C-5 MONTAGGIO DELL’AVVOLGIFIOCCO CONSTRALLO A TERRASmontare lo strallo ed appoggiarlo su una superficie adatta al montaggioavendo cura di accertarsi che l’avvolgifiocco ed i profili non si dannegginoin corso d’opera.PERICOLOPERICOLO DI FOLGORAZIONEATTENZIONEAVVERTENZARISPETTA L'AMBIENTEPrima di smontare lo strallo assicurarsi che sia stata applicata una drizzadi sicurezza a prua.C-5 INSTALLING THE FURLER WITH GROUNDEDSTAYTake down the stay and put it on an even surface. Take care not to damageneither motorization nor foils during the installation.DANGERDANGER OF ELECTROCUTIONCAUTIONWARNINGRESPECT THE ENVIRONMENTBefore taking down the stay make sure you have put a safety halyardto replace it.C-5.1 Terminal foil assembly schemeC-5.1 Schema profilo terminale, giunti edistanzialiProfiloFoil A* B C D**BMG 60 2x790 200 200 3000BMG 70 2x790 200 200 3000BMG 80 2165 200 250 3000BMG 90 2040 200 300 3000BMG 110 1990 500 350 3000BMG 125 1990 500 350 3000GiuntoConnectorGiuntoConnectorDistanzialeSpacerGiuntoConnectorDistanziale da tagliareSpacer to be cutBADBC* Il distanziale in alluminio lungo “A” deve essere tagliato a misura. Lamisura del taglio deve equivalere al quantitativo tagliato dal profiloterminale “D” (esempio: vedi formula pratica).** Profilo intermedio da tagliare a misura.* The aluminium spacer “A” has to be cut to measure. The cut has tohave the same length as the portion that has been cut off from theterminal foil “D” (see formula for practical example).** Middle foil to be cut to measure.ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USOINSTALLATION AND USEC17um_ejf 2c-3c_it-en_rev. 1.0