVSURWqJHFRQWUHXQHH[SRVLWLRQLQGpVLUDEOHjXQHFKDOHXUVXSpULHXUHj&/RUVTXHYRXVDXJPHQWH]ODWHPSpUDWXUHDXGHOjGH&ODWHPSpUDWXUHDXJPHQWHXQLTXHPHQWSDULQFUpPHQWde 5 °C.$UUrWDXWRPDWLTXH/·DSSDUHLOHVWpTXLSpG·XQHIRQFWLRQG·DUUrWDXWRPDWLTXH$XERXWG·XQHKHXUHO·DSSDUHLOV·pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW9RXVSRXYH]UHGpPDUUHUl’appareil en faisant glisser et en maintenant en position le verrouMXVTX·jFHTXHO·pFUDQ/&'V·DOOXPH4 3HLJQH]YRVFKHYHX[HWSUHQH]XQHPqFKHGHFPGHODUJHPD[LPXPDÀQGHODOLVVHU5HPDUTXHSRXUOHVFKHYHX[SOXVpSDLVLOHVWUHFRPPDQGpGHIDLUHSOXVGHPqFKHV5 Placez vos cheveux entre les plaques lissantes en titane ( ) etSUHVVH]IHUPHPHQWOHVSRLJQpHVO·XQHFRQWUHO·DXWUH6 )DLWHVJOLVVHUO·DSSDUHLOG·XQVHXOPRXYHPHQWVXUWRXWHODORQJXHXUdes cheveux (max. 5 secondes), des racines aux pointes. N’arrêtezSDVYRWUHPRXYHPHQWSRXUpYLWHUGHVXUFKDXIIHUOHVFKHYHX[ 3RXUFUpHUGHVYDJXHVIDLWHVWRXUQHUOHQWHPHQWOHOLVVHXUSDUGHVPRXYHPHQWVVHPLFLUFXODLUHVYHUVO·LQWpULHXU RXO·H[WpULHXU MXVTX·jatteindre les pointes et laissez les cheveux glisser en dehors desplaques.7 3RXUOLVVHUOHUHVWHGHYRVFKHYHX[UpSpWH]OHVpWDSHVj8 Pour terminer la mise en forme de vos cheveux, appliquez un sprayGHEULOODQFHRXXQHODTXHOpJqUHAstuce : ne brossez pas vos cheveux lorsque vous les mettez en forme.$SUqVXWLOLVDWLRQ:1 $UUrWH]O·DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OH2 /DLVVH]OHUHIURLGLUVXUXQHVXUIDFHUpVLVWDQWjODFKDOHXU3 Nettoyez l’appareil et les plaques lissantes à l’aide d’un chiffonhumide.4 5DQJH]OHGDQVXQHQGURLWVUHWVHFjO·DEULGHODSRXVVLqUH9RXVpouvez accrocher l’appareil par son anneau de suspension ( ) etverrouillez les plaques à l’aide du couvercle fourni ( ).5 Garantie et service6LYRXVVRXKDLWH]REWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVSDUexemple sur le remplacement d’un accessoire, ou si vous rencontrez unSUREOqPHYLVLWH]OHVLWH:HEGH3KLOLSVjO·DGUHVVHZZZSKLOLSVFRPRXcontactez le Service Consommateurs Philips de votre paysYRXVWURXYHUH]OHQXPpURGHWpOpSKRQHFRUUHVSRQGDQWVXUOHGpSOLDQWGHJDUDQWLHLQWHUQDWLRQDOH 6·LOQ·\DSDVGHCentre Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votrerevendeur Philips.,QGRQHVLD6HODPDWDWDVSHPEHOLDQ$QGDGDQVHODPDWGDWDQJGL3KLOLSV8QWXNmemanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkanproduk Anda di www.philips.com/welcome.1 Penting%DFDSHWXQMXNSHQJJXQDLQLGHQJDQVDNVDPDVHEHOXPPHQJJXQDNDQQ\Ddan simpanlah sebagai referensi nanti. 3(5,1*$7$1-DQJDQJXQDNDQDODWLQLdekat air. Bila alat digunakan di kamar mandi,cabutlah stekernya setelah digunakankarena dekat dengan air dapatmenimbulkan risiko, sekalipun alattelah dimatikan. 3(5,1*$7$1-DQJDQJXQDNDQalat ini bak mandi, pancuran,bak atau tempat berisi airlainnya. Selalu cabut steker setiap kali selesaimenggunakan alat. Jika kabel listrik rusak, maka harusdiganti oleh Philips, pusat layanan resmiPhilips atau orang yang mempunyaiNHDKOLDQVHMHQLVDJDUWHUKLQGDUGDULbahaya. Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang denganFDFDWÀVLNLQGHUDDWDXNHFDNDSDQmental yang kurang atau kurangSHQJDODPDQGDQSHQJHWDKXDQMLNDmereka diberi pengawasan atauSHWXQMXNPHQJHQDLFDUDSHQJJXQDDQalat yang aman dan mengertibahayanya. Anak-anak dilarangmemainkan alat ini. Pembersihan danperawatan pengguna tidak bolehdilakukan oleh anak-anak tanpapengawasan. Sebelum Anda menghubungkan alat,SDVWLNDQYROWDVH\DQJGLWXQMXNNDQSDGDalat sesuai dengan voltase listrik ditempat Anda. Jangan gunakan alat untuk keperluanselain yang diterangkan dalam bukuSHWXQMXNLQL Bila alat telah terhubung ke daya listrik,MDQJDQVHNDOLNDOLPHQLQJJDONDQQ\Dtanpa diawasi. Jangan sekali-kali menggunakanaksesori atau komponen apa pun dariprodusen lain atau yang tidak secarakhusus direkomendasikan oleh Philips.Jika Anda menggunakan aksesori ataukomponen tersebut, garansi AndaPHQMDGLEDWDO Jangan melilitkan kabel listrik pada alat. Tunggulah sampai alat sudah dinginsebelum menyimpannya. Berhati-hatilah saat menggunakanDODWNDUHQDELVDPHQMDGLVDQJDWSDQDVCukup pegang gagang karena bagianlain panas dan hindari kontak dengankulit. Selalu tempatkan alat secara berdiripada permukaan yang tahan panas,stabil dan datar. Pelat pemanasyang panas tidak boleh menyentuhpermukaan atau bahan yang mudahterbakar. Jangan biarkan kabel listrik menyentuhbagian alat yang panas. Jauhkan alat dari barang dan bahanyang mudah terbakar saat dihidupkan. Jangan pernah menutupi alat dengansesuatu (mis. handuk atau pakaian)saat sedang panas. Gunakan alat hanya pada rambut yangkering. Jangan operasikan alat dengantangan yang basah. Jagalah pelat pemanas agar selalubersih dan bebas dari debu sertaproduk penata seperti mousse,semprotan dan gel. Jangan sekali-kalimenggunakan alat bersama denganproduk penata. Pelat pemanas memiliki lapisantitanium. Lapisan ini lambat laun akanPHQLSLVVHLULQJZDNWX0HVNLSXQdemikian, hal ini tidak memengaruhiperforma alat. Jika alat digunakan pada rambut yangdiwarnai, pelat pemanas bisa berkarat.Sebelum menggunakannya di rambutpalsu, selalu tanyakan pada distributorrambut tersebut. Bawalah selalu alat ke pusat servisresmi Philips untuk diperiksa ataudiperbaiki. Perbaikan yang dilakukanoleh orang yang tidak ahli dapat sangatmerugikan bagi penggunanya. Jangan memasukkan barang logamke dalam lubang untuk menghindariNHMXWDQOLVWULN0HGDQHOHNWURPDJQHW (0)Alat ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medanHOHNWURPDJQHW (0) -LNDGLWDQJDQLGHQJDQEHQDUGDQVHVXDLGHQJDQSHWXQMXNGDODPSHWXQMXNSHQJJXQDLQLDODWWHUVHEXWDPDQGLJXQDNDQmenurut bukti ilmiah yang kini tersedia./LQJNXQJDQProduk Anda dibuat dengan materi dan komponen berkualitastinggi yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali.Bila Anda melihat simbol tempat sampah yang disilang padaSURGXNDUWLQ\DSURGXNWHUVHEXWGLFDNXSGDODP(XURSHDQ'LUHFWLYH(8Anda perlu mengetahui sistem pengumpulan terpisah di daerah Andauntuk produk-produk elektrik dan elektronik.+DUDSLNXWLSHUDWXUDQGLGDHUDK$QGDGDQMDQJDQEXDQJSURGXN\DQJsudah tidak digunakan bersamaan dengan sampah rumah tangga biasa.Pembuangan produk lama Anda yang benar akan membantu mencegahkemungkinan dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatanmanusia. 3HQGDKXOXDQPhilips Pro rangeLQLWHODKGLNHPEDQJNDQXQWXNPHPEHULNDQNLQHUMDterbaik, selagi tetap merawat rambut Anda dengan sempurna. KamiWHODKEHNHUMDVDPDGHQJDQSHQDWDUDPEXWWHUEDLNXQWXNPHPSHODMDULapa yang membuat sebuah produk yang profesional bagi konsumen danuntuk mengembangkan produk seperti itu. Pelurus rambut Philips Promenawarkan kebutuhan pelurus rambut terbaik: pelat mengambangdengan lapiran titanium yang tahan lama, menawarkan konduksi panasyang hebat untuk pelurusan rambut yang cepat dengan tekanan optimal.3HOXUXVUDPEXWLQLMXJDPHQ\HGLDNDQZDNWXSHPDQDVDQGHWLNXQWXNpelurusan rambut yang cepat dan kontrol suhu digital, yang dapatdikontrol dengan roda resistor. Semoga Anda menikmati penggunaanPro straightener untuk waktu yang lama!3HODWWLWDQLXPPelat berlapis titanium, yang digunakan secara profesional, dipilih karenaketangguhan dan transfer panas yang cepat, untuk pelurusan rambutyang lebih cepat. 7LQMDXDQ8PXP3HOXUXVa ,QGLNDWRUVXKXb 7XWXS3DQDV3HQ\LPSDQDQc 3HODWSHOXUXVUDPEXWWLWDQLXPd /XEDQJNHOXDULRQe .RQWUROVXKXf 7RPEROGD\Dg .DEHOSXWDUh /XEDQJJDQWXQJDQ 0HOXUXVNDQUDPEXW$QGDCatatan Pilihlah selalu setelan lebih rendah bila Anda menggunakan pelurusuntuk pertama kali. Gunakan pelurus hanya bila rambut Anda sudah kering. Pengguna yang sering menggunakan disarankan untuk menggunakanproduk pelindung panas saat meluruskan.1 Sambungkan steker ke stopkontak dan lepaskan tutup penyimpanan.2 Tekan dan tahan kunci ( ) hingga layar LCD menyala.»Setelan suhu default akan ditampilkan pada layar LCD ( ).3 3XWDUNRQWUROVXKXVHDUDKDWDXPHODZDQDUDKMDUXPMDP ) untukmemilih setelan suhu yang cocok untuk rambut Anda.Catatan: Tidak disarankan untuk sering menggunakan suhu di atas 200°Cuntuk menghindari kerusakan rambut.Jenis Rambut Setelan SuhuKasar, keriting, sulit diluruskan Sedang hingga Tinggi(180 ºC ke atas)Halus, bertekstur sedang atauberombak halusRendah hingga Sedang(150°C hingga 180°C )Pucat, pirang, dikelantang ataudiwarnaiRendah (Di bawah 150°C)»Bila pelat pemanas mulai panas, angka suhu akan berkedip.»Bila pelat pemanas telah mencapai suhu yang dipilih, angka suhuakan berhenti berkedip.»Jika alat telah dinyalakan, ion secara otomatis dan terus-menerusdisebarkan dari lubang keluar ( ), sehingga memberikan kemilautambahan dan mengurangi keriting.7KHUPR*XDUG7KHUPR*XDUGPHQJKLQGDUNDQ$QGDGDULSDSDUDQSDQDVWDNGLVHQJDMDGLatas 200°C. Bila Anda menambah suhu di atas 200°C, suhu hanya akanbertambah 5°C setiap kenaikan.0DWLRWRPDWLVAlat ini dilengkapi dengan fungsi mati otomatis. Setelah 60 menit, alatakan mati secara otomatis. Anda dapat menghidupkan ulang alat denganmenggeser dan menahan kunci hingga layar LCD menyala.4 Sisirlah rambut Anda dan ambil satu bagian yang tidak lebih dari 5 cmlebarnya untuk pelurusan.&DWDWDQ8QWXNUDPEXW\DQJOHELKWHEDOGLVDUDQNDQPHPEXDWEDJLDQyang lebih banyak.5 Letakkan rambut di antara pelat pelurus rambut titanium ( ) dantekan pegangannya dengan kuat.6 Geser pelurus dari atas ke bawah rambut dalam satu arah (maks. 5GHWLN GDULDNDUVDPSDLNHXMXQJWDQSDEHUKHQWLDJDUWLGDNNHSDQDVDQ Agar lentik, putar pelurus perlahan dengan gerakan setengahSXWDUDQNHGDODP DWDXNHOXDU VDDWPHQFDSDLXMXQJUDPEXWGDQbiarkan rambut menggantung pada pelat.7 8QWXNPHOXUXVNDQEDJLDQUDPEXWVHOHELKQ\DXODQJLODQJNDKVDPSDL6.8 8QWXNPHQ\HOHVDLNDQSHQDWDDQUDPEXW$QGDVHPSURWGHQJDQVHPSURWDQSHQJNLODSDWDXVHPSURWDQSHQMDJDNHOHPDVDQUDPEXWTips: Jangan menyikat rambut Anda saat mengatur tataan rambut.6HWHODKPHQJJXQDNDQ1 0DWLNDQDODWGDQFDEXWVWHNHUQ\D2 Letakkan pada permukaan yang tahan panas hingga dingin.3 Bersihkan alat dan pelat pelurus dengan kain lembab.4 Simpan di tempat yang aman dan kering serta bebas debu. Andadapat menggantungnya dengan lubang gantungan ( ) danmengunci pelat dengan penutup yang disediakan ( ). *DUDQVLGDQOD\DQDQJika Anda memerlukan informasi, misalnya tentang penggantian alatSHOHQJNDSDWDXPHQHPXLPDVDODKKDUDSNXQMXQJLVLWXVZHE3KLOLSVdi www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips diQHJDUD$QGD QRPRUWHOHSRQELVD$QGDSHUROHKSDGDOHDÁHWJDUDQVLinternasional). Jika di negara Anda tidak terdapat Pusat Layanan3HODQJJDQNXQMXQJLGHDOHU3KLOLSVVHWHPSDWItalianoCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre ilmassimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprioprodotto sul sito: www.philips.com/welcome.1 ImportanteLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzarel’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. $99(57(1=$QRQXWLOL]]DUHTXHVWRapparecchio in prossimità di acqua. Quando l’apparecchio viene usato inEDJQRVFROOHJDUORGRSRO·XVRSRLFKpla vicinanza all’acqua rappresenta unULVFKLRDQFKHTXDQGRLOVLVWHPDqspento. $99(57(1=$QRQXWLOL]]DUHTXHVWRapparecchio in prossimitàdi vasche da bagno, docce,lavandini o altri recipienticontenenti acqua. Dopo l’utilizzo, scollegare semprel’apparecchio. 6HLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHqdanneggiato deve essere sostituitoda Philips, da un centro di assistenzaautorizzato Philips o da personeTXDOLÀFDWHDOÀQHGLHYLWDUHSRVVLELOLdanni. Quest’apparecchio può essere usatoda bambini di età superiore agli 8 annie da persone con capacità mentali,ÀVLFKHRVHQVRULDOLULGRWWHSULYHGLesperienza o conoscenze adatte acondizione che tali persone abbianoricevuto assistenza o formazione perutilizzare l’apparecchio in manierasicura e capiscano i potenziali pericoliDVVRFLDWLDWDOHXVR(YLWDUHFKHLbambini giochino con l’apparecchio. Leoperazioni di pulizia e manutenzionenon devono essere eseguite dabambini senza la supervisione di unadulto. Prima di collegare l’apparecchioassicurarsi che la tensione indicatasu quest’ultimo corrisponda a quellalocale. Non utilizzare l’apparecchio per scopinon descritti nel presente manuale.c d e g hb fa12 |
Related manuals for Philips HPS930
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine