28FOR YOUR SECURITY THECOMBINATION MUST BE CHANGEDWHEN THE LOCK IS INSTALLED.The door must be open.On models with the passage feature, makesure the passage feature is disengaged:turn knob or key should be in verticalposition (A) (see figure 15-1).1. Insert the DF-59 control key (B) into thecombination change plug assembly (C)and unscrew the cylinder by turning thekey counterclockwise. Remove the com-bination change plug to gain access tothe combination change sleeve (see fig-ure 15-1).2. Turn the outside knob once clockwise(all the way, until it stops) then release.The latch should not retract (see figure15-2).3. Enter the existing combination. On newinstallations, use the factory-set combi-nation: depress 2 and 4 simultaneously,(release), then 3 (release). You shouldfeel a slight click as each button isdepressed.4. Insert the spanner wrench as shown inFigure 15-3 to engage the combinationchange sleeve (A). Gently turn thespanner wrench clockwise to the stopposition (a slight click should be felt),then turn the spanner wrench counter-clockwise to the stop position (A) (seefigure 15-4). Remove the spannerwrench.5. Turn the outside knob once clockwise allthe way until it stops, then release. Thelatch should not retract (see figure 15-5).6. Choose your new combination, write iton page 30, then enter the new combi-nation — depress buttons care-fully(a slight click should be felt as eachbutton is depressed). At least 3 digitsare recommended in the code.PARA SU SEGURIDAD CAMBIE LACOMBINACION DESPUES DEINSTALAR LA CERRADURA.La puerta debe estar abierta.En los modelos con paso libre, asegúreseque el dispositivo para paso libre estádesactivado (A), la perilla o la llavedeberían estar en posición vertical (véasela ilustración 15-1).1. Inserte la llave de control DF-59 (B) enel cilindro para cambiar (C) la combi-nación y desatornille el cilindro, hacien-do girar la llave hacia la izquierda. Quiteel cilindro para tener acceso al eje decambio de combinación (véase la ilus-tración 15-1).2. Haga girar hacia la derecha (completa-mente, hasta que se pare) la perilla queva del lado de afuera, y luego suéltela.El pestillo no debe retraerse (ver la figu-ra 15-2).3. Ponga la combinación de fábrica. En lasinstalaciones nuevas, utilice la combi-nación de fábrica: oprima los botones 2y 4 simultáneamente, (suelte), luegooprima el 3 (suelte). Cada vez queoprime un botón, debería oir un chasqui-do.4. Inserte la llave de arco, como se indicaen la ilustración 15-3, para enganchar eleje de cambio de combinación (A).Suave-mente, haga girar la llave de arcohacia la derecha hasta que se detenga(se debería oir un leve chasquido);luego gire la llave de arco hacia laizquierda hasta que se detenga (A)(véase la ilustración 15-4). Saque lallave de arco.5. Haga girar hacia la derecha la perillaque va del lado de afuera hasta que separe y luego suéltela (véase la ilus-tración 15-5)6. Escoja una combinación nueva, escríbalaen la página 30 y luego ponga la nuevacombinación — oprima los botones cuida-dosamente (al oprimir cada uno de losbotones, se debería sentir un levechasquido). Por lo menos 3 dígitos serecomiendan en el código.15 Cambio de la combinaciónChanging the combination