DeutschFrançais39www.saeco.com/support HinweiseInstructionsESPRESSOMEMOSTOPESPRESSOMEMOSTOPOKEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEMEIN LIEBLINGS-ESPRESSOMON CAFÉ EXPRESSO IDÉALDE Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung drücken und umjeweils eine Position drehen.Anwahl vornehmen ( ). Leichteres Aroma, für Mischungenmit dunkler Röstung.FR Appuyer sur le bouton de réglage de la mouture et le tour-ner d'un cran à la fois.Sélectionner ( ). Goût plus léger, pour des mélanges àtorréfaction foncée.DE Die Taste gedrückt hal-ten, bis das Symbol “MEMO”angezeigt wird.Gerät in Programmierungs-phase: Nach einigen Sekun-den startet das Gerät dieAusgabe.Abwarten, bis die ge-wünschte Menge erreichtist.......zum Abbrechen drücken. Gespeichert!Die Programmierung der Tasten , , und er-folgt mit der gleichen Vorgehensweise.FR Garder la touche en-foncée jusqu'à ce que lesymbole « MEMO » s'affiche.Machine en phase de pro-grammation : après quelquessecondes, la machine dé-marre la distribution.Attendre que la quantitésouhaitée ait été atteinte......appuyer sur pour interrompre. Mémorisé !Suivre la même procédure pour la programmation destouches , , et .Der Drehknopf für dieMahlgradeinstellung, dersich im Kaffeebohnen-behälter befindet, DARFNUR DANN gedreht wer-den, wenn sich das Kera-mikmahlwerk in Betriebbefindet.Le bouton de réglage dela mouture situé à l’inté-rieur du réservoir à caféen grains DOIT être tour-né seulement lorsque lemoulin à café en céra-mique est en fonction.DE Anwahl vornehmen ( ). Stärkeres Aroma, für Mischungenmit heller Röstung.2-3 Produkte ausgeben, um den Unterschied wahrzuneh-men. Ist der Kaffee wässrig, die Einstellungen des Mahl-werks ändern.FR Sélectionner ( ). Goût plus fort, pour des mélanges à tor-réfaction claire.Distribuer 2-3 produits pour savourer la différence. Si lecafé est aqueux, modifi er les réglages du moulin à café.