CintaadhesivaGuantesCuchillo de usogeneral43SUMINISTRO DE ENERGÍAIMPORTANTE – (Tenga a bien leer cuidadosamente)ADVERTENCIA:PARA SEGURIDAD PERSONAL, ESTE APARATODEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERAADECUADA.Quite el fusible o abra el interruptor de circuitosantes de comenzar la instalación.No utilice un cable de extensión o un enchufeadaptador con este artefacto. Siga el CódigoEléctrico Nacional o los códigos y ordenanzaslocales vigentes.Suministro eléctricoEsta campana de ventilación deben contar con unsuministro de 120V, 60Hz, y debe estar conectadaa un circuito derivado individual con una adecuadaconexión a tierra y debe contar con la protecciónde un interruptor de circuito o un fusible conretraso de 15 o 20 amperios.• El cableado debe ser de 2 hilos con conexióna tierra.• Si el suministro eléctrico no cumple con losrequisitos anteriores, llame a un electricista conlicencia antes de continuar.• Dirija el cableado doméstico lo más cercano a lainstalación posible. El cableado puede ingresardesde el cielorraso o la pared trasera. Dirija lalongitud adicional desde el cielorraso o la paredpara alcanzar la caja de conexiones.• Conecte el cableado al cableado domésticoen cumplimiento con los códigos locales.Instrucciones de conexión a tierraEl conductor a tierra debe conectarse a un metalcon conexión a tierra, un sistema de cableadopermanente o una terminal o conductor deconexión a tierra en la campana.ADVERTENCIA: Una conexióninadecuada del conductor de conexión a tierradel equipamiento puede provocar un riesgo dedescarga eléctrica. Consulte a un electricistacalificado o representante de servicio técnico si tienedudas sobre la correcta conexión a tierradel aparato.HERRAMIENTAS Y MATERIALESREQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS)AlicatesAlicate pelacablesTijeras para metalNivel de burbuja de aireCinta aislantede aluminioGafas de seguridadCable de 120V, 60Hz, 15 o 20amperios de 2 hilos con circuitoderivado con conexión a tierraEscaleraSierra sable o serrucho de calarDestornilladorde estrellaAlivio de tensiónpara la caja deconexionesStrain Relief IConducto de metalredondo de 6″ longitudsuficiente para lainstalaciónMartilloPerforadora eléctrica o atornilladorainalámbrica con broca de estrella #2, brocasde 1/8” y 5/16”, brocas de perforadora deestrella #2 y para cortar orificios en maderaLinternaTapones de alambreaprobados por ULWire NutsLápiz y cinta métricaPreparación para la instalación