INSTRUÇÕES DE USORazor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 3– Não trabalhe sob a máquina levantada, sem os suportesde elevação fixos de segurança adequados.– Não opere com esta máquina em espaços onde existampoeiras, líquidos ou vapores nocivos, perigosos,inflamáveis e/ou explosivos.– O carregamento das baterias produz hidrogênio, um gásaltamente explosivo. Mantenha o conjunto de tanquesabertos durante o carregamento da bateria, e faça estaoperação somente em áreas bem-ventiladas, longe defontes de chamas expostas.– Antes de efetuar qualquer intervenção demanutenção/reparação, leia cuidadosamente todas asinstruções.– Antes de utilizar o carregador de bateria, certifique-sede que a frequência e a tensão indicadas na placa desérie da máquina correspondem aos dados da redeeléctrica.– Tome as precauções necessárias para evitar prender ocabelo, jóias/bijuterias ou vestimentas soltas nas peçasmóveis e de aspiração da máquina.– Não fume durante o carregamento das baterias.– Não deixe a máquina sem supervisão sem antescertificar-se de que ela esteja bem fixada.– Não lave a máquina com jatos de água diretos ou sobpressão, ou com substâncias corrosivas.– Não use a máquina em ambientes excessivamenteempoeirados.– Durante a utilização da máquina, salvaguarde asegurança das outras pessoas, especialmente dascrianças.– Não coloque recipientes com líquidos sobre a máquina.– A temperatura de armazenamento deve estarcompreendida entre 0°C e +40°C (+32ºF a +104ºF).– A temperatura de operação da máquina deve estarentre 0°C e +40°C (+ 32ºF a +104ºF).– A umidade deve estar entre entre 30% e 95%.– Proteja sempre a máquina do sol, chuva e outrasintempéries, seja em estado de funcionamento ouparada.– Não utilize a máquina como meio de transporte.– Não use a máquina em rampas ou inclinaçõessuperiores a 2%.– A escova não deve ser operada com a máquina parada,ou provocará danos ao piso.– Em caso de incêndio, utilize, se for possível, um extintorde pó e não de água.– Não encoste em prateleiras ou andaimes,principalmente se houver o perigo de queda de objetos.– Não viole, em nenhum caso, as proteções previstaspara a máquina, respeite cuidadosamente as instruçõesprevistas para a manutenção periódica.– Não remova ou modifique as placas afixadas namáquina.– No caso de serem verificadas anomalias nofuncionamento da máquina, certifique-se de que não sedevem à falta de manutenção periódica. Do contrário,solicite assistência técnica de pessoal autorizado ou deum Serviço de Assistência Técnica autorizado.– No caso da substituição de peças, solicite as peças dereposição ORIGINAIS a um concessionário ourevendedor autorizado.– Por motivos da segurança, e também do bomfuncionamento da máquina, faça com que o pessoalautorizado ou o serviço de assistência técnicaautorizado execute a manutenção programada previstano capítulo específico deste manual.– A máquina não deve ser abandonada, no final de seuciclo de vida, devido à presença de materiais tóxicosnocivos (baterias, etc.), sujeitos às normas que prevêema entrega em centros especializados (consulte ocapítulo Fim da vida útil da máquina).– Quando a máquina é usada conforme as instruções, asvibrações geradas não representam perigo. O nível devibrações da máquina é inferior a 2,5 m/s 2 .– Evite deixar que objetos penetrem nas aberturas damáquina. Não utilize a máquina caso as aberturasestejam bloqueadas; mantenha as aberturas damáquina livres de pó, fios, pêlos e qualquer outro corpoestranho que possa reduzir o fluxo de ar.– A presente máquina não é aprovada para a utilizaçãoem vias públicas.– Preste atenção durante o transporte da máquinaquando as condições de temperatura forem negativas.A água no tanque de recuperação ou nas mangueiraspode congelar e danificar a máquina.– Use somente as escovas e o porta-feltro fornecidos coma máquina, conforme especificado nas Instruções deUso. A utilização de outras escovas ou porta-feltro podepôr em risco a segurança.DESEMBALAGEMQuando a máquina for entregue, verifique cuidadosamentese a embalagem e a máquina não foram danificadas duranteo transporte. Se houver os danos evidentes, conserve aembalagem de modo que possa ser vista pela empresaresponsável pelas entregas. Entre imediatamente emcontato com a transportadora para preencher um pedido deindenização pelos danos.Verifique se os seguintes componentes acompanham amáquina:1. Documentação técnica:– Instruções de uso da lavadora automática– Manual do carregador eletrônico da bateria– Catálogo das peças de reposição da lavadoraautomática de pisos2. N°2 fusíveis laminados3. N°5 espessuras para o alojamento das baterias de 6VDESCRIÇÃO DA MÁQUINACAPACIDADES DE OPERAÇÃO DALAVADORA AUTOMÁTICA DE PISOSA lavadora automática de pisos é usada para limpar (lavar esecar) pisos lisos e sólidos, em ambiente civil ou industrial,sob condições seguras de operação por um operadorqualificado.A lavadora automática de pisos não deve ser usada nalimpeza de carpetes e tapetes.CONVENÇÕESTodas as referências, para frente, para trás, dianteiro,traseiro, direito e esquerdo indicadas neste manual, devemser entendidas como referidas ao operador com as mãos nabarra de direção (2, Fig. C).ATENÇÃO!