Page 5SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGPeople with infectious diseases should not use a spa or hot tub.To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa or hot tub.Do not use drugs or alcohol before or during the use of a spa or hot tub to avoid unconsciousness and possible drowning.Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using a spa or hot tub.Water temperature in excess of 100°F (38°C) may be injurious to your health.Before entering a spa or hot tub measure the water temperature with an accurate thermometer.Do not use a spa or hot tub immediately following strenuous exercise.Prolonged immersion in a spa or hot tub may be injurious to your health.Do not permit any electric appliance (such as a light, telephone, radio, or television) within 5 feet (1.5m) of a spa or hot tub.The use of alcohol, drugs or medication can greatly increase the risk of fatal hyperthermia in hot tubs and spas.Water temperature in excess of 100°F (38°C) may be hazardous to your health.AVERTISSEMENTLes personnes atteintes de maladies infectieuses ne devraient pas utiliser une cuve de relaxation.Pour éviter des blessures, user de prudence en entrant dans une cuve de relaxation et en sortant.Pour éviter l’évanouissement et la noyade éventuelle, ne prendre ni drougue ni alcool avant d’utiliser une cuve de relaxation niquand on s’y trouve.Les femmes enceintes, que leur grossesse soit conrmée ou non, devraient consulter un médecin avant d’utiliser une cuve derelaxation.Il peut être dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C (100°F).Avant d’utiliser une cuve de relaxation mesurer la témperature de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis.Ne pas utiliser une cuve de relaxation immédiatement après un exercice fatigant.L’utilisation prolongée d’une cuve de relaxation peut être dangereuse pur la santé.Ne pas placer d'appareil électrique (luminaire, téléphone, radio, téléviseur, etc) à moins de 1.5m de cette cuve de relaxation.La consommation d’alcool ou de drogue augmente considérablement les risques d’hyperthermie mortelle dans une cuve derelaxation.Il peut etrê dangereux pour la santé de se plonger dans de l’eau à plus de 38°C (100°F).Attention installer: Install to provide drainage of compartment for electrical components.WARNINGTo avoid injury ensure that you use this control system to control only packaged pool/spa heaters which have built-in operating and high limit controls to limit water temperature for pool/spa applications. This device should not berelied upon as a safety limit control.