2PASO PÁGINA1 Marcación de la puerta . . . . . . . . . . . 62 Perforación de los agujeros . . . . . . . 63 Instalación del pestillo . . . . . . . . . . . . 84a Ajuste de la cerradura para puertasde 13⁄8 pulg.(35 mm) a11⁄2 pulg. (38 mm) . . . . . . . . . . . . . . 104b Ajuste de la cerradura para puertasde 2 pulg.(51 mm) a 21⁄4 pulg.(57 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Cambio de la dirección delmovimiento de la cerradura . . . . . . 146 Instalación de la cerradura . . . . . . . 147 Pruebas de funcionamientode la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Instalación de la placa de refuerzo . 169 Instalación del dispositivode paso libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1810 Instalación de la placa interior . . . . 1811 Instalación de la perilla dellado de adentro . . . . . . . . . . . . . . . . 2012 Instalación del cilindro paracambiar la combinación . . . . . . . . . 2013 Instalación del cilindro dominantede la invalidación. . . . . . . . . . . . . . . 2414 Instalación de la contra . . . . . . . . . . 2615 Cambio de la combinación . . . . . . . 2816 Función de paso libre . . . . . . . . . . . 3217 Mantenimiento del pestillo. . . . . . . . 3418 Anulación de unacombinación perdida . . . . . . . . . . . . 3819 Determinación de fallas. . . . . . . . . . 42Plantilla. . . . . . . . . . . Centro del folletoTarjeta de garantía. . Centro del folletoSTEP PAGE1 Marking the door . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Drilling the holes . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Installing the latch . . . . . . . . . . . . . . . 84a Adjusting the lock for doors13⁄8" (35 mm) to 11⁄2" (38 mm) thick . . 104b Adjusting the lock for doors2" (51 mm) to 21⁄4" (57 mm) thick . . . 125 Changing the hand of the lock . . . . 146 Installing the lock . . . . . . . . . . . . . . . 147 Testing the operation of the lock . . . 168 Installing the reinforcing plate . . . . . 169 Installing the passage set . . . . . . . . 1810 Installing the inside trim plate . . . . . 1811 Installing the inside knob. . . . . . . . . 2012 Installing the combinationchange plug assembly . . . . . . . . . . 2013 Installing the key override cylinder . 2414 Installing the strike plate . . . . . . . . . 2615 Changing the combination . . . . . . . 2816 Using the passage function. . . . . . . 3217 Preserving the latch. . . . . . . . . . . . . 3418 Reset an unknown combination . . . 3819 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . 42Template . . . . . . . . . . . center of bookWarranty card . . . . . . . center of bookEnglishTable of ContentsEspañolIndicePlease read and follow all directions care-fullySince correct installation is critical,carefully check windows, frame, door, etc.to make sure that the recommendedprocedures will not cause any damage.KABA is not responsible for any damagecaused by installation.Lea y siga cuidadosamente todas lasinstruccionesDado que es muy importante instalarcorrectamente la cerradura, verifiquemeticulosamente las ventanas, el marco,la puerta, etcétera, para asegurarse de queno se dañen con el método recomendado.KABA no se hace responsable por ningúndaño causado por la instalación.